José Mariano Beristáin y Souza

José Mariano Beristáin y Souza
José Mariano Beristáin y Martín de Souza
Jose Mariano Beristain y Souza.jpg
Rector del Colegio de San Pedro, Canónigo de la Catedral de México y secretario del arzobispado del mismo
Nacimiento 22 de mayo de 1756
ciudad de Puebla
Muerte 23 de marzo 1817
Ciudad de México
Estudios Doctor en Teología

José Mariano Beristáin y Martín de Souza (22 de mayo de 1756, ciudad de Puebla - 23 de marzo de 1817, Ciudad de México) fue sacerdote, doctor en Teología, orador, literato, poeta, pero sobre todo un eminente bibliógrafo cuya obra Biblioteca Hispano-Americana Septentrional publicada entre 1816 y 1821 fue la única fuente bibliográfica de consulta durante todo el siglo XIX y posterior a él en la materia de producción intelectual que se dio no solo en México sino en la América hispana en el lapso de la dominación española. Muy opuesto, en lo político a los independentistas los persiguio con su oratória desde el púlpito y con su pluma.[1] [2]

Contenido

Inicio

Nació en la virreinal Puebla de los Ángeles, siendo su padre Juan Antonio Beristáin y su madre Lorenza Martín Romero. Sus primeras letras las cursó en su ciudad natal con los jesuitas del el Seminario Conciliar Palafoxiano y de ahí a la Pontificia Universidad de México donde recibió el grado de bachiller en Filosofía. Pasó entonces a España acompañando al obispo de Puebla Francisco Fabián y Fuero quien había sido nombrado como nuevo obispo de Valencia.

Oficios

En Valencia se doctoró Bristáin en Teología demostrando un talento excepcional que fue nombrado para enseñar esa misma materia en la Universidad de Valladolid. De ahí pasó a ser canónigo magistral en la Catedral de Toledo y luego canónigo doctoral en la de Vitoria.

De regreso a su patria, después de haber adquirido fama ocupó en la capital de la Nueva España los cargos de rector del Colegio de San Pedro; de canónigo, arcediano y deán de la metropolitana; de secretario de Cámara y Gobierno del Arzobispado y Visitador extraordinario del mismo.

Pertenecio a numerosas academias españolas y mexicanas y fue Caballero de la orden española de Carlos III y Comendador de la Orden Americana de Isabel la Católica.

La Biblioteca Hispano-Americana Septentrional

La misión de conversión de los indígenas, la necesidad de hispanizar y divulgar la cultura además de demostrar a España que las colonias no eran simples establecimientos poblacionales hicieron de la Ciudad de México y otras ciudades novohispanas verdaderos centros de cultura de vida colonial y de gran comercio, a esta exigencia respondieron escritores como Carlos de Sigüenza y Góngora, Sor Juana Inés de la Cruz, entre muchos autores, así, en más de trecientos años se acumuló el acerbo bibliografico novohispano del que el joven Beristáin pronto se ocuparia en recopilar.

La obra inconclusa Biblioteca Mexicana de Juan José de Eguiara y Eguren que cayó en las manos de Beristáin cuando estudiante, fue la inspiración para continuar en el estudio del desarrollo cultural novohispano comenzado por Eguiara, y en 1790 se puso a trabajar en su propio catálogo bibliografico, pero un naufragio cerca de las Bahamas durante un viaje a España coartó este propósito que continuo hasta que obtuvo el cargo de canónigo de la catedral de México.

Después de recabar todos los escritos de Eguren, Beristáin se dispuso a consultar todas las bibliotecas de las ciudades novohispanas: Tacubaya, Churubusco, Tepozotlan, Queretaro, San Joaquín, Texcoco y las de San Ángel, además de Puebla, Valladolid y Guadalajara.

La primera edición de su obra vio la luz entre los años de 1816 y 1821 con el nombre de Biblioteca Hispano-Americana Septentrional o catalogo y noticias de los literatos, que o nacidos o educados o florecientes en la América Septentrional Española, han dado a luz algún escrito, o lo han dexado preparado para la prensa.

La obra bibliográfica de Beristáin comprende a 3,687 artículos sobre autores hispanoamericanos entre seglares y religiosos que abarca toda la dominación española.

Su propósito era desmentir la idea de unas colonias al margen cultural de la metrópoli la cual las consideraba faltas de ilustración, así como demostrar el gran acervo de autores emergidos de todos los ámbitos de la literatura de entonces.

La biblioteca es una obra de consulta nutrida de notas bibliográficas; sin embargo, contiene descuidos, incorrecciones y errores además de que muestra muchas lagunas. No obstante, sin ella se habría perdido para siempre el nombre de numerosos escritores mexicanos y extranjeros, cuya producción tuvo lugar durante los tres siglos de existencia de la Nueva España.

Obras

  • Biblioteca Hispano-Ameiricana Septentrional. 3 vols. México, 1816-1821. Imprenta de Vaidés.
  • Oda a Filopatro, ilustradas con notas históricas, poéticas y mitológicas dedicadas al Real Seminario de Vergara.

Referencias

  1. «José Mariano Beristáin y Martín de Souza». Consultado el 31 de julio de 2010.
  2. Flor Gisela Brito Ocampo/Lucia Benito Brito Ocampo. «La obra bibliográfica de don José Mariano Beristáin y Souza». Consultado el 31 de julio de 2010.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Jose Mariano Beristain y Martin de Souza —     José Mariano Beristain y Martin de Souza     † Catholic Encyclopedia ► José Mariano Beristain y Martin de Souza     Mexican bibliographer, b. in Puebla, Mexico, 22 May, 1756; d. at Mexico, 23 March, 1817. He went to Spain and spent some time… …   Catholic encyclopedia

  • José Mariano Beristain — y Martin de Souza (22 May, 1756 ndash; 23 March, 1817) was a Mexican bibliographer and author of one of the principal sources of knowledge of the bibliography of Mexico and Central America.He was born in Puebla, Mexico, but went to Spain and… …   Wikipedia

  • Beristain y Martin de Souza, José Mariano — • Mexican bibliographer, b. in Puebla, Mexico, 22 May, 1756; d. at Mexico, 23 March, 1817 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Beristain y Martin de Souza, José Mariano     José Mariano Beristain y Ma …   Catholic encyclopedia

  • José Francisco Osorno — (Apan, 1769 Chignahuapan, Puebla, 1824) fue un agricultor novohispano que se unió a los insurgentes durante la guerra de la Independencia de México. Aunque sus acciones fueron polémicas, su desempeño militar fue de gran ayuda para el movimiento… …   Wikipedia Español

  • Spanische Literatur — Spanische Literatur. I. Das Mutterland Spanien. A) Geschichtliche Übersicht. Die Grundlage der Spanischen Sprache bilde: die Lateinische Sprache, welche schon in ältester Zeit mit der römischen Herrschaft (s. Spanien S. 353) eingeführt ward u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Melchor de Talamantes — o Melchor de Talamantes Salvador y Baeza (Lima, Perú, 10 de enero de 1765 San Juan de Ulúa, Veracruz, 9 de mayo de 1809), fue un fraile mercedario peruano de pensamiento liberal. Participó en la Junta de Gobierno de México durante 1808, propusó… …   Wikipedia Español

  • María Ignacia Rodríguez de Velasco — Según consta la denuncia hecha ante la Inquisición por el conde Santa María de Guadalupe del Peñasco, María Ignacia, primeramente, quería que se le pintara con los «pechos de fuera» …   Wikipedia Español

  • Juan Francisco Azcárate y Lezama — Para el ingeniero aeronáutico mexicano, véase Juan Francisco Azcárate. Juan Francisco Azcárate y Lezama (Ciudad de México, 11 de junio de 1767 Ibídem 31 de enero de 1831) fue un abogado novohispano, regidor del ayuntamiento de la Ciudad de México …   Wikipedia Español

  • Latin American literature — Introduction       the national literatures of the Spanish speaking countries of the Western Hemisphere. Historically, it also includes the literary expression of the highly developed American Indian civilizations conquered by the Spaniards. Over …   Universalium

  • Luis Abadiano — was an eighteenth century printer and publisher in Mexico City, one in a long line of printers, publishers, booksellers and book collectors traceable back to the famous Humanist and bibliographer Juan José de Eguiara y Eguren, founder of the… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”