Zhao Luorui

Zhao Luorui

Zhao Luorui (conocida también como Lucy Chao, en chino 赵萝蕤, 9 de mayo de 1912-1 de enero de 1998) fue una poetisa y traductora china.

Pasó su infancia en Suzhou, estudió en la Universidad de Pekín, se doctoró en la Universidad de Chicago en 1948 y regresó a la Universidad de Pekín para impartir inglés y literatura norteamericana. Estuvo casada con el arqueólogo Chen Mengjia, quien se suicidó después de la denuncia y persecución de la Revolución Cultural.

Su trabajo más importante fue sin duda la traducción al chino de obras clásicas como La tierra baldía de T. S. Eliot (1937), The Song of Hiawatha de Henry Wadsworth Longfellow u Hojas de hierba de Walt Whitman (1991). Fue coeditora de la primera Historia de la literatura europea (1979) en chino.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Zhao Luorui — (1912 2000) was a Chinese poet and translator.BiographyLuorui published since the early 1940s. She gained a PhD (for a dissertation on Henry James) from the University of Chicago in 1948 or 1949 and returned to teach English and North American… …   Wikipedia

  • Chen Mengjia — (simplified Chinese: 陈梦家; traditional Chinese: 陳夢家; pinyin: Chén Mèngjiā) (1911–1966) was a Chinese scholar and archaeologist. At the height of his career Chen was Professor of Chinese at Tsinghua University in Beijing …   Wikipedia

  • List of Chinese language poets — ≈Poets who wrote or write much of their poetry in the languages of China. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z This is an incomplete list, which may never be able to …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”