Esta é a Nossa Pátria Bem Amada

Esta é a Nossa Pátria Bem Amada

"Esta é a Nossa Pátria Bem Amada" ("Esta es nuestra bienamada Patria") es el himno nacional de Guinea-Bissau . Escrito y compuesto por Amilcar Lopes Cabral, fue adoptado con la independencia en 1974.

Letra en portugués

Sol, suor e o verde e mar,
Séculos de dor e esperança:
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flôr do nosso sangue:
Esta é a nossa pátria amada.
COROS:
Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso! paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou.


Letra en español

Sol, sudor y el verde y el mar,
Siglos de dolor y esperanza:
Esta es la tierra de nuestros abuelos!
Fruto de nuestras manos,
De la flor de nuestra sangre:
Esta es nuestra amada patria.

Coro

¡Viva la patria gloriosa!
Florece en el cielo la bandera de la lucha.
Adelante, contra el yugo extranjero!
Vamos a construir
En la patria inmortal
La paz y el progreso!
Vamos a construir
En la patria inmortal
La paz y el progreso! la paz y el progreso!
Ramos del mismo tronco,
Ojos en la misma luz:
Esta es la fuerza de nuestra unión!
Canten el mar y la tierra
La madrugada y el sol
que nuestra lucha fecundó.

Enlace externo


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Esta e a Nossa Patria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta É A Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta é a nossa pátria bem amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de   …   Wikipédia en Français

  • Esta É a Nossa Pátria Bem Amada — English: This Is Our Beloved Country National anthem of  Guinea Bissau Lyrics …   Wikipedia

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — (dt. Dies ist unser geliebtes Land ) ist die Nationalhymne von Guinea Bissau. Text und Musik wurden von Amílcar Cabral verfasst, das Lied wurde mit der Unabhängigkeit im Jahre 1974 zur Nationalhymne. Bis 1996 wurde es auch als Nationalhymne von… …   Deutsch Wikipedia

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — ( Esta es nuestra querida Patria ) es el himno nacional de Guinea Bissau . Escrito y compuesto por Amilcar Lopes Cabral, fue adoptado con la independencia en 1974 …   Enciclopedia Universal

  • Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — Infobox Anthem title = Esta é a Nossa Pátria Bem Amada english title = This Is Our Beloved Country image size = caption = prefix = National country = GNB author = Amílcar Cabral lyrics date = composer = Amílcar Cabral music date = adopted = 1974… …   Wikipedia

  • Nationalhymne Mosambiks — Pátria Amada ist die offizielle Nationalhymne von Mosambik. Komponiert wurde die Hymne im Jahr 2002 von Justino Sigaulane Chemane. Die bis dahin gültige Hymne Viva, Viva a FRELIMO verherrlichte die ehemaligen Machthaber und wurde nach den freien… …   Deutsch Wikipedia

  • Гимн Гвинеи-Бисау — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”