- La viuda Ching, pirata
-
"La viuda Ching, pirata" es un cuento escrito por Jorge Luis Borges, que forma parte de su libro Historia universal de la infamia. Describe la derrota de una pirata poderosa a través de la magia.[1]
Contenido
Historia de publicación
El cuento fue publicado por primera vez, como "Historia universal de la infamia: La viuda Ching," en Crítica: Revista Multicolor de los Sábados 1.3 (26 August 1933), p. 3. Luego, bajo el título "La viuda Ching, pirata puntual" fue publicado en la colección Historia universal de la infamia (Tor, 1935). Con la re-publicación del libro por la editorial Emecé en 1954, apareció con el nuevo título, "La viuda Ching, pirata."[2]
Trama
Todo comienza con el nombramiento del pirata Ching como almirante de su armada (por parte de los accionistas). Esta posición le daba la autoridad de mandar a los piratas debajo de su nivel. Éste y su armada tenían la reputación de ser crueles y arrasar con todo lo que se interponía en sus caminos. De una forma planeada por los accionistas, el pirata Ching es envenenado y muere, dejando a la viuda Ching con resentimiento hacia los accionistas que traicionaron a su esposo. Es así, como la viuda Ching toma su papel como pirata, y es nombrada la almirante de la armada de su difunto esposo. Ésta gana fama como una pirata tenaz y rígida que tiene un reglamento firme que termina con la muerte de esos que no sigan las reglas. Sin embargo, su legado termina en una batalla contra una de las armadas más poderosas del océano Asiático. Termina por entregarse y es concedida el perdón, cambiando su oficio de pirata a una contrabandista de opio. Al final, decide cambiarse el nombre a “Brillo de la Verdadera Instrucción” separándose de su reputación como la viuda de Ching.[3]
Temas y Simbolismo
Lectura/Comprensión-
Según Livia Grotto, "[...] la Viuda Ching comprende algo que está por encima de la comprensión del lector, tan por encima que ni llega a ser expresado (se dice, únicamente, 'La Viuda comprendió')."[4]
Dragón-
En "La viuda Ching, pirata," existe un símbolo mítico en el dragón que crea Borges al final del cuento. Este animal representa el final del reglamento de la pirata y su entrega inevitable al comando imperial. Más aun, se presta como recurso de premonición porque solamente la pirata entiende que el dragón espera su rendimiento: "La viuda murmuraba una frase: «La zorra busca el ala del dragón», dijo al subir a bordo."[5]
Según Livia Grotto, quien compara esta escena con otra encontrada en la obra de Ramón Gómez de la Serna, la presencia del animal se relaciona con "una fuerza emocional."[6]
Poética Borgeana-
El pirata que crea Borges no es un pirata común. Por lo tanto, representa el estilo Borgeano que intenta salirse de la norma y crear un estilo único. Según Leo Pollman, "No puede caber ninguna duda de que la «metódica aventura» de estos piratas representa la poética de Borges, su insolente y barroca provocación contra todo estilo tradicional y a favor de su poesía de todo lo imaginario."[7]
Más aun, Borges introduce "la palabra corsarias" en el cuento de La viuda Ching, pirata y la define como una mujer capaz de dominar el alto mar. Antes de introducir a la viuda Ching, pirata, Borges incluye breves relatos sobre otras piratas para poder establecer que "(…) era preciso ser un hombre de coraje, como ella."[8] Por lo tanto, esta cita apoya la visión poética Borgeana en acuerdo con la visión de Pollman que se concentra en un Borges en contra de la tradición.
La burla-
Otro elemento que Borges usa seguido en sus cuentos es el de la burla. En este caso, esta burla es hacia el emperador chino y saca a la luz su comando débil: "Cuando el almirante pierde la batalla frente a la flota de la viuda Ching, la burla otra vez se extiende a la patria borgesiana: el almirante chino se suicida…"[9] De una manera, esto demuestra la debilidad de este imperio en su conjunto ante el mundo, especificamente para Borges, ante Latinoamerica (Argentina).
El antihéroe-
En Historia universal de la infamia, la viuda Ching representa a un personaje frivolo, sin corazón, como los demás personajes de este libro. Por lo tanto, "Como vemos el propósito es...similar al que anima Historia universal de la infamia: aceptar el carácter 'pintoresco' de los antihéroes al considerarlos puramente malos...",[10] y el resultado es la infamia.
Referencias
- ↑ Leal, "Los Cuentos de Borges" 425
- ↑ http://www.borges.pitt.edu/1933, http://www.borges.pitt.edu/1935, http://www.borges.pitt.edu/1954
- ↑ Borges, Historia universal de la infamia 41-48
- ↑ Grotto, "Literatura comparada a partir del emblema del cristal" 4
- ↑ Borges, Historia universal de la infamia 50
- ↑ Grotto, "Literatura comparada a partir del emblema del cristal" 4
- ↑ Pollman, "El Espantoso Redentor" 469
- ↑ Borges, "Historia universal de la infamia" 41
- ↑ Menton, "Caminata Por La Narrativa Latinoamericana" 750
- ↑ Balderston, "El precursor velado" 73
Bibliografía
- Balderston, Daniel (2001). El precursor velado: R. L. Stevenson en la obra de Borges. J. L. Borges Center for Studies & Documentation.
- Borges, Jorge Luis (1997) [1935]. «La viuda Ching, pirata». Historia universal de la infamia. Madrid: Alianza. pp. 41-50.
- Leal, Luis (julio-septiembre 1963). «Los cuentos de Borges». La Palabra y el Hombre (27): pp. 425-436. http://cdigital.uv.mx/handle/123456789/2902.
- Grotto, Livia (noviembre de 2009). Amícola, José; Botto, Malena. eds. «Literatura comparada a partir del emblema del cristal». ACTAS del VII Congreso Internacional Orbis Tertius de Teoría y Crítica Literaria (La Plata). http://viicitclot.fahce.unlp.edu.ar/actas-del-vii-congreso-internacional-orbis-tertius-1/ponencias/Grotto.pdf.
- Menton, Seymour (2004). Caminata por la narrativa latinoamericana (segunda edición). Mexico: Universidad Veracruzana. ISBN 9789681672867.
- Pollman, Leo (julio-diciembre 1979). «El espantoso redentor: La poética inmanente de Historia universal de la infamia». Revista Iberoamericana 45 (108-109): pp. 468-471. http://revista-iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/viewFile/3391/3570.
Enlaces externos
Categoría:- Cuentos de Jorge Luis Borges
Wikimedia foundation. 2010.