Rosina Lippi-Green

Rosina Lippi-Green

Rosina Lippi-Green

Rosina Lippi-Green
Nombre Rosina Lippi-Green
Nacimiento 14 de enero de 1956 (53 años)
Chicago, Illinois, EE.UU.
Seudónimo Rosina Lippi-Green,
Rosina Lippi,
Sara Donati
Ocupación novelista
Nacionalidad Estadounidense
Período 1997-presente
Lengua de producción literaria Inglés
Género Romance
Descendencia 1: Elizabeth Green
Sitio web oficial

Rosina Lippi-Green (n. 14 de enero de 1956 en Chicago, Illinois, EE.UU.) es una escritora estadounidense, que utiliza su nombre completo para firmar su trabajos academicos, su nombre de soltera, Rosina Lippi, para sus novelas contemporáneas y el pseudónimo de Sara Donati, para sus novelas históricas.

Contenido

Biografía

Rosina Lippi-Green nació el 14 de enero de 1956 en Chicago, Illinois, EE.UU.. Su padre era italiano, pero ella tiene raíces de varios países europeos. Ella ha estudiado y trabajado en varios países, incluidos Australia o Alemania. Lippi, está casada con Bill Green, y el matrimonio tiene una hija Elizabeth.

En 1997, escribió un ensayo sobre el lenguaje que publicó con su nombre completo. Al año siguiente publicó su primera novela, Entre Montañas con su nombre de soltera, y también la primera novela de la popular saga protagonizada por los Bonner, que firmó como Sara Donati.

Bibliografía

Como Rosina Lippi-Green

  • English with an Accent (1997)

Como Rosina Lippi

  • Homestead, 1998 (Entre Montañas)
  • Tied to the Tracks, 2006
  • The Pajama Girls of Lambert Square, 2008

Como Sara Donati

The Bonner Saga (Saga de los Bonner)

  • Into the Wilderness, 1998 (En Tierras Lejanas)
  • Dawn on Distant Shore, 2000 (A la Luz del Amanecer)
  • Lake in the Clouds, 2002 (El Lago de las Nubes)
  • Fire Along the Sky, 2004
  • Queen of Swords, 2006

Referencias y fuentes

Obtenido de "Rosina Lippi-Green"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Rosina Lippi — Green Born Rosina Lippi January 14, 1956 (1956 01 14) (age 55) Chicago, Illinois, USA Pen name Rosina Lippi …   Wikipedia

  • Green — Véase también: Verde (desambiguación) Green, palabra que en idioma inglés equivale casi siempre a la española castellana verde, aunque en inglés también significa prado o zona cubierta por césped; en cuanto apellido pese a ser una palabra de… …   Wikipedia Español

  • La Belle et le Clochard — Données clés Titre original Lady and the Tramp Réalisation Clyde Geronimi Wilfred Jackson Hamilton Luske Scénario Erdman Penner Joe Rinaldi Ralph Wright Don DaGradi Sociétés de pr …   Wikipédia en Français

  • Les Aristochats — Données clés Titre original The Aristocats Réalisation Wolfgang Reitherman Scénario Larry Clemmons Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Language ideology — In sociolinguistics and linguistic anthropology, a language or linguistic ideology is a systematic construct about how languages carry or are invested with certain moral, social, and political values, giving rise to implicit assumptions that… …   Wikipedia

  • 14 de enero — << Enero >> Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa …   Wikipedia Español

  • 1956 — Años: 1953 1954 1955 – 1956 – 1957 1958 1959 Décadas: Años 1920 Años 1930 Años 1940 – Años 1950 – Años 1960 Años 1970 Años 1980 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • African American Vernacular English — African American topics History  Atlantic slave trade · Maafa Slavery in the United States Military history of African Americans …   Wikipedia

  • American English — US English redirects here. For the political organization, see U.S. English (organization). For other uses, see American English (disambiguation). English language prevalence in the United States. Darker shades of blue indicate higher… …   Wikipedia

  • List of romantic novelists — ± This is a list of published novelists who specialise or specialised in writing romance novels. NOTOC A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z See also: Lists of authorsIf you add any authors to this list, please also consider adding… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”