Homat el Diyar

Homat el Diyar
Bandera de Siria.

“Homat el Diyar” (en árabe: حُمَاةَ الدِّيَار, Ḥomāt ad-Diyār, traducido Los Guardianes de la Patria) es el himno nacional de Siria. Su letra es de Khalil Mardam Bey y su música de Mohammed Flayfel, que también compuso el himno nacional de la Autoridad Nacional Palestina, así como muchas otras canciones populares árabes. Fue adoptado como himno oficial en 1936 y dejó temporalmente de serlo cuando Siria formó parte de la República Árabe Unida junto con Egipto en 1958. Entonces se decidió que el himno nacional de la RAU sería una combinación del himno Egipcio y “Homat el Diyar”. Cuando Siria se separó de la RAU en 1961, se repuso el himno.

Contenido

Texto

Árabe

حـماةَ الـديارِ عليكمْ سـلامْ
أبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامْ
عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام
وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ
ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا
تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا
فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا
سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما

رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ
عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ
ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟
نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ
وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ
فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ
فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشـيد؟

Transliteración

Humatad diari aleikum salam
Abat an tazil lan nufusu kiram
^Arinul uruba ti beiton haram
ua^arshu shumusi himan la iudam


Rubuu shaami buruyul^ala
Tuhakis samaa bi^alis sana
Rubuu shaami buruyul^ala
Tuhakis samaa bi^alis sana


Faardon zahat bish shumusil uida
Samaon la^amru ka au ka sama


Rafifulamani ua jafqul fuad
^al^ala min da mma shamlal bilad
Ama fihi min kulli^ainen sauad
ua min dam kul li shahiden midad


Nufuson ubaton ua maden mayid
ua ruhul adahi raquibon^atid
Nufuson ubaton ua maden mayid
ua ruhul adahi raquibon^atid


Fami nal ualidu ua mi nal rashid
Falim la nasudu ualim la nashid

Traducción al español

Defensores del reino, con ustedes sea la paz
rehúsan a someterse las almas honradas
la gruta del arabismo, una casa sagrada
el trono de las estrellas una inviolable reserva.
Las montañas de Siria, son torres en las alturas,
se asemejan al cielo con eminente esplendor
con tierras floridas y soles resplandecientes
un cielo para tu vida o casi un paraiso.
Brillo de esperanza y latidos del corazón
a la bandera que nos junta en nuestro unido país
¿acaso no lleva el negro de cada ojo,
y la sangre de cada mártir su rojo?
Personas orgullosas de un pasado glorioso
son almas sacrificadas como guardianes armados
siendo de la estirpe de Al Walid y Al Rashid
¿por qué no sentirnos ganadores y soberanos?

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Homat El Diyar — Hymne de Veuillez renseigner le pays modifier  Homat el Diyar ( les défenseurs …   Wikipédia en Français

  • Homat el diyar — Hymne de Veuillez renseigner le pays modifier  Homat el Diyar ( les défenseurs …   Wikipédia en Français

  • Homat el Diyar — Homat el Diyar Modèle:Arabe Hymne de Syrie modifier  …   Wikipédia en Français

  • Homat el Diyar — حُمَاةَ الدِّيَار English: Guardians of the Homeland Ħumāt ad Diyār Flag of Syria National anthem of …   Wikipedia

  • Homat el Diyar — Humat ad Diyar (arabisch ‏حماةَ الديارِ‎, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… …   Deutsch Wikipedia

  • Chalil Mardam Bey — Khalil Mardam Bey[1] (* 1895 in Damaskus;† 1959 in Damaskus) (arabisch خليل مردم بك) war ein syrischer Dichter und Kritiker, der vor allem als Texter der syrischen Nationalhymne Homat el Diyar[2]bekannt ist. Leben Khalil Mardam Bey wurde als Sohn …   Deutsch Wikipedia

  • Syria — This article is about the modern state of Syria. For other uses, see Syria (disambiguation). Syrian Arab Republic الجمهورية العربية السورية Al Jumhūriyyah al ʿArabiyyah as Sūriyyah …   Wikipedia

  • Khalil Mardam Bey — Khalil Mardam Bey[1] (* 1895 in Damaskus; † 1959 in Damaskus; arabisch ‏خليل مردم بك‎, DMG Ḫalīl Mardam Bak) war ein syrischer Dichter und Kritiker, der vor allem als Texter der syrischen Nationalhymne Homat el Diyar[2]bekannt ist. Leben… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste des hymnes nationaux — Cette liste d hymnes nationaux contient les hymnes nationaux des différents pays du monde, membres des Nations unies[1] ou observateurs ou reconnus[2]. État Titre de l hymne Titre en français Année d adoption Fichier audio …   Wikipédia en Français

  • Royaume de Syrie — Syrie Wikipédia …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”