Horiometría

Horiometría

Horiometría y horiométrico -a son neologismos creados por el equipo de investigación del Proyecto ETLEN, del Seminariu de Filoloxía Asturiana de la Universidad de Oviedo (Asturias, España), encabezado por Ramón de Andrés Díaz, Fernando Álvarez-Balbuena García y Xosé Miguel Suárez Fernández. Dichos neologismos, del griego ὅριον 'frontera, límite' y μέτρον 'medida', se refieren a la medición matemático-estadística de una frontera lingüística.

Contenido

La frontera lingüística en el Eo-Navia (Asturias)

El Proyecto Estudio de la Transición Lingüística en la Zona Eo-Navia, Asturias (ETLEN), emprendido en el año 2000, se propone la medición matemático-estadística de la frontera entre los dominios lingüísticos gallego-portugués y asturleonés dentro de Asturias, la cual viene siendo tradicionalmente localizada en el haz de isoglosas que recorre de Norte a Sur la cuenca del río Navia (Asturias). La zona más occidental de Asturias, entre los ríos Eo y Navia, constituye la «franja del Eo-Navia». Allí se habla un conjunto de variedades dialectales que la dialectología ha adscrito –por evaluación de rasgos lingüísticos– al dominio lingüístico gallego-portugués. Con más precisión, se ha venido tratando como un gallego de transición al asturiano, debido a la presencia simultánea de un abundante número de rasgos propios del asturleonés. Las hablas del Eo-Navia reciben varios nombres: gallego-asturiano, gallego de Asturias, eonaviego; en denominación popular genérica, a fala 'el habla', y con un claro contenido autodespectivo, chapurriao.

Taxonomía horiométrica

La horiometría desarrollada por el Proyecto ETLEN se basa en la posibilidad de clasificar una gran cantidad de rasgos lingüísticos diferenciales, adscribiéndolos al dominio lingüístico «oriental» (asturleonés) u «occidental» (gallego-portugués), descartando los pertenecientes a ambos dominios por no ofrecer base contrastiva, y adscribiendo a la «zona axial» aquellos rasgos exclusivos del haz de isoglosas o gallego-asturiano –lo que sucede en limitado número de casos–. Estas operaciones taxonómicas se establecen tras un detallado examen de la distribución geográfica de los distintos fenómenos y rasgos lingüísticos. Es interesante constatar que, en general, no se encuentran dificultades para la taxonomización de los rasgos.

Como fuente de los datos dialectales, el Proyecto ETLEN utiliza un cuestionario confeccionado ad hoc para la investigación, que recoge unos 500 fenómenos lingüísticos de los que se han obtenido más de 2.000 respuestas. La zona encuestada cubre 40 puntos geográficos (localidades rurales) de los municipios del Eo-Navia (gallego-asturiano), con algunas penetraciones en la zona limítrofe del asturiano occidental y del gallego oriental.

El procesamiento de los datos taxatorios horiométricos del Proyecto ETLEN se consigue mediante la aplicación informática CartoDial (Cartografía Dialectal), desarrollada por el Departamento de Informática de la Universidad de Oviedo en Gijón. Esta aplicación permite visualizar en un mapa de la zona la proporción de rasgos «orientales», «occidentales» y «axiales» que corresponde a cada punto geográfico. CartoDial permite también generar mapas dialectográficos como los de un atlas dialectal clásico.

Horiometría y concepto de dominio lingüístico

El equipo del Proyecto ETLEN concibe la horiometría como una dialectometría de frontera dialectal, basada en criterios estrictamente glotológicos. La horiometría parte del presupuesto epistemológico de que el dominio –en tanto que concepto dialectológico– es de naturaleza glotológica, es decir, está construido sobre elementos puramente lingüísticos (los rasgos o isoglosas), y no sobre elementos de tipo sociológico o cultural como la conciencia de los hablantes o la identidad histórica. Ello es así desde el momento en que el concepto de isoglosa o diferencialidad entre dos rasgos adscritos a un mismo fenómeno, es también de naturaleza glotológica; y también lo son, por tanto, el concepto de acumulación o haz de isoglosas, así como el de espacio de relativa homogeneidad delimitado por haces de isoglosas, es decir el dominio lingüístico. En consecuencia, el concepto de dominio implica el concepto de frontera entre dominios. No existe contradicción entre los conceptos de frontera y continuum. Un continuum dialectal muestra discontinuidades o dominios, entre los que existen límites; un límite dialectal puede ser nítido o –como en la zona Eo-Navia– estar constituido por un estrecho continuum en forma de haz de isoglosas. En todo caso, dentro de un continuum fronterizo es posible establecer, mediante taxación horiométrica, proporciones de rasgos adscribibles a un dominio u otro.

Horiometría y dialectometría

Además de la medición horiométrica de la zona Eo-Navia, el Proyecto ETLEN también aborda el estudio dialectométrico diferencial en la línea de la Escuela Dialectométrica de Salzburgo. Por ello el ETLEN utiliza también, para esta otra medición, el programa VDM (Visual DialectoMetry), convenientemente adaptado al proyecto por el equipo que dirige el Dr. Hans Goebl de la Universidad de Salzburgo (Austria).

Bibliografía

Ramón d'Andrés Díaz; Fernando Álvarez-Balbuena García & Xosé Miguel Suárez Fernández: «Proxecto ETLEN para o estudio dialectográfico e dialectométrico da zona Eo-Navia, Asturias: fundamentos teóricos», en Actas. Mulleres en Galicia. Galicia e outros pobos da Península. VII Congreso Internacional de Estudos Galegos, Universitat de Barcelona, Barcelona 28 ó 31 de maio de 2003 (edición Helena González Fernández & María Xesús Lama López), A Coruña, Ediciós do Castro, 2007, pp. 749-759. [Edición disponible en http://dialnet.unirioja.es].

Ramón d'Andrés Díaz & Fernando Álvarez-Balbuena García: «Projecte ETLEN de mesurament de la frontera entre els dominis asturlleonès i gallego-portuguès», en Viatjar amb les Llengües, Conèixer els Parlants. Actes dels XIII Cursos d'Estiu, Castelló, juliol de 2009 (en prensa).


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Ramón d'Andrés — Saltar a navegación, búsqueda Ramón d Andrés o Ramón de Andrés Díaz (n. Madrid, 28 de mayo de 1959) es un filólogo especializado en el estudio de la lengua asturiana. Es miembro numerario de la Academia de la Lengua Asturiana, en cuyo seno… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”