frasco
1Frasco — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton …
2Frasco — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Tessin …
3frasco — frasco, pegarle (darle) al frasco expr. beber mucho. ❙ «Y es que hay que ser puntual para todo, hasta para pegarle al frasco.» José María Amilibia, Españoles todos. 2. toma del frasco, Carrasco expr. chincharse, fastidiarse. ❙ «...y toma del… …
4Frasco — Saltar a navegación, búsqueda Dos frascos de vidrio Un frasco es un recipiente pequeño de cuello ancho, generalmente de vidrio que sirve para contener líquidos, cápsulas, productos pulverulentos …
5frasco — (Del germ. *flaskô, funda de mimbres para una botella, botella; cf. a. al. ant. flasca, nórd. flaska). 1. m. Vaso de cuello recogido, hecho de vidrio u otra materia, que sirve para contener líquidos, sustancias en polvo, comprimidos, etc. 2. Vaso …
6frasco — sustantivo masculino 1. Recipiente pequeño, generalmente de vidrio, cerrado por un tapón, que sirve para contener líquidos: un frasco de perfume. Mete los insectos en unos frascos con alcohol. Sinónimo: tarro. Frases y locuciones 1. ¡Toma* del… …
7Frasco — Frasco, Flüssigkeitsmaß in Rio Janeiro, = 2,129 französische Liter …
8Frasco — Frasco, Flüssigkeitsmaß der La Plata Staaten, = 1/32 Barril: in Uruguay zu 8 Octavas = 2,372 Lit., in Buenos Aires zu 4 Cuartos = 1/8 Caneca oder 1/3 Cortan = 2,375 L., in Paraguay = 3,029 L …
9Frasco — Frasco, Hohlmaß, in Uruguay = 2,37 l, in Argentinien = 2 Medios oder 4 Cuartos = 1/32 Barril = 2,375 l …
10Frasco — (span.), d.i. Flasche, altes Flüssigkeitsmaß in den La Plata Staaten; in Buenos Aires und Uruguay = 2,37, in Paraguay = 3 l …