Aulularia

Aulularia

Aulularia es el título de una comedia del autor latino Plauto. La comedia está ambientada en Atenas, como especifica la anotación en la parte inicial de la obra. Esta connotación, aspecto común de las comedias de Plauto, es garante de un enlace inmediato al modelo griego.

Contenido

Trama

Euclión, un viejo avaro, encuentra una olla llena de dinero y vive en el constante terror de que le sea robada. De hecho es descubierta y robada por el esclavo de Licónide, joven enamorado de la hija del viejo; pero la muchacha es prometida a un viejo pudiente, Megadoro, que tiene intención de desposarla también sin dote. Cuando al desesperado Euclión vio recuperada su olla, consentirá la boda entre el joven y su hija, hecha madre hacía tiempo por el mismo Licónide.

La comedia presenta un prólogo que aparece como un monólogo externo a la comedia propiamente, pues el personaje que participa no es coherente con los otros personajes. Esto tiene una triple función que está directamente ligada al cuerpo de la obra, la extensa posición de esta parte implica su finalidad introductiva. La trama de la comedia está aquí preanunciada, buscando el interés y la curiosidad de los espectadores. Son revelados los nucleos centrales, como los líos amorosos en torno a la muchacha y el interés por la olla con el oro. En segundo lugar, esta primera parte sirve para presentar brevemente los personajes principales, de modo que cuando ellos salgan al escenario, tendrán ya una personalidad ya delineada y el público podrá comprender y apreciar mejor todos los efectos que cada diálogo y cada comportamiento genera en cada contexto particular. Aquí vienen resumidos algunos hechos que durante la comedia no se explican o son sólo mencionados; por ejemplo sólo en el Prólogo se habla del encuentro entre los dos jóvenes durante la vigilia en honor de Ceres (Deméter). También la historia de la olla en los años precedentes, por tener una importancia marginal, se revela solamente en este primer monólogo con el fin principal de encuadrar el escenario en el que se desarrollará la comedia.

Argumentum

Precede al prólogo un resumen ("argumentum") de la historia, propuesto en versos según el esquema del acróstico, a través el cual se lee el título de la obra. Exceptuando "Bacchides" y "Vidularia", todas las comedias de Plauto utilizan este argumento, si bien no fue él el autor, sino los grammaticos en época tardía.

Las letras evidenciadas forman el título de la comedia. Resultaría "AVLVLARIA", porque en el latín clásico no existía la letra "u",pero la "v" podía ser leída como "u".

Aulam repertam auri plenam Euclio
Vi summa servat, miseris adfectus modis.
Lyconides istius vitiat filiam.
Volt hanc Megadorus indotatam ducere,
Lubensque ut faciat dat coquos cum obsonio.
Auro formidat Euclio, abstrudit foris.
Re omni inspecta compressoris servolus
Id surpit. illic Euclioni rem refert.
Ab eo donatur auro, uxore et filio.

Personajes

Principales

  • Euclión: representa un viejo avaro; esta característica suya principal, como sucede a menudo en la comedia, es engrandecida para convertirla cómica, en cuanto el personaje asume los trazos de pura y total locura. Los celos que tiene por su olla lo lleva a desconfiar de cada persona que encuentra y le dirige la palabra.
  • Megadoro: este personaje tiene una edad avanzada como Euclión, pero cada uno tiene una relación distinta con el dinero. Euclión es pobre y ávaro; Megadoro es en cambio adinerado y no se priva de gastarlo. Esta diferencia es subrayada en diversas situaciones que interesaban a ambos, como los preparativos para la boda.
  • Licónides: sería el protagonista, pero el final ausente impide saber cuanta sería la relevancia reservada a este personaje. Se encuentra en disputa por obtener la muchacha con su tío, pero el parentesco parece no influenciar el curso de los eventos. Es evidente su función de personaje típico de la comedia plautina, aquel del joven, envuelto en una aventura amorosa y en lucha con adversarios típicos como en este caso el viejo ávaro.Finalmente, se casa con la hija de Euclión,Fedria,pues la ha violado y dejado embarazada,y esta es la razón por la que su tío no se puede casar con Fedria.
  • Estróbilo: es el esclavo de Licónides. Sus dotes de astucia y picardía les permiten jugársela a Euclión robándole la olla, para así poder pedir la libertad a su amo, Licónides. Conseguir este premio por parte del esclavo nos es desconocido en cuanto ninguno de los argumentos señala este aspecto; ha estado simplemente omitido en la síntesis o no prevería la comedia integral este final.

Finalmente,le devuelve la olla a Euclión.

Secundarios

  • Lar Familiar: es una figura bastante marginal. Tiene la función de introducir el espectáculo con el Prólogo; el discurso del personaje tiene finalidad introductiva en cuanto encuadra el ambiente, el de una familia.
  • Stáfila: es la vieja criada de Euclión, curiosa, petulante, pero trabajadora y obediente. Es extraño que la característica principal que se le quiere atribuir es la de bebedora, como la etimología del nombre (=racimo de uva)
  • Eunomia: aún siendo un personaje bastante marginal, es de gran importancia por el desenlace de los hechos: en efecto condiciona tanto a Megadoro a conseguir mujer, como a renunciar a la muchacha a la que Licónides ama. Primero se muestra una afectuosa y primorosa hermana; después el hijo revela que quiere tenerla ganada con el hermano.

De importancia marginal

  • Congrión y Antrax: son los dos cocineros encargados de los preparativos para las bodas; tienen función marginal y dan su contribución en convetir en alegre y divertida la comedia.
  • Fedria: es el nombre de la muchacha. Desde el punto de vista de la historia, su rol es el centro de toda la comedia y probablemente debería ser considerada la protagonista. Pero desde el punto de vista teatral ella no comparece nunca en escena; este personaje existe sólo de nombre y tiene sólo una voz que, tras lo otro, se siente solamente una vez al momento del parto.
  • Flautistas: el suyo es un rol puramente coreográfico.

En relación con el modelo griego

En esta comedia es contrastable en diversos aspectos el mundo griego desde el cual Plauto toma el modelo. El primer caso de esta “contaminatio” se encuentra analizando la etimología de los nombres de los personajes: de hecho cada nombre es de origen griego. Así por ejemplo “Euclión” deriva de éu, que significa «bien», y kléio, que significa «oculto», que es consonante a la imagen del avaro que esconde su tesoro; naturalmente no tiene esta etimología el Lar, siendo de origen romano. En el texto son presentes algunos términos griegos o derivados del griego, sobre todo términos specíficos, comprensión de los cuales no resultaba nada difíl para el público romano. Existen otras dos particulares curiosidades que revelan la presencia del influjo griego. El primero hace referencia a la vieja fiesta en honor de Ceres, durante la cuale el joven se aprovecha de la amada; en Roma existían realmente fiestas en honor de Ceres, pero participaban sólo matronas y no se alargaba durante la noche. También otro particular no cuadra con el mundo romano; el “magister curiae” nombrado por Euclión es un título que no existía en los tiempos de Plauto y probablemente introdujo dentro de la institución romana de la curias y aquella del magistrado ateniense. En ambos casos se nota que Plauto tiene la necesidad de reportar elementos del modelo griego en cuanto le es difícil encontrar el correspondiente en el mundo romano.

El modelo

Durante mucho tiempo se creyó que la comedia plautina se refería al Dýskolos de Menandro. Sin embargo, en 1958 fue encontrado un papiro que contenía casi enteramente la obra en cuestión. Estudiándola se ha llegado a la conclusión de que ésta no estaba, al menos directamente, relacionada con el Dýskolos.

Referencias

  • Plauto, Tito Maccio (1978). Aulularia y Poenulus (en latín). Ed. Gredos. ISBN 8424934989. 
  • Plauto, Tito Maccio (2001). Aulularia (en español). Servicio Central de Publicacións da Xunta de Galicia. ISBN 844532909X. 

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Aulularia — is a Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. The title has been translated as The Pot of Gold , and the plot revolves around a literal pot of gold that the miserly protagonist, Euclio, guards zealously. The play’s ending… …   Wikipedia

  • Aululāria — (lat., der Geldtopf), Komödie des Plautus (s.d.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aulularia — La Marmite La Marmite (Aulularia) est une pièce de théâtre de Plaute (poète comique latin, 254–184). Elle aura une influence considérable sur L Avare ou l École du mensonge de Molière. Résumé Un pauvre diable, Euclion, a découvert dans sa… …   Wikipédia en Français

  • Querolus — (‘The Complainer’) or Aulularia (‘The Pot’) is an anonymous Latin comedy from late antiquity, the only Latin drama to survive from this period and the only ancient Latin comedy outside the works of Plautus and Terence. [Küppers (1989), 82 n. 1.]… …   Wikipedia

  • Plauto — Tito Maccio Plauto Nombre completo Tito Maccio Plauto, Titus Maccius Plautus Nacimiento 254 a.&# …   Wikipedia Español

  • Plautus — For the Roman noble, see Rubellius Plautus. Plautus Born c. 254 BC Sarsina, Umbria Died 184 BC Rome …   Wikipedia

  • Aparte — Aparté Voir « aparté » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • La Marmite — ou L’Aululaire (en latin : Aulularia) est une pièce de théâtre de Plaute (poète comique latin, 254–184). Elle va fortement influencer la pièce L Avare ou l École du mensonge de Molière. Argument Un pauvre diable, Euclion, a découvert dans sa …   Wikipédia en Français

  • Plaute — Nom de naissance Titus Maccius Plautus en latin Activités Écrivain Dramaturge Naissance c. 254 Sarsina Décès 184 …   Wikipédia en Français

  • Плавт — Тит Макций (Plautus) гениальный поэт, важнейший представитель римской комедии. Род. в 254 г. до Р. Хр. (500 по основании Рима), в умбрской деревне Сарсине. Приехав в молодые годы в Рим, он поступил служителем в труппу актеров, где и получил, так… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”