One in a Million (canción de Guns N' Roses)

One in a Million (canción de Guns N' Roses)
«One in a Million»
Canción de Guns N' Roses
Álbum G N' R Lies
Publicación 29 de noviembre de 1988
Grabación Rumbo Studios, Take One Studio e Image Studio, California
Género Hard rock, blues
Duración 6:10
Discográfica Geffen Records
Escritor(es) Axl Rose
Productor(es) Guns N' Roses y Mike Clink
Canciones de G N' R Lies
«You're Crazy»
(7)
«One in a Million»
(8)

One in a Million es una canción de la banda de hard rock estadounidense Guns N' Roses. Es la octava pieza de su álbum G N' R Lies y fue editada en 1988. La letra describe al cantante Axl Rose y su experencia tras ser atracado en la estación de bus de Greyhound tras llegar a Los Ángeles.

Controversia

La letra de la canción causó gran controversia en otros grupos así como acusaciones de homofobia y racismo aparecieron en contra del vocalista líder y autor de las letras de Guns N' Roses.

La portada EP GN´R Lies, que fue diseñada como la página frontal de un periódico, en realidad contiene una disculpa anticipada por la letra de la canción: un pequeño artículo titulado "One in a Million", con el apellido de Rose en los créditos dice "esta canción es muy simple y extremadamente genérica o generalizada, mis disculpas a aquellos que puedan sentirse ofendidos".

El uso de la palabra "faggots" (maricas) y "spreadin a fuckin disease" "contagiando una puta enfermedad", llevó a la controversia y protestas de grupos homosexuales. También ocasionó a la exclusión de GN'R de un programa benéfico contra los enfermos de sida "Gay Men´s Health Crisis" en Radio City Music Hall en 1989. Como respuesta de las acusaciones, inicialmente se declaró "pro-heterosexual" diciendo que no entendía a los homosexuales hablando de sus experiencas pasadas y de lo malo de ellas, como por ejemplo un hombre aparentemente amistoso que le dejó quedarse en el suelo de su habitación en un hotel y luego intentó violarle. Posteriormente suavizó sus declaraciones e insistió en que no era homófobo, resaltando que muchos de sus iconos, como por ejemplo Freddie Mercury, Elton John o David Geffen, jefe de su sello discográfico Geffen Records, eran bisexuales u homosexuales.

Poco antes de lanzar el álbum miembros de la banda intentaron en vano hacer que Rose desechara la canción. El guitarrista líder Slash, cuya madre es negra posteriormente dijo "solamente diré que yo no estaba a favor de la canción y rechacé tocarla en los conciertos.". A pesar de su comentario, Slash la tocó dos veces en 1988.

Otros, incluyendo a sus colegas del mundo de la música, le acusaron de racista por el uso lo de la palabra "niggers" (negratas) en la canción. En muchas oportunidades Axl defendió el uso de la palabra "nigger" (negrata) en una entrevista en 1989, dijo haber usado esa palabra para definir "alguien que es básicamente un dolor más en tu vida, un problema... la palabra "nigger" no es necesariamente una expresión racista (con intenciones peyorativas)" y refirió la canción de John Lennon "Woman Is the Nigger of the World" haciendo una comparación del uso de la palabra en un contexto positivo. Rose también argumento sobre el uso de la palabra por la banda "Nigazz With Attitude" (NWA) y ocasionalmente se le fotografió usando una cachucha (gorra) de la banda.

Algunas veces comentaba sobre las razones personales que le llevaron a escribir una letra con ese contenido, alegando sentirse intimidado por mercaderes de color vendiendo sus "cadenas de oro".

Sin embargo para el 1992, Rose parece haber obtenido una perspectiva distinta sobre la canción y su contenido cuando en una entrevista, concedió a su interlocutor la razón de que la palabra había sido usada como un insulto, pero agregó "me enfadé mucho cuando esas personas de color trataron de robarme. Quise insultar a esas personas en particular, no apoyar al racismo". En su última referencia pública sobre el tema, Rose dijo que quería usar la palabra porque era un tabú y aclaró que no usó la palabra en el sentido racista, declaró, "Era una forma de expresar mi ira y cuán vulnerable me sentí en ciertas situaciones en mi vida. No es una canción que escribiría hoy".

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Guns N' Roses — 2010 Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • One in a million — Saltar a navegación, búsqueda One in a Million es una canción de la banda de Hard Rock estadounidense Guns N Roses. Es la octava pieza de su álbum G N R Lies y fue editada en 1988. La letra describe al cantante Axl Rose y su experencia tras ser… …   Wikipedia Español

  • Wikiproyecto:Guns N' Roses — Bienvenidos al WikiProyecto Guns N Roses Discusión | Plantilla del proyecto | Participantes Artículo Destacado Candidatos | Artículo Bueno Candidatos | Tareas Wikiproyecto Guns N Roses es un Wikiproyecto sobre la banda de hard rock estadounidense …   Wikipedia Español

  • Slash (músico) — Slash Datos generales Nacimiento 23 de julio de 1965 (46 años) …   Wikipedia Español

  • Mötley Crüe — de izquierda a derecha: Nikki Sixx, Tommy Lee, Mick Mars, y Vince Neil. Datos generales …   Wikipedia Español

  • Welcome to the Videos — DVD de Guns N Roses Publicación 1998 Grabación 1998 Género(s) Hard rock Duración 78 …   Wikipedia Español

  • The Rolling Stones — Para la revista musical, véase Rolling Stone. The Rolling Stones …   Wikipedia Español

  • Use Your Illusion Tour — Use Your Illusion World Tour Gira de Guns N Roses Álbum(es) Use Your Illusion I Use Your Illusion II Fecha de inicio 24 de mayo de 1991 Fecha de final 17 de julio de 1993 …   Wikipedia Español

  • Axl Rose — 300px Axl Rose durante un concierto en el Teatro Metropolitano de la ciudad de Rosario en octubre de 2011. Datos generales Nombre real William Bruce Bailey Nacimiento 6 de …   Wikipedia Español

  • Dead Horse — Saltar a navegación, búsqueda Dead Horse es una canción de la banda norteamericana de hard rock, Guns N Roses. Aparece en 1991, en el álbum Use Your Illusion I. La composición comienza con una introducción acústica, que destaca una figura rítmica …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”