Völundarkvida

Völundarkvida
El héroe herrero Völundr.

Völundarkviða (Poema de Völundr, también conocido como Völundarkvitha, Völundarkvidha, Völundarkvida, o Volundarkvida) es uno de los poemas mitológicos de la Edda poética. En los idiomas escandinavos continentales es conocido como Volundkvadet (noruego), Vølundkvadet (danés), y Völundskvädet (o Kvädet om Volund en sueco), donde kvadet/kvädet significa "el poema" o "la balada".

Sinopsis

El poema relata la historia del herrero mítico Völundr, a quien se relaciona con los álfar ("elfos"). Un personaje de la balada (Níðuðr) se dirige a Völundr como "vísi álfa" ("príncipe de los álfar" o "sabio entre los álfar"), así como álfa ljóði ("un miembro del pueblo de los álfar" o "líder de los álfar").[1] [2] El contexto sugiere que estos duendes son dökkálfar, "álfar oscuros", es decir dvärgar (enanos). También se dice que es uno de tres hermanos que son "synir finnakonungs", es decir hijos del rey de los finnar (presumiblemente los "lapones" del norte de Escandinavia). Su esposa, una valquiria, le abandona y luego es capturado por Níðuðr o Nidud, un mezquino rey de los njarar (o nerikjar de Närke, Suecia) que codiciaba su oro. Völundr es tomado como esclavo y se lo pone a trabajar creando herramientas para el rey. Finalmente encuentra medios para vengarse y huir. Mata a los hijos de Niðuðr, viola y deja embarazada a su hija Bodvild y después se aleja riendo y volando en un aparato de su propia construcción. El reyezuelo Niðuðr, frustrado y humillado le dice a Völundr: "No hay hombre tan alto para bajarte de tu caballo, no hay puños tan fuertes para clavarte una flecha desde aquí abajo, ahí cuelgas sobrevolando en lo alto de las nubes".[3]

El poema abunda en imágenes evocadoras:

En la noche fueron hombres,
con petos tachonados,
sus escudos brillaban
en la luna menguante.
Völundarkviða 6, Edda poética[4]
La herrería de Völundr en el centro, la hija de Niðuðr a la izquierda, y los hijos muertos de Niðuðr escondidos a la derecha de la herrería. Entre la joven y la herrería se ve a Völundr escapando bajo la forma de un águila. Piedra VIII de Ardre, Gotland, Suecia, del siglo VIII o IX.

El mito de Völundr al parecer se dispersó entre los germanos. Es relatado en Thidrekssaga y se alude a él en el poema anglosajón El lamento de Deor. Además es representado en un panel del "cofre de Sir Augustus Wollaston Franks" del siglo VII, escrito en runas anglosajonas,[5] y en la estela rúnica VIII de Ardre, Gotland, del siglo VIII o siglo IX.[6]

La obra completa se conserva entre los poemas mitológicos del Codex Regius y el comienzo del prólogo en prosa también se encuentra en el fragmento AM 748 I 4to.

Referencias

  1. Slocum, Jonathan; Krause, Todd. University of Texas at Austin, Linguistics Research Center (ed.): «Old Norse Online».
  2. Alaric Hall (2007). Elves in Anglo-Saxon England: Matters of Belief, Health, Gender and Identity (Anglo-Saxon Studies, 8). Boydell & Brewer: Cambridge.
  3. Traducción libre de Kvädet om Volund, versión sueca de Erik Brate (1913).
  4. Traducción libre de :Sturluson, Snorri. trad. Benjamin Thorpe (ed.): «Völundarkviða». Edda poética.
  5. «The British Museum - The Franks Casket».
  6. «Die Entwicklung der Wielandsage».

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Volundarkvida — Völundarkvida La Völundarkvida ou Völundarkviða en vieux norrois (« Chant de Völund ») est un poème de l Edda poétique racontant l histoire du forgeron Völund. Il s agit d un poème, composé de quarante et une strophes et de trois… …   Wikipédia en Français

  • Völundarkvida — La Völundarkvida ou Völundarkviða en vieux norrois (« Chant de Völund »), est un poème héroïque de l Edda poétique racontant l histoire du forgeron Völundr qui, emprisonné sur une île, s en échappe en volant. Transmis par le Codex… …   Wikipédia en Français

  • Völundarkviða — ( Völundr s poem , the name can be anglicized as Völundarkvitha , Völundarkvidha , Völundarkvida , Volundarkvitha , Volundarkvidha or Volundarkvida ) is one of the mythological poems of the Poetic Edda . The term kviða (or kvadet/kvädet in… …   Wikipedia

  • EDDAS — Lorsque, en 1643, l’évêque Brynjólfur Sveinsson de Skálholt découvrit en Islande le manuscrit, connu sous le nom de Codex Regius , qui contient les poèmes de l’ancienne Edda , il ne se doutait peut être pas qu’il venait de mettre la main sur un… …   Encyclopédie Universelle

  • Swan — For other uses, see Swan (disambiguation). Swans Mute Swans (Cygnus olor) Scientific classification Ki …   Wikipedia

  • Poetic Edda — The Poetic Edda is a collection of Old Norse poems primarily preserved in the Icelandic mediaeval manuscript Codex Regius. Along with Snorri Sturluson s Prose Edda , the Poetic Edda is the most important extant source on Norse mythology and… …   Wikipedia

  • Halfdan the Old — (Old Norse Hálfdanr gamli and Hálfdanr inn gamli ) was an ancient, legendary king from whom descended many of the most notable lineages of legend. A second Halfdan the Old is the purported great grandfather of Ragnvald Eysteinsson.Halfdan the Old …   Wikipedia

  • Hlaðgunnr — Hlaðgunnr, Hlaðguðr or Svanhvít is a Valkyrie in Norse mythology, attested a minor character in Völundarkviða.External links* [http://normannii.org/guilds lore/lore/poetic/volundarkvida.htm Völundarkviða in Old Norse and English translation] …   Wikipedia

  • Dit De Velent Le Forgeron — Le Dit de Velent le forgeron (Velents þáttr smiðs en vieux norrois) est la partie de la Saga de Théodoric de Vérone dont le héros est Wieland (Velent, Wayland, Völund). Fils du géant Vadi, originaire de Seeland, Velent fut envoyé comme apprenti… …   Wikipédia en Français

  • Dit de Velent le forgeron — Le Dit de Velent le forgeron (Velents þáttr smiðs en vieux norrois) est la partie de la Saga de Théodoric de Vérone dont le héros est Wieland (Velent, Wayland, Völund). Fils du géant Vadi, originaire de Seeland, Velent fut envoyé comme apprenti… …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”