maledicencia
61diablo — 1. travieso; hábil; inteligente; cf. pillo, diablura; el chiquillo diablo ese: siempre anda metido en líos , es bien diablo el Manuel: se las busca para conseguir lo que quiere 2. es maledicencia suave; es interjección de asombro u otra emoción… …
62puteada — palabrota; maledicencia; insulto grosero; garabato; cf. chuchada, putear, echar puteadas, puta; cuando el Manuel volvió de la playa, la María lo tapó a puteadas , no diga tantas puteadas, mi amor, que se ve feo en usted , ¿un diccionario de… …
63calumnia — sustantivo femenino impostura, imputación, difamación, falsa acusación. ≠ verdad, honra. «Calumnia, impostura. La impostura representa indeterminadamente la idea común a estas dos voces, que es la de imputar con malicia. La calumnia la representa …
64murmuración — sustantivo femenino habladuría*, hablilla, rumor, chisme, cuento, maledicencia*, difamación. * * * Sinónimos: ■ comadreo, cotilleo, chisme, crítica …
65comprometer — |ê| v. tr. 1. Obrigar por compromisso. 2. Tornar responsável. 3. Empenhar. 4. Expor a perigo, quebra, dano, desaire ou vergonha. 5. Expor à maledicência. 6. Tornar suspeito. • v. pron. 7. Obrigar se. 8. Responsabilizar se. 9. Ficar malvisto.… …
66detração — |àç| s. f. 1. Difamação; murmuração. 2. Maledicência …
67detracção — |àç| s. f. 1. Difamação; murmuração. 2. Maledicência. ♦ [Portugal] Grafia de detração antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: detração …
68ladrado — s. m. 1. [Popular] Voz característica do cachorro. = LADRIDO, LADRO, LATIDO 2. [Figurado] Maledicência, calúnia …
69maldizer — |ê| v. tr. 1. Amaldiçoar. • v. intr. 2. Dizer mal, difamar. 3. Blasfemar. 4. Queixar se. • s. m. 5. Maledicência, difamação …
70má-língua — s. f. 1. Maledicência. 2. Vício de dizer mal de pessoas ou coisas. • s. 2 g. 3. Pessoa maldizente …