- Historia del marinero náufrago
-
La Historia del marinero náufrago es el relato de un viaje a Punt escrito alrededor del 2200 a. C., aunque algunos eruditos lo retrasan hasta la época de la dinastía XII (siglo XX a. C.).[1] La historia incluye referencias a las ofrendas a los dioses así como a todo tipo de mercancías: incienso, madera fragante, marfil, grano, fruta, pescado, aves, e incluso a una serpiente gigante. Pertenece a las obras clásicas de la antigua literatura egipcia, que en el Imperio Nuevo eran muy conocidas y se utilizaban en las escuelas de escribas para ejercitarse.
Según el colofón, el relato es obra del escriba de hábiles dedos, Ameny hijo de Amenaa. Existe una mención a esta obra en un texto ramésida.[2]
Es el primer relato de naufragios, de los que son muy conocidos los de Simbad y Robinson Crusoe. Cuenta la experiencia del náufrago, sus temores, la soledad y el miedo a morir en un país extranjero, un tema recurrente en la historia de la literatura antigua egipcia.
Contenido
Argumento
Es una historia dentro de otra: comienza con una corta introducción, cuando la embarcación que lleva a un príncipe regresa a Egipto tras fracasar en su misión comercial. Su compañero[nota 1] intenta animarle narrando cómo su nave, servida por ciento cincuenta marineros, se había hundido durante una tormenta y cómo él había conseguido aferrarse a un pedazo de madera y había sido arrastrado a una isla dónde nada faltaba: había alimento en abundancia, grano, fruta, pescados y aves. Cuando el marinero quemó una ofrenda a los dioses, la tierra tembló y se le acercó una serpiente gigante.[nota 2] El narrador le cuenta cómo su nave se había hundido con todo su equipo y cómo él había estado a la deriva durante tres días antes de alcanzar la isla. La serpiente le contó su propia historia, y le anunció que vendría un barco para llevarlo de regreso a Egipto.
Cuando llegó la nave, la serpiente le dio valiosos regalos, como incienso, madera perfumada y marfil. Al partir, el náufrago observó cómo la isla desaparecía bajo el mar.
Descripción
La copia que nos ha llegado parece ser una lección para un escriba, ya que muchas frases se repiten escritas de distintas maneras. Se trata de la recogida en el Papiro Leningrado 1115[nota 3] que está escrita en hierático de forma muy clara,[3] y hay transcripciones en jeroglíficos.[4] Tanto su lenguaje como su estilo son los utilizados en otros relatos del Imperio Medio. La mayor parte del vocabulario es sencillo, aunque en algunos de los pasajes todavía hay discrepancias sobre su traducción, ya que parece conservar construcciones arcaicas.
El texto está escrito de derecha a izquierda. Las primeras nueve páginas y la última están escritas en columnas, el resto en líneas horizontales, también de derecha a izquierda. Las secciones de las columnas son un poco más fáciles de descifrar que las de las líneas.
La serpiente ha sido identificada con Ra, su hija con Maat y la isla como una metáfora del ka.[5]
Referencias
Notas
- ↑ Smsu: compañero, seguidor. Originalmente designaba a un oficial que viajaba con el Faraón como escolta.
- ↑ Según el relato, medía 30 codos y su barba era más grande que 2 codos, sus miembros recubiertos de oro y sus cejas de verdadero lapislázuli. Estaba erguida hacia delante.
- ↑ El papiro se conserva en el Hermitage de San Petersburgo, se desconoce quién y dónde lo encontró.
Citas
- ↑ Auriga: op. cit.
- ↑ W. K. Simpson citado en Lexikon der Ägyptologie V, pág. 619.
- ↑ Copia del papiro Leningrado 1115.
- ↑ de la Torre Suárez, Juan: versión en jeroglíficos, transliteración y traducción.
- ↑ Derchain-Urtel: op. cit., pp. 83-104
Fuentes
- Helck, Wolfgang y Eberhard, Otto (1984). Lexikon der Ägyptologie V. Ed. Harrassowitz. pp. 619-622. ISBN 3-447-02489-5.
- Sánchez Rodríguez, Ángel (2006). El Cuento del Náufrago. Ediciones ASADE. ISBN 84-933485-7-0. http://www.egiptomania.com/libros/05-cuento-naufrago.pdf.
- Auriga y otros (1982). Cuentos egipcios, pp. 55-59. Ed. Rialp. ISBN 84-7281-068-2. http://books.google.es/books?id=voKLMATX1o8C&pg=PA55&lpg=PA55&dq=El+Cuento+del+N%C3%A1ufrago&source=web&ots=2WeOq952dA&sig=Kv5mmszARpAVXoFUBRE6vG2LWMg&hl=es&sa=X&oi=book_result&resnum=8&ct=result.
- Derchain-Urtel, Maria Theresia (2006). Studien Zur Altägyptischen Kultur. Ed. H. Buske Verlag.
Wikimedia foundation. 2010.