Ariel Dorfman

Ariel Dorfman

Ariel Dorfman

Ariel Dorfman

Ariel Dorfman (Buenos Aires, 1942) es un escritor (poeta, dramaturgo, novelista y ensayista) y activista de los derechos humanos chileno. Ha sido profesor de Literatura Iberoamericana en la Universidad de Chile, en la Universidad de Amsterdam, en La Sorbona (Paris IV), en la Universidad de California, Berkeley y en la Universidad de Maryland. Desde 1985 es profesor de Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Duke e investigador en otras universidades de Estados Unidos.

Nacido en Buenos Aires (Argentina), pasó parte de su infancia en los Estados Unidos, estableciéndose en Chile en 1954. En 1965 obtuvo una Licenciatura en Literatura Comparada en la Universidad de Chile, y en 1967 adoptó la ciudadanía chilena. Colaboró con el gobierno de Salvador Allende, y después del golpe de estado de Augusto Pinochet se exilió en Francia y posteriormente en los Estados Unidos.

En 1971, junto a Armand Mattelart, escribió Para leer al Pato Donald, donde ambos describen los componentes ideológicos de los dibujos animados de Walt Disney, valiéndose del marxismo y el psicoanálisis. La obra marcó el inicio de una serie de investigaciones sobre el impacto ideológico de las revistas para niños, incluyendo el elefante Babar y El Llanero Solitario, así como otras manifestaciones de la cultura de masas.

Ha escrito novelas, cuentos y poesía. También ha escrito teatro; su obra más famosa, La muerte y la doncella, que trata del encuentro de una víctima de la tortura con el hombre que cree la ha torturado, fue llevada al cine por Roman Polanski con las actuaciones de Sigourney Weaver y Ben Kingsley. Pero su mayor actividad ha sido como ensayista. Se ha destacado en su análisis de la cultura popular, en particular por su visión crítica de la ideología subyacente en algunas historietas. También ha abordado el análisis de la mentalidad artística latinoamericana.

Su novela Viudas, fue utilizada por Juan Orrego-Salas para una ópera (Véase Viudas).

Obras publicadas

  • El absurdo entre cuatro paredes. Santiago (Chile): Editorial Universitaria, 1968.
  • Imaginación y violencia en América. Santiago (Chile): Editorial Universitaria, 1970.
  • Para leer al pato Donald. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1971.
    • Dorfman, Ariel y Armand Mattelart: How to read Donald Duck: imperialist ideology in the Disney comic (versión corregida y aumentada en inglés, trad. David Kunzle). Londres: International General, 1975.
  • Moros en la costa. Buenos Aires: Sudamericana, 1973.
    • Hardrain (versión en inglés), trad. George Shivers y el autor. Columbia (LA): Readers International, 1990.
  • Dorfman, Ariel y Manuel Jofré: Superman y sus amigos del alma. Buenos Aires: Galerna, 1974.
  • Ensayos quemados en Chile: inocencia y neocolonialismo. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1974.
  • Sobre las artes del espectáculo y fiestas en América Latina. Documento de información y trabajo para la reunión de expertos organizada por la Unesco en Bogotá, marzo de 1976. La Habana: UNESCO, Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe, Centro de Documentación, 1976.
  • Culture as democratic resistance in Chile today. Ginebra, Suiza: IDAC, 1977.
  • Cría ojos. México, D.F.: Editorial Nueva Imagen, 1979.
  • Pruebas al canto. México, D.F.: Editorial Nueva Imagen, 1980.
  • Reader's nuestro que estás en la tierra: ensayos sobre el imperialismo cultural. México, D.F.: Editorial Nueva Imagen, 1980.
  • Viudas (novela). México: Siglo XXI Editores, 1981. Versión en inglés Widows, trad. Stephen Kessler. Nueva York: Pantheon Books, 1983.
  • Desaparecer; versión en inglés Missing, trad. de Edie Grossman. Londres: Amnesty International British Section, 1981; versión en alemán Desaparecer=Aus den Augen verlieren. Bornheim-Merten: Lamuv, 1979.
  • La última aventura del Llanero solitario. Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, C. R.: Editorial Universitaria Centroamericana, 1979
  • La última canción de Manuel Sendero. México, D.F.: Siglo XXI, 1982. Versión en inglés The Last Song of Manuel Sendero, trad. George R. Shivers y el autor. Nueva York: Viking, 1987.
  • The Empire's Old Clothes: What the Lone Ranger, Babar, and Other Innocent Heroes Do to Our Minds. Nueva York: Pantheon Books, 1983.
  • Hacia la liberación del lector latinoamericano. Hanover (NH): Ediciones del Norte, 1984.
  • Culture et résistance au Chili. Grand-Saconnex: Institut d’action Culturelle, 1985.
  • Patos, elefantes y héroes: la infancia como subdesarrollo. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1985.
  • Dorando la píldora. Santiago (Chile): Ediciones del Ornitorrinco, 1985.
  • Cuentos para militares ("La batalla de los colores" y otros cuentos). Santiago (Chile): Emisión, 1986.
  • De elefantes, literatura y miedo: ensayos sobre la comunicación americana. La Habana: Casa de las Américas, 1986.
  • Pastel de choclo. Santiago: Sinfronteras, 1986.
    • Last Waltz in Santiago and other poems of exile and disappearance (versión en inglés, trad. Edith Grossman y el autor). Nueva York: Viking, 1988.
  • La rebelión de los conejos mágicos. Buenos Aires (Argentina): Ediciones de la Flor, 1986.
  • Sin ir más lejos: ensayos y crónicas irreverentes. Santiago (Chile): Pehuén CENECA, 1986.
  • Los sueños nucleares de Reagan. Buenos Aires: Legasa, 1986.
  • Travesía (cuentos). Montevideo: Ediciones de la Banda Oriental, 1986.
  • Máscaras. Buenos Aires: Sudamericana, 1988.
    • Mascara: a novel (versión en inglés). Nueva York: Viking, 1988.
  • My house is on fire (trad. George Shivers y el autor). Nueva York: Viking, 1990.
  • Cuentos casi completos. Buenos Aires: Letra Buena, 1991.
  • Some write to the future: Essays on Contemporary Latin American Fiction (trad. George Shivers y el autor). Durham: Duke University Press, 1991.
  • Violence and the Liberation of the American Reader. Durham: Duke University Press, 1991.
  • Teatro. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1992.
  • La muerte y la doncella. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1992.
    • Death and the maiden (versión en inglés). Nueva York: Penguin Books, 1992.
    • Existen versiones en otros 48 idiomas.
  • Konfidenz. Buenos Aires: Planeta, 1994.
    • Konfidenz (versión en inglés). Nueva York: Farrar, Straus and Giroux, 1995.
  • The Resistance Trilogy. Nick Hern Books Limited, 1998.
  • Rumbo al Sur, deseando el Norte. Buenos Aires: Planeta, 1998.
    • Heading South, Looking North: A Bilingual Journey (versión en inglés). Nueva York: Farrar, Straus, and Giroux, 1998.
  • La nana y el iceberg. Madrid: Seix Barral, 1999.
    • The Nanny and the Iceberg (versión en inglés). Nueva York: Farrar, Straus and Giroux, 1999.
  • Terapia. Rio de Janeiro: Objetiva, 1999.
    • Terapia (versión en español). Madrid: Seix Barral, 2001.
  • Exorcising Terror: The Incredible Unending Trial of General Augusto Pinochet. Seven Stories Press, 2002.
  • In Case of Fire in a Foreign Land (poesía). Durham: Duke University Press, 2002.
  • Burning City (con Joaquín Dorfman). Londres (RU): Doubleday, 2003.
  • Desert Memories: Journeys through the Chilean North. National Geographic Books, 2004.
  • Manifesto for Another World: Voices from Beyond the Dark. Seven Stories Press, 2004.
  • Other Septembers, Many Americas: Selected Provocations 1980-2004. Seven Stories Press, 2004.
  • Sam CC: His Greatest Deeds and Accomplishments, 1990-2007. Random House, 2007.

Enlaces externos

Obtenido de "Ariel Dorfman"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Ariel Dorfman — (* 6. Mai 1942 in Buenos Aires, Argentinien) ist ein chilenischer Autor, Dramatiker, Essayist und Menschenrechtsaktivist. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Ariel Dorfman — (born May 6 1942 Buenos Aires) is a Chilean novelist, playwright, essayist, academic, and human rights activist.BackgroundDorfman, who is Jewish, was born in Argentina but his family moved to the United States shortly after his birth, and then… …   Wikipedia

  • Dorfman (surname) — Dorfman is a surname and may refer to: This page or section lists people with the surname Dorfmann, Dorfman, Dorffmann, Dorffman. If an internal link intending to refer to a specific person led you to this page, you may wish to change that link… …   Wikipedia

  • Ariel — Saltar a navegación, búsqueda Ariel, etimológicamente de אֲרִיאֵל, en hebreo estándar Ariel, es un nombre unisex que significa León de Dios . Contenido 1 Personas 2 Personajes de ficción 3 Publicaciones …   Wikipedia Español

  • Ariel (nombre) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ariel. Ariel Ariel Sharón Origen Hebreo Género Masculino …   Wikipedia Español

  • Ariel (Vorname) — Ariel ist ein männlicher und weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten (weiblich) 3 Bekannte Namensträgerinnen 4 Bekannt …   Deutsch Wikipedia

  • Dorfman — ist der Familienname folgender Personen: Ariel Dorfman (* 1942), chilenischer Autor David Dorfman (* 1993), US amerikanischer Schauspieler Josif Dorfman (* 1952), ukrainisch französischer Schachspieler Siehe auch: Dorfmann …   Deutsch Wikipedia

  • Dorfman, Ariel — (1942– )    Chilean playwright, poet, novelist, essayist, cartoonist, memoirist, and professor of Latin American literature. Born in Buenos Aires, Argentina, into a family of European йmigrйs themselves survivors of Eastern European pogroms the… …   Historical Dictionary of the “Dirty Wars”

  • Dorfman — Dọrfman,   Ariel, chilenischer Schriftsteller, * Buenos Aires 6. 5. 1941; wuchs in den USA und (seit 1954) in Chile auf, seit 1967 chilenischer Staatbürger, nach 1973 im argentinischen, französischen und niederländischen Exil; lebt seit 1983… …   Universal-Lexikon

  • Rodrigo Dorfman — Born in Santiago, Chile, Rodrigo Dorfman is an award winning filmmaker based in Durham, North Carolina. His first short film My House is on Fire, has screened at some of the top international film festivals (Edinburgh, Telluride and Toronto… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”