- Peine de Setre
-
El peine de Setre es un peine de hueso datado entre los años 650 y 700.[1] Fue encontrado en 1932 en la localidad de Setre, cerca de Brevik, Noruega, en un vertedero antiguo, y actualmente forma parte de la colección del museo de Bergen. Destaca por haber sido objeto de varios estudios runológicos de su inscripción, que está catalogada con el código N KJ40 en Rundata.
Contenido
Descripción
El peine está hecho de hueso, decorado con impresiones de pequeños círculos concéntricos y muestra una inscripción en la que se mezclan runas del futhark antiguo y el futhark joven.[2] La inscripción consta de tres líneas de texto, pero no está del todo claro en que sentido se tienen que leer, o si todas las líneas deben leerse en la misma dirección.[1] El peine ha sido objeto de varias discusiones académicas y su inscripción ha sido interpretada de varias maneras, aunque la mayoría de los expertos aceptan que se lee la palabra germánica alu, que se usaba en encantamientos, y Nanna, aunque hay dudas sobre si se trata del nombre de la diosa Nanna que aparece en otros registros.[2]
Inscripción
A continuación se muestra la transcripción al protonórdico y la traducción de la inscripción que proporciona el proyecto Rundata aunque se han propuesto varias traducciones más.[3] Ninguna de las interpretaciones ha sido aceptada generalizadamente hasta la fecha.[1]
- Transliteración de las runas a letras latinas
- hAl mAz ¶ mA unA ¶ Alu naA| |Alu nanA[4]
- Transcripción al protonórdico
- Hôll mær ma una, ôllu naa, ôllu nenna.[4]
- Traducción
- La doncella inclinada debe reposar, conseguirlo todo, ser complacida en todo.[4]
Otras interpretaciones
Hay otras posibles interpretaciones, cuyas transcripciones y traducciones son:[3]
- Ha[i]l māʀ mauna a(l)u Nanna alu Nanna - Ave, doncella de doncellas. Protección, Nanna. protección, Nanna.
- Halmaz Mauna alu Na[nn]ā [a]lu Nannā - Rubia, Mauna (=¿la distante?). Mágica Nanna (=atrevida). Mágica, Nanna.
- Hallmǣʀ mā una ǫllu nā ǫllu nænna - Hallmǣʀ (=dama de piedra) puede ser contentada, consigue todo, le gusta todo.
- Ahu na alu na na halmaʀ mauna - Extensión de agua corriente. Na (amplificación mágica), alu, na na. Paja (=transferencia). Adquisición.
Referencias
- ↑ a b c Barnes, Michael P. (1998). «The Transitional Inscriptions». En Beck, Heinrich. Runeninschriften als Quellen Interdisziplinärer Forschung: Abhandlungen des Forschung. Walter de Gruyter. pp. 448–461. ISBN 3-11-015455-2. http://books.google.com/books?id=KYqsisEVQHEC&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false. pp. 455-456.
- ↑ a b Macleod, Mindy; Mees, Bernard (2006). Runic Amulets and Magic Objects. Boydell Press. pp. 23–24. ISBN 1843832054. http://books.google.com/books?id=hx7UigqsTKoC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false.
- ↑ a b Nueve interpretaciones de la inscripción listadas en Kieler RunenProjekt.(en inglés)
- ↑ a b c Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Entrada N KJ40 Rundata.
Enlaces externos
Categorías:- Arqueología de Noruega
- Inscripciones rúnicas
Wikimedia foundation. 2010.