- Keine Grenzen-Żadnych granic
-
«Keine Grenzen» de Ich Troje
del álbum Keine GrenzenPublicación 2003 Formato Disco compacto
Descarga digitalGénero(s) Pop Duración 3:00 Autor(es) Michal Wisniewski "Keine Grenzen-Żadnych granic"(traducción en español:" Sin Fronteras ")- fue la entrada de Polonia en el Festival de Eurovisión 2003, interpretada en alemán, polaco y ruso de Ich Troje.
La canción es una balada dramática, en la que los cantantes expresan su deseo de ser astronautas, mirando hacia abajo desde el espacio a la tierra. Además de la belleza del espectáculo, cantan que a partir de esa distancia es imposible ver las fronteras, las banderas y la guerra. El tema de la necesidad de que la paz es subrayada por las letras en varios idiomas, en el que Polonia se lleva a cabo junto con las lenguas de los dos estados vecinos que históricamente han luchado con Polonia. Al cierre de la votación, había recibido 90 puntos, ubicándose en 7 º en un campo de 26 - resultado de más éxito de Polonia, ya que su segundo puesto en su debut en 1994 con "To nie ja!".
Teksto
- (alemán)
- Ich wär so gerne mal ein astronaut
- Der von dort oben auf die erde runterschaut
- Denn alle, die dort oben einmal war"n
- Sie alle sagen, es ist wunderbar
- (polaco)
- Poczujesz tu płynący wolniej czas
- Ciszę i spokój, którego tak brakuje nam
- I u nas też tak mogłoby dziś być
- Jesteśmy mali, lecz nie koniecznie źli
- (alemán)
- Keine grenzen, keine fahnen
- Von dort oben ist die welt einfach nur schön
- Keine lander, keine völker
- Keine kriege kann man von dort oben seh"n
- (polaco y alemán)
- Każdy z nas powinien dotrzeć tam
- By zrozumieć, że w tej walce sensu brak
- Vielleicht nimmt uns das unser"n dummen größenwahn,
- Und statt zu labern, fangen wir zu lieben an
- (polaco y alemán)
- Żadnych granic, żadnych flag
- Nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras
- Żadnych wojen, żadnych państw
- Keine kriege kann man von dort oben seh"n
- (ruso y alemán)
- Biezgranicznyj mir biez flagow,
- S wysoty granicy wowse nie widny,
- Biezgranicznyj, niepriwycznyj,
- Biez razdorow, wzrywow, zlosti i wojny
- Von dort oben ist die welt einfach nur schön
Categorías:- Músicos de Polonia
- Sencillos de 2003
- Canciones de Eurovisión 2003
- (alemán)
Wikimedia foundation. 2010.