Gonzalo Jiménez de la Espada

Gonzalo Jiménez de la Espada

Gonzalo Jiménez de la Espada y Fernández de León (Salamanca, 1874 - Barcelona, h. 1938), orientalista, japonólogo y traductor español, hijo del conocido explorador y naturalista Marcos Jiménez de la Espada (1831-1898) y bisabuelo del traductor José Pazó.

Biografía

Alumno de la Institución Libre de Enseñanza fue discípulo predilecto de Francisco Giner de los Ríos; se licenció en Filosofía y Letras en la Universidad de Madrid y trabajó como profesor en la ILE; escribió en el Boletín de la Institución hasta 1906 y empezó a trabajar en la Junta para Ampliación de Estudios creada en enero de 1907 ayudando junto con Luis Álvarez Santullano y José Subirá a su secretario José Castillejo; en septiembre de este año aceptó un puesto de profesor de español en la Escuela Nacional de Idiomas de Tokio (Tokyo gaikokugo gakko, futura Universidad de Tokio) y permaneció allí, en el desaparecido barrio de Akasaka, diez años, en compañía de su mujer y del primero de los cuatro hijos que llegó a tener, hasta 1917, impartiendo lecciones de lengua y cultura españolas y formando el primer círculo de hispanistas de Japón, constituido por eruditos como Hirosada Nagata, primer traductor del Quijote a la lengua japonesa y considerado como patriarca del hispanismo en Japón, y Shizuo Kasai, destacado especialista de la lengua española que a su vez llegaría a formar un sinfin de jóvenes estudiosos especializados en la cultura hispánica. Tradujo Cuentos del Japón viejo (Tokio: Takejiro Hasegawa, 1913, edición artística con importantes ilustraciones en papel crespón chirimen, reimpresa en 2009), una colección de diez cuentos tradicionales (mukashibanashi) muy leída en Europa entre otras personas por Juan Valera en la versión inglesa de Lafcadio Hearn; posee hermosas ilustraciones de dos de los últimos maestros del ukiyo-e, Kobayashi Eitaku y Suzuki Kason; la colección consta de los cuentos Momotaró, El gorrión con la lengua cortada, La batalla entre monos y cangrejos, El viejecito que hacia florecer árboles secos, La montaña Kachi-Kachi, El viejo y los demonios, Urásima el pescadorcillo, La venganza del raposillo, Su Alteza Saco de Arroz, La araña duende. También tradujo, pero desde su idioma inglés original, Bushido. El alma de Japón (Madrid: Editorial Daniel, 1909) del famoso pensador japonés Inazō Nitobe (1862-1933), escrito por su autor en inglés y destinado a los occidentales. Participó asimismo en la traducción de J. M. Baldwin Interpretaciones sociales y éticas del desenvolvimiento mental (1907). Al regresar a España en 1917 dio un largo rodeo a través de los Estados Unidos, a causa de la inestabilidad en las comunicaciones que había causado la I Guerra Mundial, y siguió trabajando en la ILE como director desde 1918 de la Residencia de Niños del Instituto Escuela; tuvo asimismo un despacho en el Centro de Estudios Históricos, al que donó el archivo de su padre y fue jefe del Archivo del Ministerio de Marina.

Fuentes

  • Hidehito Higashitani, "Gonzalo Jiménez de la Espada, emisario cultural de primera categoría", en El Imparcial, 27-04-2009.

Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Marcos Jiménez de la Espada — Jiménez de la Espada en su juventud Marcos Jiménez de la Espada ( 1831, Cartagena 1898, Madrid) fue un zoólogo, explorador y escritor español, natural de Cartagena ( …   Wikipedia Español

  • Jimenez — Jiménez Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Jiménez est un patronyme d origine ibérique, formé du prénom Jimeno (« Simon ») et du suffixe ez « fils de ». Il s agit du… …   Wikipédia en Français

  • Jiménez — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Jiménez est un patronyme d origine ibérique, formé du prénom Jimeno (étymologie controversée : équivalent de Simon, dérivé du basque seme… …   Wikipédia en Français

  • Gonzalo Ruiz Girón — Emblema de la Orden de Santiago. Gonzalo Ruiz Girón (fallecido 1280) Noble palentino, fue Maestre de la Orden de Santiago y Adelantado Mayor del Reino de Murcia . Contenido 1 …   Wikipedia Español

  • Institución Libre de Enseñanza — La Institución Libre de Enseñanza o ILE fue un famoso intento pedagógico que se realizó en España, inspirado en la filosofía de Karl Christian Friedrich Krause (Krausismo) que tuvo una repercusión excepcional en la vida intelectual de la nación,… …   Wikipedia Español

  • Hispanismo — Para otros usos de este término, véase Hispanismo (desambiguación). Ilustración de Gustave Doré para Don Quijote (1863). El hispanismo es el estudio de la cultura española e hispanoamericana …   Wikipedia Español

  • Idioma español en Japón — El Idioma español en Japón es hablado gracias a la inmigración de hispanoparlantes de países hispanoamericanos, descendientes de inmigrantes japoneses que llegaron a algunos países de Hispanoamérica a mediados del Siglo XX como México, Perú,… …   Wikipedia Español

  • Ximenes — Jiménez Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Jiménez est un patronyme d origine ibérique, formé du prénom Jimeno (« Simon ») et du suffixe ez « fils de ». Il s agit du… …   Wikipédia en Français

  • Ximénès — Jiménez Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Jiménez est un patronyme d origine ibérique, formé du prénom Jimeno (« Simon ») et du suffixe ez « fils de ». Il s agit du… …   Wikipédia en Français

  • Historia de la ciencia y la tecnología en España — Fragmento del Atlas catalán de Abraham Cresques, 1375. Historia de la ciencia y la tecnología en España es la denominación …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”