Mawtini

Mawtini
موطني
Mawtini
Español: Mi hogar
Flag of Iraq.svg
Información general
Himno de Bandera de Irak Irak
Letra Ibrahim Touqan, cerca de 1934
Música Muhammad Fuliefil, se ignora
Adoptado 2004
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?
Vea Ayuda:Multimedia.

Mawtini es el himno nacional de Irak desde la caída de Saddam Hussein.

Contenido

"Mawtini" es un himno popular en el mundo árabe. El autor de la letra es el poeta palestino Ibrahim Touqan. Fue cantado por los palestinos en sus levantamientos contra el mandato británico y la inmigración judía a la Palestina británica de 1936-1939 siendo por ese motivo un himno no oficial de Palestina, y sigue siendo popular entre los Árabes hoy día.

Letra

Letra en árabe

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ


والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً و غانما مكرما سالما منعما و غانما مكرما

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي


مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى

كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ


لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي


مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا


عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

Transliteración al alfabeto latino

Mawtini Mawtini
Al jalalu wal jamalu As sana'u wal baha'u
fi rubak, fi rubak
Wal hayatu wan najatu Wal hana'u war raja'u
fi hawak, fi hawak
Hal Arak Hal Arak
Saliman muna'aman Wa ghaniman mukarraman
Saliman muna'aman Wa ghaniman mukarraman
hal arāk fī ʿulāk
tabluġu s-simāk tabluġu s-simāk
Mawtini Mawtini
Mawtini Mawtini
Ashababu Lan yakillu ammahu an tastaqill aw yabid aw yabid
Tanstaqi min ar rada Walan nakuna lil'ida kal'abid kal'abid
La Nurid La Nurid
Dhullana al mu'abbada Wa shanah nurnakkada
Dhullana al mu'abbada Wa shanah nurnakkada
La nurid La nurid
Majdana-at talid Majdana-at talid
Mawtini Mawtini
Mawtini Mawtini
Al husamu wal yara'u La lkalam wan niza'
ramzuna ramzuna
Majduna wa'ahduna Wawajibun il lwafa
yahuzzuna yahuzzuna
'izzuna 'izzuna
Ghayatun tusharrifu Warayatun turafrifu
Ghayatun tusharrifu Warayatun turafrifu
Ya hanak Ya hanak
Qahiran 'idaka Qahiran 'idaka
Mawtini Mawtini

Traducción al español

Mi patria, mi patria
Gloriosa y hermosa, sublime y esplendorosa
Tus colinas, tus colinas
Vida y liberación, placer y esperanza
En tus aires
¿Te veré? ¿Te veré?
Segura y confortable, sonora y honrada
¿Te veré en tu eminencia?
Alcanzando las estrellas
Mi patria, mi patria
Mi patria, mi patria
La juventud no se cansará hasta tu independencia
O morirá
Beberemos de la muerte
Pero no seremos esclavos de los enemigos
No queremos no queremos
una humillación eterna
Ni una vida miserable
No queremos
Pero regresaremos
Nuestra gran gloria
A mi patria, mi patria
La espada y la pluma
No la discusión ni la pelea
Son nuestros símbolos
Nuestra gloria y la concordia
Y el deber de lograrlas
Nos sacude
Nuestro honor
Es una causa honorable
Una bandera flameante
O, tu belleza
En tu eminencia
Victoriosa sobre tus enemigos
Victoriosa sobre tus enemigos
Mi patria, mi patria

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Mawtini — موطني English: My Homeland Mawtini National anthem of  Iraq Lyrics …   Wikipedia

  • Mawtini — موطني (ar) Mawtini (ar) Ma Patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Mawtini — Mautini (arabisch ‏موطني‎ Mautinī; „Meine Heimat“) ist die Nationalhymne des Irak. Sie wurde im Jahr 2004 eingeführt, der Text stammt von Ibrahim Touqan, die Musik von Walid Georges Gholmieh. Nach dem Sturz von Saddam Hussein ersetzte Mautini Ard …   Deutsch Wikipedia

  • Operation Mawtini — Part of Iraq War Two Marines, watch the sun go down while standing on the gun line before combined arms training as part of the first week of the operation …   Wikipedia

  • Ardulfurataini Watan — Mawtini موطني (ar) Mawtini (ar) Ma Patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Hymne National De L'Irak — Mawtini موطني (ar) Mawtini (ar) Ma Patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de l'Irak — Mawtini موطني (ar) Mawtini (ar) Ma Patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Hymne national de l'irak — Mawtini موطني (ar) Mawtini (ar) Ma Patrie Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Himno Nacional (Iraq) — Saltar a navegación, búsqueda Mawtini es el himno nacional de Iraq desde la caída de Saddam Hussein. Contenido 1 Mawtini: Himno nacional Palestino 1.1 Letra en árabe 1.2 Transliteración al alfabeto latino …   Wikipedia Español

  • Гимн Ирака — موطني Маутини Моя Родина Автор слов Ибрагим Тукан, 1934 Композитор Мухаммад Фулейфиль, 1934 Страна …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”