Homo homini lupus

Homo homini lupus

Homo homini lupus es una locución latina de uso actual que significa "el hombre es un lobo para el hombre". Es originaria del comediógrafo latino Tito Macio Plauto (254 a. C. - 184 a. C.) en su obra Asinaria, donde el texto exacto dice:

"Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit."

(Lobo es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce quién es el otro)

Fue popularizada por Thomas Hobbes, filósofo inglés del siglo XVII, en su obra Leviatán, que dice que el egoísmo es básico en el comportamiento humano, aunque la sociedad intenta corregir tal comportamiento favoreciendo la convivencia. A menudo se señala equivocadamente a este filósofo como autor de la cita.

Se cita con frecuencia cuando se hace referencia a los horrores de los que es capaz la humanidad para consigo misma.

Gramaticalmente, está formada con el nominativo y dativo de homo, -inis (hombre), y el nominativo de lupus-i (lobo).

Como contrapunto a la frase de Plauto, Séneca escribió que "el hombre es algo sagrado para el hombre".[1]

Notas

  1. "Homo, sacra res homini (...)". Lucio Anneo Séneca: Cartas a Lucilio, XCV, 33.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Homo Homini Lupus — est une locution latine signifiant : « l homme est un loup pour l homme », autrement dit que l homme est son pire ennemi. Elle fut inventée par Plaute puis fut reprise par Hobbes. Également : L homme est un loup pour l homme,… …   Wikipédia en Français

  • Homo homini lupus — est une locution latine signifiant : « l homme est un loup pour l homme », autrement dit que l homme est son pire ennemi. Elle fut inventée par Plaute puis fut reprise par Hobbes. Également : L homme est un loup pour l homme,… …   Wikipédia en Français

  • Homo homini lupus — „homo homini Lupus“ ist ein Zitat des Römischen Komödiendichters Titus Maccius Plautus (* ca. 250 v. Chr. , † ca. 184 v. Chr.). Der Originaltext[1] lautet: „lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit.“ Die deutsche… …   Deutsch Wikipedia

  • Homo homini lupus — is a latin phrase meaning man is a wolf to man. First attested in Plautus Asinaria ( lupus est homo homini ), the sentence was drawn on by Thomas Hobbes when he wrote Man to Man is an arrant Wolfe in the opening line of the De cive, Epistola… …   Wikipedia

  • homo homini lupus — ho|mo họ|mi|ni lu|pus [lat. = der Mensch (ist) dem Menschen ein Wolf; Grundprämisse der Staatstheorie des engl. Philosophen Th. Hobbes (1588 bis 1679) im »Leviathan«]: der Mensch ist der gefährlichste Feind des Menschen. * * * Homo homini lupus… …   Universal-Lexikon

  • Homo homini lupus est — ist ein Zitat des Römischen Komödiendichters Titus Maccius Plautus (ca. 250 v. Chr. – ca. 184 v. Chr.). Der Originaltext[1] lautet: „ homo homini lupus est, non homo, quom qualis sit, non novit.“ Die deutsche Übersetzung: Der Mensch ist dem… …   Deutsch Wikipedia

  • HOMO HOMINI LUPUS EST —         (лат.) человек человеку волк (Плавт). Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Homo homini lupus est — est une locution latine signifiant : « l Homme est un loup pour l Homme », autrement dit : “l Homme est le pire ennemi de sa propre espèce.” La première référence à cette locution est de Plaute dans sa comédie Asinaria (La… …   Wikipédia en Français

  • homo homini lupus est — лат. (хомо хомини лупус эст) «человек человеку волк» (из комедии древнеримского писателя Плавта). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Homo homini lupus est — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”