empacho
21empachar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empachar empachando empachado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empacho empachas empacha empachamos… …
22hartazgo — sustantivo masculino panzada, tripada, atracón, empacho, repleción. ≠ hambre. * * * Sinónimos: ■ atracón, empacho, saciedad …
23indigestión — sustantivo femenino empacho dispepsia* (medicina). Dispepsia es el término médico empleado para designar cualquier alteración en la digestión de los alimentos, especialmente si se trata de una patología de carácter crónico. * * * Sinónimos: ■… …
24tripada — sustantivo femenino coloquial panzada, hartazgo, atracón, empacho, repleción. * * * Sinónimos: ■ panzada, atracón, hartazgo, empacho …
25empachar — verbo transitivo,intr. 1. Causar (un alimento) indigestión a [una persona]: Los dulces empachan. verbo transitivo 1. Causar ( …
26ahíto — ahíto, ta (Quizá del lat. infīctus, part. pas. de infigĕre, clavar o hundir en algo). 1. adj. Que padece alguna indigestión o empacho. 2. Saciado, harto. U. t. en sent. fig.) 3. Cansado o fastidiado de alguien o algo. 4. ant. Quieto, permanente… …
27desempachar — 1. tr. Quitar el empacho del estómago. U. m. c. prnl.) 2. Resolver y determinar las causas. 3. ant. despachar (ǁ abreviar y concluir un negocio). 4. prnl. Desembarazarse, perder el empacho o encogimiento …
28Culture-bound syndrome — In medicine and medical anthropology, a culture bound syndrome, culture specific syndrome or folk illness is a combination of psychiatric and somatic symptoms that are considered to be a recognizable disease only within a specific society or… …
29Lotería — is a Mexican game of chance, similar to Bingo, but using images on a deck of cards instead of plain numbers on ping pong balls. Every image has a name and an assigned number, but the number is usually ignored. Each player has at least one tabla …
30Folk illness — A Folk Illness is a disorder brought on by cultural conventions, not by pathogens or other physiological factors. Folk Illnesses tend to carry psychological and/or religious overtones. [ [http://www.rice.edu/projects/HispanicHealth/Courses/mod7/mo… …