Anexo:Episodios de Karekano

Anexo:Episodios de Karekano

El siguiente es un anexo sobre la serie de manga y anime Karekano, creado por Masami Tsuda, en el cual se hace un resumen de los capítulos de la obra tanto en lo que respecta a su televisación como a su publicación como historieta.

Anime

# Título Adaptación del Manga Estreno
1.0 «La situación de ella»
«Kanojo no jijō» (彼女の事情)
España: «Ella»
Acto 1 2 de octubre de 1998
Creyendo que en la preparatoria, ella seguiría su camino triunfal de vanidad, admiración y reconocimientos por parte de alumnos y profesores, a pesar de que, en su casa y con su familia, se comporta como una chica vaga, desordenada y egosita, Yukino Miyazawa sufre una desilusión cuando obtiene la segunda calificación más alta en el examen de admisión en el instituto, siendo superada por su compañero de clase Sōichirō Arima. Yukino toma eso como una humillación y se fija como objetivo vencer a Sōichirō en el próximo examen, lográndolo finalmente y esperando el momento en que Arima se lamentara de su derrota. Pero, en vez de eso, él la felicitaría por ser tan genial, creando en ella dudas sobre si actuar como una hipócrita frente a alguien que muestra su verdadero ser, dudas que, sin embargo, dejaría de lado cuando, al otro día, Sōichirō le declara su amor, tras lo cual se da el lujo de rechazarlo. Lamentablemente para ella, al domingo siguiente y al oír el timbre de la puerta, Yukino comete el error de pensar que es su hermana Tsukino, quien volvía por una sombrilla, y decide abrir la puerta y recibir con una patada...¡A Sōichirō Arima, quien llegaba para prestarle un CD que ella le había solicitado! Finalmente, la Yukino desaliñada, vulgar y egoísta ha salido a la luz frente a quien considera su rival académico. 
2.0 «El secreto de los dos»
«Futari no himitsu» (二人の秘密)
España: «El secreto»
Acto 2 9 de octubre de 1998
La incertidumbre se ha posado sobre Yukino: ¿Que hará Sōichirō frente al descubrimiento que hizo sobre la doble personalidad que maneja ella?, ¿Se mostrara superior ante Miyazawa?, ¿Se burlara de ella?, ¿Le sentira lástima?. La respuesta la daría días después, con una Yukino ya confiada en que no le iba a pasar nada: Sōichirō la obligaría a desarrollar los trabajos que él debía hacer para los diversos comites a los que pertenece a cambio de mantener el secreto. Más allá de la ira e indignación que ese abuso significaba para Yukino, de un momento a otro comenzaría a pasar la mayor parte de su tiempo libre con Sōichirō, creándole sentimientos encontrados y dudas sobre lo que significaba ella para él antes y después de la declaración de amor que Arima le había hecho a la entonces estudiante modelo. Eso desembocaría, finalmente, en un altercado entre ambos al sentir ella que para Sōichirō, tras el descubrimiento, solo tenía valor como esclava de sus trabajos; Arima, en cambio, le replicaría que la Yukino con la que él había pasado todo ese tiempo le gustaba más que la que fingía ser estudiante modelo, ya que fue muy divertido poder hablar con ella de una manera cercana usando los escritos como excusa; sin embargo, él se disculpaba porque no sabía que la estaba lastimando y la liberaba de toda obligación. Tras esto, ambos deciden seguir siendo amigos con un secreto en común. 
3.0 «La situación de él»
«Kareshi no jijō» (彼氏の事情)
España: «Él y su mundo»
Acto 3 16 de octubre de 1998
Dos semanas después de formar una pareja de estudio y que incluyo visitas a las casas de cada uno, Sōichirō ha comenzado a aislarse de Yukino, respondiendo de manera fría y cortante a todo intento de Miyazawa para entablar una conversación. Ello ha llevado a Yukino a pensar sobre quien es realmente Sōichirō y por que se está comportando de manera tan distante con ella. Finalmente decide confrontarlo, pensando que se debía a que se había arrepentido acerca de sus sentimientos hacia ella, pero Sōichirō le grita que lo deje en paz, provocando que Yukino decida adoptar la misma actitud hacia él. Esto, al final, haría entrar en razón a Sōichirō y, una tarde, él decide explicarle el porque de su comportamiento: siendo un hijo adoptado por sus tíos a pesar de la oposición del resto de la familia Arima, quien veían en él la desgracia de unos progenitores dedicados a la mala vida, sentía la obligación de comportarse como un estudiante modelo, pero, al conocer a Miyazawa, comenzó a creer que detrás de ese alumno ejemplar había un ser lleno de odio y rencor que había heredado la desgracia de sus verdaderos padres. Yukino, tras eso, golpearía a Sōichirō, mostrándole que, en realidad, ese ser tras el estudiante modelo tenía la suficiente bondad y amor para haber descubierto a la verdadera Miyazawa y para permitir que esta, a su vez, descubriera al verdadero Arima. Así, ambos jurarían que, en adelante, dejarían de actuar como estudiantes modelos y se dedicarían a mostrarle su verdadero ser al mundo. Pero, tras este suceso, Arima le ratifica a Miyazawa que está enamorado de ella... 
4.0 «El problema de ella»
«Kanojo no nandai» (彼女の難題)
España: «Su gran problema»
Acto 4 23 de octubre de 1998
Un gran inconveniente atormenta a Miyazawa: Arima le ha vuelto a expresar sus sentimientos y ella, por su parte, perdió la oportunidad de declararle su amor, por lo que ella ha quedado en un espacio incomodo en donde ambos son más que amigos pero menos que novios. De inmediato, Yukino intenta solucionar la situación mediante estratagemas de declaración que terminan siendo en vano y que solo logran afectar a Miyazawa, quien se comienza a autopercibir como una mujer cuyo comportamiento raro y disparatado ha arruinado su posible noviazgo con Arima, por lo que la amistad con él es la única relación valida entre ambos. Esa conclusión se expresaría tácitamente cuando Yukino sale huyendo de la estación de trenes ante la presión de Sōichirō por conocer la respuesta de ella a su declaración. Ya en casa, la hermana menor de Yukino, Kano, la hace entrar en razón al explicarle que, de todas maneras, el dolor que sentía su verdadero yo por su inseguridad y cobardía no iba a desaparecer al huir. En vez de eso, lo único que podía hacer (y de paso, lo que le permitiría llegar al amor) era reemplazarlo por el dolor del temor al riesgo que suponía un futuro noviazgo y que, en ese caso, era preferible que fuera Arima el responsable de infringirle tal dolor. Ese raciocinio, finalmente, llenaría de valor a Yukino, lo suficiente para que, aprovechando su ubicación en la mesa de discusión del comité de representantes estudiantiles, decidiera declararle su amor a Sōichirō tomándole de la mano. 
5.0 «El laberinto de todos los días»
«Hibi no meimiya» (日々の迷宮)
España: «Laberinto de los días»
Acto 5 30 de octubre de 1998
La relación amorosa entre Miyazawa y Arima tiene solo unos días de iniciada y ya están enfrentando su primer obstáculo: el festival deportivo de la escuela se acerca por lo que se inician los preparativos que sumen a la preparatoria en un caos. Para complicar las cosas, Arima, al hacer parte de varios comites escolares, es requerido en todo lugar, haciendo imposible su ubicación para Miyazawa, quien tiene que cumplir también con sus obligaciones pero, además, se ha puesto la tarea de encontrar a su novio en medio del desorden aunque los días terminan pasando en vano. Entonces, un día ya casi anocheciendo, Yukino se queda dormida en el salón, presa del cansancio, y comienza a soñar todo lo que había vivido con Sōichirō desde que se conocieron con sus mascaras de estudiantes modelos a cuestas. Ya despierta, sin embargo, de golpe recuerda que solo han pasado dos meses desde ese momento y en el que ella paso de odiarlo terriblemente a amarlo profundamente, lo cual hace que se entristezca ante el tiempo perdido por el festival y por su antigua vanidad, y en el que no ha podido demostrarle a su novio lo mucho que le quiere. Finalmente, al otro día lo encuentra y descubre que Sōichirō pasaba por el mismo sufrimiento que ella, tras lo cual Yukino decide esforzarse aún más en los preparativos y en el festival mismo para, por fin, pasar el tiempo junto a él. 
5.5 «La ambición de él»
«Kare no yabō» (彼の野望)
España: «La ambición masculina»
Acto 6 30 de octubre de 1998
Conforme pasa el tiempo, los jóvenes de la escuela han comenzado a crear grupos de amistades y parejas de amor, resaltando, en especial, la llave de charla que conforman Sōichirō Arima y Hideaki Asaba, el cual es muy atento con las mujeres y muy bien parecido, pero que, de entrada, lastimó la todopoderosa vanidad de Miyazawa, por lo que ella le declararía una guerra sin cuartel. Arima, intentando bajarle intensidad a la confrontación, le explica a Miyazawa que no tiene ningún sentimiento de amistad por Asaba y decide invitarla a ver una película, para felicidad de Yukino, emocionada por su primera cita. Dicha felicidad se le cae de golpe al encontrarse de nuevo con Asaba en los pasillos. En la discusión que sobrevendría, se conocería que el objetivo de Hideaki es crear un País de las Maravillas basado en el Haren, en donde Arima sería una parte fundamental de ese plan al ser tan hermoso como él, garantizando la entrada de chicas a ese país, por lo que ve a Miyazawa como un obstáculo a sus planes que debe ser removido. Y ante la recriminación de esta, el chico le reprocha haber usado su fachada de estudiante modelo para engañar a todos y atraer a Arima, retándola a que lo niegue y así dejar en paz a su novio. Deprimida por el hecho, le cuenta a Arima sobre el altercado y provoca que él busque a Asaba para advertirle que no se vuelva a meter con Miyazawa y le dice que ella es su novia sin pedirle nada a cambio. Finalmente, el día de la cita, Miyazawa se entristece al ver que han pasado 3 horas sin que aparezca Arima; en cambio de eso, se encuentra en la calle con Asaba quien hace un comentario burlón sobre la ausencia de Sōichirō, provocando la reacción furiosa y al borde de las lágrimas de Yukino. Frente a eso, Asaba se disculpa con ella ya que no creía que efectivamente Arima la había dejado plantada, que consideraba que ella era una buena persona y que su proyecto de haren era algo vacío. En eso, aparece Arima disculpándose con el retraso debido a una enfermedad repentina de su madre, tras lo cual Asaba finge querer tirarlo mortalmente a un paraje subterráneo como expiación por el pecado cometido, aunque realmente solo quería asustarlos con el fin de que no se crearan resquemores entre la pareja. Al final, los tres se hacen excelentes amigos e incluso comienza un amistad más intima entre Arima y Asaba. 
6.0 «Tu voz me ha cambiado.»
«Boku wo kaeru, kimi no koe» (僕を変える、君の声)
España: «La voz que me ha cambiado»
Acto 7 6 de noviembre de 1998
Debido al fracaso de su primera cita, Miyazawa y Arima intentan compensarlo teniendo posteriores encuentros, de manera frecuente, en donde sacan para sí sus impresiones del otro y los miedos que los acechan frente a la relación: ella, que no pase de ser un mero noviazgo de verano; él, que no tenga la confianza suficiente para cambiar junto a Yukino y de corresponderle como es debido. Pero un día, luego de quedar atrapados en el instituto por la lluvia y tras una conversación donde Yukino le pide a Sōichirō que no sostenga solo la relación sino que se apoye en ella, ambos se dan el primer beso y, con eso, recuerdan la razón de ser de su noviazgo y renuevan su confianza en el idilio, haciéndola a prueba de todo. 
7.0 «La separación de los dos.»
«Futari no sokaku» (二人の阻隔)
España: «Algo los distancia»
Acto 8, 9 y 10 13 de noviembre de 1998
¡Desastre!: En los exámenes finales del primer periodo, Arima cae del segundo al tercer lugar y Miyazawa baja del primero al decimotercero. Esto provoca la llamada de ambos a la Sala de Profesores del instituto en donde sostienen una agria discusión con el profesor Kawashima, director de su curso (el 1-A), quien les exige que pongan fin a su relación sentimental para que se concentren en sus estudios. La negativa de ambos, y sobre todo la de Miyazawa quien adopta una actitud desafiante frente al concepto del maestro, termina por enfurecer al profesorado, al punto de comunicarse con los padres de ambos para que asistan a una reunión sobre el caso. En dicha reunión, sin embargo, tanto los progenitores de Yukino como los de Sōichirō optan por defender la relación de sus hijos, argumentando que confían en las decisiones que tomen por ellos mismos y en que estos se apoyaran en sus padres si la decisión es incorrecta. 
8.0 «Aquel día, Yukino Miyazawa...»
«Sono hi, Miyazawa Yukino wa» (その日、宮沢雪野は)
España: «Un día memorable para Yukino»
Acto 11 20 de noviembre de 1998
Se nos relata el diario vivir de Yukino Miyazawa, aderezado por una cita con Sōichirō en la casa de él. En dicha cita, tras leer y jugar, Yukino se queja de la cierta frialdad que Sōichirō le introduce al noviazgo; eso molesta en grado sumo a Arima, tanto que provoca a Miyazawa para que, finalmente, ambos se besen nuevamente y en donde ella percibe con ese beso algo más de madurez y consistencia en su relación. 
0.5 «Bajo los campos de cerezos en flor»
«Sakura no hoyashi no mankai no shita» (桜の林の満開の下)
España: «Bajo los cerezos en flor»
Acto Extra - 1 20 de noviembre de 1998.
Retrospectiva del Acto 1.0 desde la visión de Sōichirō Arima, en donde nos relata la relación superficial que tiene con sus compañeros de clase, lo cual lo hacen un ser solitario; la opinión que él tenía de Yukino Miyazawa y la curiosidad que él tenía sobre dicho ser; y, finalmente, como Arima termina enamorándose de ella en los campos de cerezo tras un malentendido con una carta de amor que él creyó que era de Miyazawa pero que, en realidad, era de otra chica. Con ese suceso, Sōichirō se compromete a declararle su amor a Yukino. 
9.0 «Una expiación tardía»
«MORATORIAMU no shokuzai» (モラトリアムの贖罪)
España: «Falta de compañerismo»
Acto 12 y 13 27 de noviembre de 1998
Meses después de renunciar a su fachada de estudiante modelo, Yukino siente que nada ha cambiado en el ambiente del instituto tras su decisión ya que aún es admirada y reconocida por sus compañeras de clase, pero se equivoca: ellas tienen esa percepción, pero esta fue manipulada por Maho Izawa, quien convence a las estudiantes de que ese cambio de comportamiento se debió a que finalmente se había apropiado del corazón de Arima y de la amistad de Asaba, lo cual genera repulsión entre la clase y origina que Miyazawa comience a ser ignorada por las chicas de su salón. Para empeorar la situación, Miyazawa conoce a Tsubasa Shibahime, una compañera de clases de la secundaria de Sōichirō que entraría en el instituto mucho después del inicio de año lectivo debido a un accidente, que está enamorada de Arima aun cuando él la trataba como una hermana menor y que, por ende, le declara una guerra sin cuartel a Yukino por el hecho de haberse adelantado a ocupar el corazón de Sōichirō mientras ella estaba en el hospital. 
10.0 «Todo comienza a partir de ahora»
«Subete wa kore kara» (すべてはこれから)
España: «Todo empieza ahora»
Acto 14 y 15 4 de diciembre de 1998
El aislamiento al que ha sido sometida Yukino por las chicas de su clase ha sido percibido por Sōichirō, quien se dispone a hablar con ellas para arreglar el problema, frente a lo cual Miyazawa se opone terminantemente. Esto genera la primera pelea de la relación, en el que Hideaki intenta recomponerla mostrándole a Yukino una foto tierna de Sōichirō cuando era niño y que Arima le regalo, pero Miyazawa termina por quedarse con la foto a pesar de la negativa de los dos jóvenes. Ya a solas, Sōichirō acepta la explicación de Yukino sobre la importancia de que el problema lo solucione por si misma, por lo que Arima le reitera su apoyo. Por otra parte, continúa la pelea entre Tsubasa y Yukino, esta última en acciones evasivas, que han terminado por llamar la atención de Tsubaki Sakura, Rika Sena y Aya Sawada, amigas de Shibahime en el salón 1-D y provenientes de la misma secundaria de Sōichirō, y las cuales, tras conocerla en una charla, le piden que sea su amiga bajo el apodo de Yukinon (ゆきのん?). Esto significa un golpe para Maho, quien ha fomentado la repulsión de la clase hacia Yukino, mientras que Miyazawa, quien ya había sido avisada por Sawada de la posibilidad de que el aislamiento fuera un frente unido al mando de una líder, entiende que Izawa es quien dirige las acciones cuando esta la confronta en frente de las estudiantes del salón, acusándola de usar engaños para hacer amistades en otras clases al no tener los mismos resultados en el 1-A. Yukino, entonces, le replica el hecho de que Maho se escuda detrás de las otras en vez de decirle cara a cara lo que piensa de ella y le pregunta si se siente feliz por ganar de esa forma. Tras eso, Maho abofetéa a Yukino (quien le responde que eso debío hacerlo desde el principio) y huye del lugar. En las discusiones posteriores al insuceso, las alumnas del 1-A se percatan de que es inentendible que Miyazawa desmontara la fachada de estudiante modelo una vez hubiera acaparado a Arima y a Asaba cuando la decisión lógica era continuar con dicho engaño. Con eso, comprenden que, como decía Yukino, Maho las estaba usando para atacar a Miyazawa. Como resultado de lo anterior, las estudiantes en grupo le recriminan a Izawa el suceso y, aunque le garantizan que no la ignoraran, le dejan claro que ha perdido la confianza de ellas. Quedando sola con sus pensamientos, se revela que Maho odia a Yukino por el hecho de que esta le arrebató el primer lugar en el instituto, siendo imposible para Izawa pelear contra ella en ese aspecto, eso la llevó a crear una fijación hacia Miyazawa y, por ende, a darse cuenta de que ella era una farsa. Aunque, al final, entiende que debe renunciar a esa manía. En otro lugar, Tsubasa se encuentra con Sōichirō quien, tras saludarla y pedirle que no molestara más a Yukino, se va, dejando tirado en el pasillo una billetera que tiene dentro una foto de Miyazawa la cual ve Shibahime. Enterada de la pérdida de la billetera por Arima, Yukino ve a Tsubasa dirigiéndose al incinerador y, al llegar allí, encuentra dentro de la máquina su foto rota por la mitad. Esto enfurece en tal grado a Miyazawa que, una vez ubica a Tsubasa, comienza a perseguirla por todo el colegio tirándole un zapato y unas canecas a la cabeza. Al final de la persecución, donde Shibahime queda acorralada, Yukino le recrimina a Tsubasa el haber degenerado la confrontación de ellas por Arima en un odio personal, lo que a Miyazawa le parece una acción muy baja, y que dedicara sus energías en eso en vez de tener el valor de declarársele a Arima; Tsubasa, en cambio, le replica que muchas veces en la secundaria intento declarársele a Arima pero que él siempre desatendió las señales de amor que ella le enviaba y que se había esforzado estudiando para entrar en el Instituto para estar con él, por lo que le parecía doloroso que, mientras ella se recuperaba del accidente que le impidio entrar a la preparatoria desde el inicio, Arima hubiera conocido el amor en otra mujer. Este, que había llegado momentos antes por el alboroto, no puede hacer nada más que disculparse. Al final de todo eso, Yukino recibe las disculpas de todas sus compañeras de clase por el aislamiento que le provocaron, conoce a sus primeras amigas y, por último, se encuentra con Maho, quien estaba en un pasillo, para decirle que ella hubiera movido mejor los hilos para aislar a una persona; la reacción de Maho, halándole un cachete a Yukino y haciendo que esta hiciera un gesto gracioso, las hace reír a ambas, quedando en buenos términos. 
11.0 «El fin del primer semestre»
«1 gaku ki no shū waini» (1学期の終わりに)
España: «Llegan las vacaciones de verano»
Acto 16 11 de diciembre de 1998
El primer semestre está por finalizar y Yukino y Sōichirō hablan sobre lo que van a hacer apenas salgan a vacaciones; así, mientras Miyazawa le cuenta lo feliz que estará saliendo con sus amigas y yendo a la playa, Arima le comenta, para tristeza de Yukino, que debe ir con el equipo de Kendō a participar en el Campeonato Nacional de la disciplina, que se celebrara en Kioto. Para consolarla por el hecho de separarse por primera vez desde que se conocieron, Sōichirō le da un sentido abrazo que emociona a Yukino. Al final, Hideaki Asaba le regala un amuleto de buena suerte a Arima para el torneo y se compromete a cuidar a Miyazawa (no sin antes provocarlo al decirle que ira a la playa con ella para mostrarle su escultural cuerpo). 
11.5 «El inicio de las vacaciones de verano»
«Natsu no yasumi no hajimari ni» (夏の休みのはじまりに)
España: «Vacaciones de verano»
Acto 17 11 de diciembre de 1998
En su primera cita de vacaciones, Yukino se encuentra con Tsubaki, Rika y Aya y les presenta a Maho, a quien Sakura comienza a agredir por lo del problema del aislamiento a Miyazawa y en la que esta debe interceder para que la acepten en el grupo. Y luego de que llega Tsubasa con retraso a la cita comienzan el paseo que incluye Karaoke, chanzas a Shibahime y postres, y en donde relatan como Tsubasa, Tsubaki, Rika y Aya se conocieron entre ellas. Ya para despedirse, Tsubasa se queda con Yukino y con Maho mientras las demás le advierten a Miyazawa lo consentida y posesiva que Shibahime puede ser. Pero al final, resulta que Tsubasa quiere huir de la casa ya que su padre quiere casarse con otra mujer, cosa que Shibahime no aprueba, y decide quedarse en casa de Yukino, para sorpresa y consternación de ella y de Maho, quien es obligada por Miyazawa a que la acompañe. 
12.0 «¿Dónde está la felicidad?»
«Shiawase no ari ka?» (仕合わせの在りか?)
España: «¿Dónde está la felicidad?»
Acto 18 18 de diciembre de 1998
La huida de casa de Tsubasa le trae problemas a la familia Miyazawa en su propia casa: primero llega Tsubaki a exigirle a Shibahime que regrese a su casa, pero ante su negativa y el altercado sobreviniente entre ellas, la madre de Yukino, Miyako, acepta que Tsubasa se quede en la casa. 
13.0 «La subjetividad de la felicidad»
«Shiawase no shukan» (幸せの主観)
España: «Felicidad subjetiva»
Acto 19 25 de diciembre de 1998
14.0 «La historia hasta ahora (Parte I)»
«Koremade no ohanashi (ichihen)» (これまでのお話「一へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Capítulo Original 30 de diciembre de 1998
14.3 «La historia hasta ahora (Parte II)»
«Koremade no ohanashi (nihen)» (これまでのお話「二へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Capítulo Original 30 de diciembre de 1998
14.6 «La historia hasta ahora (Parte III)»
«Koremade no ohanashi (sanhen)» (これまでのお話「三へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Capítulo Original 8 de enero de 1999
15.0 «Lo que puede ser visto más allá de la voz»
«Koe no mukou ni mieru mono» (声の向こうに見えるもの)
España: «Lo que nos hace sentir una voz»
Acto 20 8 de enero de 1999
16.0 «La línea eterna del cariño»
«Eien no tente» (永遠の点綴)
España: «Corazones unidos»
Acto 21 y 22 15 de enero de 1999
17.0 «Regreso»
«Ano no kyorai» (彼の去来)
España: «Idas y venidas»
Acto 23 y 24 22 de enero de 1999
18.0 «Progreso»
«Shinka» (シン・カ)
España: «Evolución»
Acto 25 y 26 29 de enero de 1999
19.0 «14 Días・1»
«14DAYS・1» (14DAYS・1)
España: «14 Días・1»
Acto 27 5 de febrero de 1999
20.0 «14 Días・2»
«14DAYS・2» (14DAYS・2)
España: «14 Días・2»
Acto 28 12 de febrero de 1999
21.0 «14 Días・3»
«14DAYS・3» (14DAYS・3)
España: «14 Días・3»
Acto 29 19 de febrero de 1999
22.0 «14 Días・4»
«14DAYS・4» (14DAYS・4)
España: «14 Días・4»
Acto 30 26 de febrero de 1999
23.0 «14 Días・5»
«14DAYS・5» (14DAYS・5)
España: «14 Días・5»
Acto 31 5 de marzo de 1999
24.0 «Una historia diferente a la anterior»
«Ima made to chigau ohanashi» (今までと違うお話)
España: «Una historia distinta»
Capítulo Original 12 de marzo de 1999
24.25 «La historia hasta ahora: Capítulo del cielo»
«Koremade no asarai: Tennokan» (これまでのおさらい「天の巻」)
España: «Recapitulación: El cielo»
Capítulo Original 12 de marzo de 1999
24.50 «La historia hasta ahora: Capítulo de la tierra»
«Koremade no asarai: Chinokan» (これまでのおさらい「地ノ巻」)
España: «Recapitulación: La tierra»
Capítulo Original 12 de marzo de 1999
24.75 «La historia hasta ahora: Capítulo de la humanidad»
«Koremade no asarai: Ninnokan» (これまでのおさらい「人ノ巻」)
España: «Los hombres»
Capítulo Original 12 de marzo de 1999
25.0 «Una historia diferente a todas las demás»
«Koremade to chigau ohanashi» (これまでと違うお話)
España: «Las cosas son diferentes»
Capítulo Original 19 de marzo de 1999
26.0 «14 Días・6»
«14DAYS・6» (14DAYS・6)
España: «14 Días・6»
Acto 32 y 33 26 de marzo de 1999

Manga


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Episodios de Karekano — Anexo:Episodios de Karekano Saltar a navegación, búsqueda El siguiente es un anexo sobre la serie de manga y anime Karekano, creado por Masami Tsuda, en el cual se hace un resumen de los capítulos de la obra tanto en lo que respecta a su… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”