Markús Skeggjason

Markús Skeggjason

Markús Skeggjason (10401107) fue un escaldo y lagman de Islandia en el siglo XII.[1] Su genealogía aparece en Landnámabók (libro de los asentamientos) (Sturlubók 355 / Hauksbók 313). Según Skáldatal era poeta al servicio de la corte de los reyes de Dinamarca, Eiríkr Sveinsson y Knútr Sveinsson el Santo e Inge Stenkilsson de Suecia.

Es el autor de Eiríksdrápa,[2] de las cuales treinta y dos estrofas o semi estrofas se han conservado, principalmente en la saga Knýtlinga. El poema se centra en episodios de la vida del rey y su relación religiosa: peregrinación a Roma y la Tierra Santa, así como su relación con la Diócesis de Lund.

Dos citas, una en Skáldskaparmál de Snorri Sturluson y otra en el Tercer tratado gramatical formaron parte de un poema para ensalzar a Jesús de Nazaret (Kristsdrápa).[3] El contexto del resto de fragmentos se desconoce.

También fue autor de un Knútsdrápa,[4] y también de varios lausavísur.

Markús se convierte en lögsögumaðr en 1084 por intervención de Gissur Ísleifsson, que le ayudaría a instituir el diezmo en Islandia.[5] Ocuparía el cargo hasta su muerte.

En Hungrvaka aparece un escrito sobre su figura : «Era un hombre sabio y un gran poeta».

Referencias

  1. Vries, Jan de. Altnordische Literaturgeschichte. Mit einem Vorw. von Stefanie Würth. 3., unveränd. Aufl. in einem Bd. Berlin : de Gruyter, 1999. (Grundriss der germanischen Philologie ; 15/16). p. 282. ISBN 3-11-016330-6.
  2. Eiríksdrápa
  3. Kristsdrápa
  4. Knútsdrápa
  5. saga de Kristni, 15.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Markus Skeggjason — Markús Skeggjason Markús Skeggjason est un scalde islandais né vers 1040 et mort en 1107[1]. Sa généalogie est récapitulée dans le Landnámabók (S 355 / H 313). Le Skáldatal indique qu il fut poète de cour des rois de Danemark Eiríkr Sveinsson et… …   Wikipédia en Français

  • Markús Skeggjason — est un scalde islandais né vers 1040 et mort en 1107[1]. Sa généalogie est récapitulée dans le Landnámabók (S 355 / H 313). Le Skáldatal indique qu il fut poète de cour des rois de Danemark Eiríkr Sveinsson et Knútr Sveinsson le Saint et du roi… …   Wikipédia en Français

  • Hrynhent — (auch hrynhendr, hrynjandi háttr oder liljulag) ist die Bezeichnung für ein skaldisches Versmaß. Es ist eine Variante des Dróttkvætt, dem Hauptversmaß der Skalden, und entstand wahrscheinlich unter dem Einfluss kirchlicher Dichtung aus West und… …   Deutsch Wikipedia

  • Inge I of Sweden — Inge Stenkilsson (Old Norse Ingi Steinkelsson ) was a king of Sweden. He was the son of the former king Stenkil and died c. 1100.citation |author=Dick Harrison |contribution=Inge den äldre | title=Nationalencyklopedin… …   Wikipedia

  • Kenning — A kenning (Old Norse kenning [cʰɛnːiŋg] , Modern Icelandic pronunciation [cʰɛnːiŋk] ) is a circumlocution used instead of an ordinary noun in Old Norse and later Icelandic poetry. For example, Old Norse poets might replace sverð , the regular… …   Wikipedia

  • Lawspeaker — wedenIn Sweden, this office was the most important one of regional governments, where each lagsaga (usually the same as the traditional province) was the jurisdiction of a lawspeaker who was subordinate to the lawspeaker of Tiundaland. The… …   Wikipedia

  • Laghmaþer — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… …   Wikipédia en Français

  • Lagmann — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… …   Wikipédia en Français

  • Logsogumad — Lögsögumad Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi »,… …   Wikipédia en Français

  • Lögsögumad — Un Lögsögumad (suédois : lagman, norrois : laghmaþer ou laghman, norvégien : lagmann, islandais : lög(sögu)maður. Le terme n’a pas été traduit en français, mais signifie « Celui qui dit la loi », lawspeaker en… …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”