- The Spanish Recordings: Basque Country: Biscay and Guipuzcoa
-
The spanish recordings: Basque Country: Biscay and Guipuzcoa Recopilatorio de Varios Publicación 2004 Grabación 1952 1953 Género(s) Música tradicional
FolkDiscográfica Rounder Compilador Alan Lomax Calificaciones profesionales - All Music Guide Enlace
The spanish recordings: Basque Country: Biscay and Guipuzcoa es una recopilación de canciones grabadas por Alan Lomax y Jeanette Bell en el País Vasco, de la serie The spanish recordings agrupadas posteriormente como recopilación en el disco World library of folk and primitive music vol. 4: Spain. Con grabaciones de distintas partes de España. Tras el inicio del Macarthismo Alan Lomax vino a Europa donde hizo una serie de grabaciones, en su estancia en España estuvo en distintos sitios, entre ellos en el País Vasco, donde hizo la grabación de este disco
Listado de canciones
- Jota. 2:07. Interpretado por: Arantza Goikoetxea, Andoni Goikoetxea
- Porrusalda (Arin-Arin) (baile). 1:16. Interpretado por: Arantza Goikoetxea, Andoni Goikoetxea
- Biribilketa (baile). 1:55. Interpretado por: Arantza Goikoetxea, Andoni Goikoetxea
- Bartarratsian Ezkongai Nintzen (Last Night I Was a Bachelor). 1:01. Sotero Erauzkin
- Ameriketan Ez Dakizute (In America You Don't Have). 1:51. Interpretado por: Ignacio "Basarri" Eizmendi
- Koadrila Batzen Gara (We Get Together, Our Crowd). 1:07
- Goizeko Ordu Bietan (At Two A.M.). 0:41
- Txalupa Haundixe (The Big Boat). 0:26
- Afaldurikan (Having Supper). 00:45
- Ni Naiz Emakumea Arrain Saltzailia (I'm a Woman, a Fish Vendor). 1:12
- Mendiko Umea Naiz (I'm a Child of the Mountain). 1:15. Simon Badiola
- Zuek Getariarrok (You from Getaria). 2:13
- Ikusten Degu (We See in the Morning). 1:47
- Nere Maitia (Beloved, Awake). 2:51
- Nagusi Jauna (Mister Landlord). 00:45
- Ai, Ama! (Ay, Mother). 1:04
- Hiru Lo-Kanta (Three Lullabies). 1:58
- Udaberrian Txoriak; Irrintzi (Like the Birds in Spring). 1:42. Interpretado por: Imanol Lertxundi, Simon Badiola
- Biluzkeria Maite Duen Batek (One Who Likes to Dress Somewhat ...). 1:24. Interpretado por: Ignacio "Basarri" Eizmendi
- Agur Jaunak. 1:19. Interpretado por: Banda de Txistularis de Zarautz
- Alkate Soñua. 2:05. Interpretado por: Banda de Txistularis de Zarautz
- Aurresku . 3:10. Interpretado por: Banda de Txistularis de Zarautz
- Fandango (baile). 2:30. Interpretado por: Banda de Txistularis de Zarautz
- Arin-Arin (baile). 1:04. Interpretado por: Banda de Txistularis de Zarautz
- Maritxu, Nora Zoaz? (Maritxu, Where Are You Going?). 2:28
- Boga, Boga (Row, Row). 3:39
- Mundu Honetan Ni Bizitzen Naiz (I've Lived in This World). 4:28. Interpretado por: Manuel "Uztapide" Olaziola, Krisostomo Itrurain
- Ura Eta Lurra (Water and Earth). 3:57. Interpretado por: Manuel "Uztapide" Olaziola
- Horra, Horra Gure Olentzaro (There's Our Olentzaro). 1:14
- Abenduko Hilaren Hogeitalauean (On Christmas Eve). 00:50
- Santa Ageda (Song for Saint Ageda). 2:25
- Jueves Gordo, Viernes Flaco. 0:37
- Txoriñua Kaloian (Caged Bird). 0:55. Javier Bello Portu.
- Hemen Jendea Ondo Bizi Liteke (Here People Can Live Well). 2:22. Pedro Anaito
- Ezpata Dantza (Sword Dance). 1:27 Interpretado por: Grupo de txistularis de San Sebastian
- Aita San Miguel Eta Binako. 0:58. Interpretado por: Grupo de txistularis de San Sebastian
- Makil Dantza. 00:53. Interpretado por: Grupo de txistularis de San Sebastian
- Biribilketa Eta Irrintzi (Biribilketa With Irrintzi). 1:13. Interpretado por: Grupo de txistularis de San Sebastian
Véase también
Enlaces externos
Categorías:- Álbumes de 2004
- Música folclórica de España
- Álbumes de música folk
Wikimedia foundation. 2010.