Mechtelly

Mechtelly

Mechtelly (Nieuw-Nickerie, 9 de enero de 1935) es una escritora de libros para niños y jóvenes, y poetisa de Surinam . Mechtelly es el pseudónimo de Mechtelli Tjin-A-Sie.

Tjin-A-Sie trabaja como maestra de jardín de infantes, trabajadora de la cultura y es miembro de la Oficina de Estadísticas. Mechtelly ocupó durante varios años posiciones directivas en Schrijversgroep '77 (Asociación de Escritores). Ella debutó en 1973 con la recopilación de poesías Akoeba, luego le siguió Broko den skotoe (Rompiendo las barreras) (1974), Kors patoe (1975) y Mi afo (Mis ancestros) (1988).

Mechtelly también escribió varios libros para jóvenes. En 1977 "Japi en Joewan" fue el primero de una serie de libros para niños pequeños, seguido por Het aapje van Jaja (1982),Anomi de meesterzwemmer (1999) y De held en andere verhalen (1999). Para niños mayores, escribió libros tales como Het meisje uit Tapoeripa (1978), el cual se basa en narraciones orales criollas Goud uit de grond (1986). Otras obras incluyen:Emelina(1985),Amoi het Chinees meisje (1995) y Surina de moeder van de kontraktanten (1997). El lenguaje y la estructura simple de sus libros los convierte en ideales para lectores primerizos.

Si bien su prosa no posee características especiales, su fortaleza reside en la poesía sranan, tratamiento de temas tradicionales (la naturaleza, la nación y la mujer) y la forma, mucho inspirado en raíces del sranan. El tono es claramente nacionalista. En 1995 Mechtelly se radicó en Ámsterdam en los Países Bajos.

Bibliografía

  • Michiel van Kempen, Een geschiedenis van de Surinaamse literatuur. Breda: De Geus, 2003, deel II, pp. 1058, 1187, 1196.

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Anexo:Escritores de Surinam — Los escritores de Surinam es una lista alfabética que incluye novelistas, poetas, ensayistas y dramaturgos de Surinam. Para los autores con seudónimo se incluye el nombre real entre paréntesis. Contenido 1 A 2 B 3 C 4 D …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”