- José María Pérez Álvarez
-
BIOGRAFIA
José María Pérez Álvarez, Chesi (O Barco de Valdeorras, Ourense 1952) es un escritor gallego con la mayoría de sus obras escritas en castellano. Desconocido para el gran público y con reducida tirada en la edición de sus libros, la vida literaria de este funcionario de Hacienda, sufre un cambio profundo cuando Juan Goytisolo, en la feria de libro de Madrid del año 2003, es preguntado por sus gustos literarios y da solo un título: Nembrot, afirmación que ratifica en Times Literary Supplement.
Dirigió desde 1994 hasta 2004 un programa de divulgación literaria en la SER llamado El libro de la semana, en el que analizaba obras de poesía, narrativa y teatro de autores de todo el mundo. Colaborador de la revista Jano y en tallerdeediciones.com, es director de la colección La Letrería de la editorial Duen De Bux. Ha obtenido los premios Mor de Fuentes, Hucha de Plata, Gabriel Miró, El Golpe, Ramón Sije, Felipe Trigo y el Constitución de novela larga. Aparece seleccionado en la antología Afinidades electivas (revista Letras libres, 2003) coordinada por Juan Goytisolo. Con la La soledad de las vocales ha obtenido el III Premio Bruguera de Novela. Asimismo, parte de su novela "La soledad de las vocales", junto con las de otros autores españoles, ha sido traducida al francés por la Universidad de Basilea, a raíz de un congreso sobre Nueva Narrativa Española que tuvo lugar en Lausana en mayo de 2011 dirigido por Juan Goytisolo.
Ha visto con sorpresa cómo el artículo Las esquinas habitadas publicado en Jano y en el portal Galipress.com ha sido plagiado por uno de los grandes, Alfredo Bryce Echenique el 12 de noviembre de 2006, en El Correo de Lima, bajo el título La tierra prometida. A pesar de los “mil millones de disculpas” que ha realizado el “planetario”, y que atribuye a confabulaciones para acabar con su carrera, lo cierto es que a nadie se le escapan “las traiciones”, que últimamente le juega la informática a Echenique y que le han valido algunas querellas al respecto.
De escasa proyección en los circuitos gallegos, donde su obra se ha visto relegada por estar escrita en castellano, reconoce que este hecho le ha apartado de la crítica literaria que se realiza en Galicia, donde resulta de más fácil acceso el gallego a la hora de editar. Pero cree que actualmente, esa dicotomía entre las obras escritas en gallego y en español por autores nacidos en Galicia, está ya muy al margen de lo que es hecho literario en sí. Cada cual elige el idioma que desea sin más, afirma.
OBRAS - "Los siete signos" (1974), cuento.
- "El hombre con un sombrero como Humphrey Bogart (1975), cuento.
- "Nueve de abril" (1986), cuento.
- La vida innecesaria (1988).
- Como si nada existiese (1993).
- Las estaciones de la muerte (1987), reeditada por Duen De Bux en 2008.
- En perigo de extinción (1996. Edicións positivas. Escrito en gallego).
- Un montón de años tristes (1999).
- Nembrot (2002).
- Cabo de Hornos (2005).
- La soledad de las vocales (2008).
- El disfraz (2011).
Asimismo, aparecen obras suyas en gallego en distintas revistas ("Animal" y "Trebo") y un relato, "Sempre abril e domingo" en la antología "Narradores de cine" (Ed. Xerais) y una novela corta, "Notas necrolóxicas" en el libro antológico "Palabras da montaña". En El Faro de Vigo publica últimamente artículos y además colaboró en los catálogos de pintores, escultores y fotógrafos como X. Cuiñas, Lazcano, Terrachán, Acisclo Manzano, Alexandro, Virxilio, Buciños y Mani Moretón.
Categorías:- Escritores de Galicia
- Escritores en español
Wikimedia foundation. 2010.