Mario Bojórquez

Mario Bojórquez

Mario Bojórquez, poeta mexicano, nació en Los Mochis, Sinaloa el 24 de marzo de 1968. Es autor de libros de poesía y su obra ha obtenido diversos reconocimientos, como el Premio Nacional de Poesía Clemencia Isaura (1995), el Premio Nacional de Poesía Enriqueta Ochoa (1996), el Premio de Poesía Abigael Bohórquez (1996) y los Premios Bellas Artes de Literatura Premio Nacional de Poesía Aguascalientes (2007) y el Premio Nacional de Ensayo Literario José Revueltas (2010). Ha recibido las becas para jóvenes creadores del Instituto Nacional de Bellas Artes, del FONCA y de creador con trayectoria de DIFOCUR, y los Fondos Estatales para la Cultura y las Artes de Sinaloa y Baja California. Actualmente pertenece al Sistema Nacional de Creadores de Arte.

Contenido

Obras

  • Pájaros sueltos (1991)
  • Contradanza de pie y de barro (1996)
  • Diván de Mouraria (1999)
  • Pretzels (2005)
  • El deseo postergado (2007)

Apuntes de la crítica

Para Mario Bojórquez cada poema es un pájaro en libertad. El título de este libro alude a ello: Pájaros sueltos es una recopilación de poemas –aves que se posan, como dice el autor, en el “árbol sin tierra del lenguaje”—para ser atrapados, por un instante, por la mirada del lector. Atraído por la vanguardia en lengua española y sus continuadores, Bojórquez apuesta en esta primera colección de poemas por una poesía que es juego, ironía, experimentalismo. Consciente de que la poesía es lenguaje, este poeta joven promete una obra futura.

Manuel Ulacia, sobre Pájaros Sueltos.[1]

El verso libre de Bojórquez es de los mejores que hay entre los jóvenes poetas actuales: cuidadoso con las cadencias y con la relación entre idea, imagen y sonido, el poeta logra que sus poemas se manifiesten, se abran paulatina y verticalmente.

Sandro Cohen, sobre Pájaros Sueltos.[2]

Para construir su epopeya Mario Bojórquez hace uso de los recursos adecuados. Un metro largo y complejo, alejandrinos compuestos de dos hemistiquios heptasílabos muy independientes, de ritmo solemne pero no lento, propio para la aventura romántica y para los hechos de los héroes. Sin ataduras de rimas y estrofas fijas, logra un verso flexible y plástico de alta calidad sonora y de reposada maestría, que además es agradable a la vista pues organiza en dos columnas que se antoja leer incluso como textos independientes, si no fuera atreverse demasiado. La factura es impecable, con un léxico moderno y amplio, amorosamente seleccionado y combinado por la armonía vocálica, lo cual evidencia un uso consciente y arduo de la lengua.

Gabriel Rovira, sobre Bitácora de Viaje de Fortum Ximénez.[3]

Dentro del área del metro hay un despliegue armónico de endecasílabos, aquí el juego rítmico entre metros enfáticos, heroicos y melódicos, abarca a los denominados yámbicos y a los B2 a la francesa; en su conjunto, estas cinco variantes, colocadas entre sí a la distancia justa, dan por resultado un decir poético tan terso como lúdico. La lectura va sin tropiezo línea a línea, recorriendo la buena colocación de las palabras, y es así que el entretejido de las ideas forma dentro de la estructura un todo que se relaciona en gran equilibrio con sus partes.

Lourdes Sánchez Duarte, sobre La Mujer Disuelta.[4]

Mario Bojórquez es de los pocos poetas jóvenes que no pone como pretexto el verso libre para dejar la lengua absuelta. El poeta sabe de rimas y de ritmos, se ciñe a esa exigencia y desde ahí dice lo que necesita sin más pero sin menos. En Contradanza de pie y de barro se conserva un ritmo que rompe el alejandrino elegido, el poeta lo forza con el pie de la danza anunciada y no de pie forzado; con ello da en cada verso, un paso y luego otro, para que se vaya dibujando en la página que leemos el poema y su cadencia. Al situar en dos planos la línea, con dos tiempos que no se tropiezan ni se encabalgan, el verbo danza: un izquierdo, un derecho; pausa, media vuelta, giro, salto.

Armando Oviedo, sobre Contradanza de pie y de barro.[5]

Después de leer Contradanza de pie y de barro uno no deja de preguntarse ¿qué fue primero, el fondo o la forma? Aunque algunos críticos como Alí Chumacero, que mucho sabe de esto, opinan que fondo es forma. Por ahora me dejaré seducir por esta observancia crítica más allá de toda verdad suprema –si la hay-. La inmersión formal de Mario Bojórquez en este libro es total, ambiciosa, me atrevería a decir que también premeditada, aunque no debemos cerrar la puerta a los lectores que de pronto sientan que el poeta ha sido arrastrado por los primeros compases de una sinfonía. O mejor, que una vez habitado por los alejandrinos iniciales, aquellos a los que Rubén Darío dio vida, no pudo sustraerse a su corriente. Son varios los riesgos asumidos para escribir un libro de estas características. Es muy extraño que sea un joven como Mario (28 años) quien recurra a este viejo y olvidado tranco del alejandrino para expresar su verbo a lo largo de ochenta largas y sostenidas páginas.

Dionisio Morales, sobre Contradanza de pie y de barro.[6]

Poesía sin época, así son las Gacelas de Bojórquez, donde la palabra es la vestal del amor, que registra puntualmente los recovecos y sinuosidades de la experiencia amorosa no cumplida. En las Casidas, la manifestación del alma humana recibe su máxima acepción. Ambas, Casidas y Gacelas constituyen un todo creativo, sostenido en la eficaz alianza entre el rigor y la precisión de lo apolíneo y la desbordante sensualidad de lo dionisiaco. Diván de Mouraria es una apuesta inteligente, un libro que nos hace vibrar con su verso vigoroso, revelador y siempre actual, que además tiene el poder de seducirnos con el verbo transparente que enmarca el todo en su geografía espiritual.

Edma Gómez, sobre Diván de Mouraria.[7]

Tal vez el Diván de Mouraria sea, junto con Nostalgia de la Muerte de Xavier Villaurrutia, el libro que mejor ha explotado el arsenal retórico en nuestra tradición literaria. Los poemas del Diván… alcanzan la poesía gracias no sólo a la emoción contenida en cada verso, sino al eficaz uso de los tropos, aliteraciones y demás figuras que funcionan en los distintos niveles del lenguaje. Hecha para la memoria, la anáfora de la “Casida del odio” es un gran ejemplo de cómo la reiteración de una frase conduce, en las manos correctas, a la literalidad: “Todos tenemos una partícula de odio”.

Jorge Mendoza Romero, sobre Diván de Mouraria.[8]

Aquella afirmación de T.S. Eliot en la que aludía a la explotación y exploración de los recursos literarios disponibles en la tradición, como dos momentos necesarios en la actividad poética, bien sirve para ejemplificar el trabajo del poeta Mario Bojórquez. Si miramos el conjunto de la obra poética que ha publicado a la fecha, nos encontraremos no con una preocupación estética lineal, sino múltiple, a semejanza de un delta que se bifurca en varios sentidos simultáneamente. Mario Bojórquez asume el riesgo del tiempo y ordena las nuevas coordenadas del que le tocó vivir. Este poeta es una de las voces más firmes de la reciente generación de poetas mexicanos, y Pretzels se ofrece al lector como prueba de ello.

Jair Cortés, sobre Pretzels.[9]

Poesía de la imagen que canta, la de Mario Bojórquez nos reconcilia con el lenguaje poético sumido, en la poesía más joven, en la búsqueda desaforada de un palabra que no encuentra asidero por que ha olvidado lo fundamental: el poema es un organismo verbal que suscita el encuentro entre el hombre y su condición primaria: esa extrañeza original que permite al poeta revelarse y revelarnos.

Malva Flores, sobre Pretzels.[8]

Mario Bojórquez es un poeta de los que Dámaso Alonso llamaba reflexivos porque saben qué quieren hacer en el poema y con qué recursos. Partiendo del heptasílabo –ritmo natural de su voz poética– construye la intensidad y crea el ambiente preciso para conmover mediante la entonación. Esto sucede, por ejemplo, cuando en el primer poema dos dodecasílabos presentan cinco y seis acentos respectivamente, creando versos yámbicos que propician un ritmo intenso, un tono ascendente. Luego un verso con dos hemistiquios heptasílabos en donde el primero es trocaico, es decir, con acentos cada dos sílabas, y que mantiene la intensidad de los dos dodecasílabos. El segundo heptasílabo presenta una mayor distancia entre acentos para, de ese modo, volver el ritmo más lento y solemne, en tono decreciente. Así, mediante la fuerza de entonación, producto de la intencionalidad de los acentos, el autor modela, crea una curva melódica sumamente atractiva: Cada que digo agua, el agua vuelve viento/ el viento fuego, el fuego mi nombre exacto/ pero mucho más pleno/ y más desconocido.

Alí Calderón, sobre Pretzels.[10]

Estas palabras vienen para festejar a la poesía, pues en El deseo postergado de Mario Bojórquez, he encontrado una enorme posibilidad para disfrutar la emoción y el cuidado por la palabra. Este poemario, merecedor del Premio de Poesía Aguascalientes 2007, explora los rincones del alma humana, sus deseos y postraciones. En muchos sentidos es una apología a los hombres que buscan alcanzar los grandes sueños: el de la verdad y la comprensión de lo sagrado, aunque para ello la vida se vuelva apenas tolerable.

Rubén Márquez, sobre El deseo postergado[11]

Sensible, audaz, sincero, Mario Bojórquez ofrece en su poemario El deseo postergado una mezcla de sentimientos que llevan al lector a la identificación y a la angustia ante un mundo que parece inevitablemente condenado, en donde no hay opción de redención ni en el pasado ni en el futuro. El poeta Bojórquez se vale de un lenguaje preciso y concreto para expresar los sentimientos encontrados en los que la voz lírica se ve envuelta y de los que no encuentra manera de resolver o concretar. La línea poética está dirigida básicamente a la denuncia de un mundo en condenación y de la condición de un hombre (tal vez todos los hombres) que están en una búsqueda constante pero que no pueden llegar a alcanzar nada. La voz lírica se encuentra hablando a un hombre, que es él mismo, a través de la segunda persona, un método perfecto para ejemplificar el sentimiento de soledad que el poemario entero presenta. La voz, cansada, sabia pero triste se encuentra ubicada desde un futuro, en un tiempo donde es posible detenerse y voltear a ver al hombre, al poeta, que sufre. Esta voz es la que recuerda al poeta (y al hombre en sí) su condición de criatura insignificante que no puede hacer nada para remediar su condición de inferioridad.

Adriana Iraís Dorantes, sobre El deseo postergado[12]

El Deseo Postergado es el canto de un poeta que no supo vivir como deseaba. Comienza con una inscripción lapidaria escrita con infortunio y angustia; y termina aceptando su inevitable condición. Las últimas palabras pronunciadas antes de morir son las más importantes, pues es en ese momento cuando la vida tiene más importancia. En ese instante ya nada es tan importante, pasaremos nuevamente a ser parte de la tierra y nutriremos con nuestras cenizas los futuros cadáveres. Nuestro nombre se perderá, y formaremos parte de un pasado irrecordable.

Miguel Ángel Martínez, sobre El deseo postergado[13]

Mario Bojórquez se había distinguido de entre los poetas de su generación por dos motivos que, constantes, vuelven a aparecer en este libro: el rigor y una poética que intenta hacer de las cosas, del mundo, un algo trascendente.(…) Éste es un libro que está llamado, como antes otros ganadores del mismo premio, a proponer un nuevo rumbo en los modos de la lírica contemporánea mexicana.

José Luis Justes Amador, sobre El deseo postergado[14]

En el lenguaje de Bojórquez se nota la asimilación de la tradición española y, aunque su mirada es más bien la del pensamiento barroco, el tema es ciertamente novedoso en la poesía mexicana: el mito de Tántalo transfigurado en un moderno Prometeo con el dolor de quien desea devorar al animal que lo tortura.

Francisco Alcaraz, sobre El deseo postergado[15]

Referencias

Notas

  1. Revista Révolver #5, junio de 1991
  2. Suplemento Sábado de UNOMASUNO, octubre de 1991
  3. Suplemento Delfín de siglo, noviembre de 1993
  4. Revista Cultura norte #12, julio de 1995
  5. Suplemento Sábado de UNOMASUNO, septiembre de 1996
  6. Revista Siempre!#3211, septiembre de 1996
  7. Revista Aquilón #8, diciembre de 1999
  8. a b Suplemento cultural Fronda, junio de 2005
  9. www.cronopios.com.br
  10. Revista Espiral #3, octubre de 2005
  11. Periódico Intolerancia, febrero de 2008
  12. www.alforjapoesía.com
  13. www.alforjapoesia.com
  14. Revista Aguascalientes #2, junio de 2007
  15. Revista Literal #19-20, octubre de 2007

Bibliografía y Hemerografía

  • Premio de poesía Aguascalientes (1968-2007), Domingo Argüelles, Juan , Instituto Cultural de Aguascalientes, Aguascalientes, 2007, 683 pp., ISBN 978-970-9885-20-0
  • Los mejores poemas mexicanos 2005, Hernández, Francisco y Mario Bojórquez, Joaquín Mortiz, México,2005,183 pp., ISBN 968-27-0998-9
  • Los mejores poemas mexicanos 2006, Cross, Elsa y Mario Bojórquez, Joaquín Mortiz, México, 2006,201 pp.,ISBN 968-27-1031-6
  • Eco de voces, H. Vera, Juan Carlos, Arlequín, México, 2004, 641 pp., ISBN 970-93069-3-6
  • Árbol de variada luz, Guedea, Rogelio, Universidad de Colima, 2003,231 pp., ISBN 970-692-114-1
  • Across the line, Polkinhorn, Harry y Mark Weiss, Junction Press, San Diego CA, 2002, 382 pp., ISBN 1-881523-13-6

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Luis Mario Quiroz — est un acteur mexicain pour le cinéma et la télévision. Il s est distingué jeune pour son interprétation dans le film Mariana, Mariana d Alberto Isaac (1987), pour lequel il remporta un Ariel Spécial. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie …   Wikipédia en Français

  • Premio Nacional de Poesía Aguascalientes — Saltar a navegación, búsqueda El Premio Nacional de Poesía Aguascalientes, ocasionalmente llamado Premio de Poesía Aguascalientes, Premio Aguascalientes de Poesía o, de manera más lacónica, Premio Aguascalientes, es el de mayor prestigio y… …   Wikipedia Español

  • XEC-AM — Radio Enciso Localización Tijuana, Baja California Área de radiodifusión Tijuana, Tecate, Playas de Rosarito, Ensenada y San Diego, California Eslogan La Fuerza de la Radio Frecuencia 1310 KHz en …   Wikipedia Español

  • LI Legislatura del Congreso de la Unión de México — La LI Legislatura del Congreso de la Unión estuvo conformada por los senadores y los diputados miembros de sus respectivas cámaras. Inició sus funciones el día 1 de septiembre de 1979 y concluyó el 31 de agosto de 1982. Los senadores de esta… …   Wikipedia Español

  • Clase 406 — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Clase 406 …   Wikipedia Español

  • Pernell Whitaker — Fiche d’identité Nom complet Pernell Whitaker Surnom Sweet Pea Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Tina Romero — Tina Romero, est née le 14 août 1949 à New York, est une actrice de cinéma et de télévision mexicaine. Elle a été mariée à Gabriel Retes. Sommaire 1 Filmographie 1.1 À la télévision 1.2 …   Wikipédia en Français

  • Chimalhuacán — En este artículo sobre geografía se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión… …   Wikipedia Español

  • Hunucmá Municipality — Hunucmá   Municipality   Location of the Municipality …   Wikipedia

  • Список актёров Мексики — Список актёров, родившихся в Мексике. В скобках указаны имена при рождении (возможны неточности), которые могут отличаться от сценических имён. Абарка, Рикардо (р. 1986) (исп. Ricardo Guillermo Abarca) Абед, Родриго (р. 1970)… …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”