Ż

Ż

Ż es una letra de los alfabetos polaco, casubio y maltés.

Contenido

Polaco

ż representa una fricativa retrofleja sonora (AFI: [/ʐ/]). Generalmente corresponde con la ж o ž en otras lenguas eslavas. Se pronuncia igual que el ź (z con acento agudo) o con la z seguida de i, que es una fricativa alveolopalatal sonora (AFI: [/ʑ/]) y se denomina "zh suave".

Ejemplos de uso

żółty ▶/i (amarillo)
żona ▶/i (esposa)

Compárese con la ź:
źle ▶/i (erróneamente, mal)
źrebię ▶/i (potranca)

En ocasiones se utiliza una Ƶ (Z mayúscula cruzada con un trazo horizontal) en lugar de la Ż mayúscula por razones estéticas, especialmente en textos escritos completamente en mayúsculas y en textos manuscritos. También es frecuente ver la Ƶ mayúscula con un punto encima con el fin de distinguirla de la Z y de la Ź mayúsculas.

Casubio

La ż casubia es una fricativa sonora al igual que la polaca, pero es postalveolar (AFI: [/ʒ/], similar a la j francesa) en lugar de retrofleja.

Maltés

En maltés, la ż se pronuncia como la z inglesa, o como la s española delante de consonante sonora, como en "desde".

Temas relacionados


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”