- Tristes (Ovidio)
-
Las Tristezas o Tristes (Tristia en latín) son cinco libros de poesía elegíaca del poeta latino de Sulmona Publio Ovidio Nasón, compuestos al principio y durante los primeros años del exilio del autor Tomis, cerca de la actual Constanza, en Rumanía, a orillas del mar Negro.
En esta obra el poeta, desterrado de Roma el año 8 después de Cristo por el emperador Octavio Augusto, probablemente por el contenido lascivo de los versos que forman su Ars amatoria o Ars amandi, que disgustaron al ya anciano emperador,[1] se dirige en forma epistolar, pero en verso elegíaco, pidiendo perdón al emperador (libro II, elegía única), a su esposa, familiares y amigos (tanto los fieles como los traidores) para que favorezcan esta iniciativa y, luego, conforme va perdiendo la esperanza de volver algún día a Roma, a la Posteridad, meditando sobre su vida solitaria en el rincón más apartado del Imperio Romano y lamentándose por el hostil y poco refinado ambiente que lo rodea, al que no está acostumbrado, pero, también, adaptándose casi sin querer a él, de forma que incluso llega a aprender la lengua de los Escitas y a componer algunos versos en ella y a recurrir a los consuelos del Estoicismo y de su fama postrera. A veces también personaliza a su propio libro, a quien habla como si fuera un mensajero de su esperanza, en lo que muestra una subjetividad muy moderna. Describe una región inhóspita, remota y peligrosa, expuesta al ataque de los pueblos bárbaros fronterizos. En la elegía décima del segundo libro, justamente famosa, hace un resume biográfico de su vida. Estos libros fueron seguidos luego por otros libros de elegías, las Epistulae ex Ponto o "Cartas marinas", también conocidas como Pónticas, cuarenta y seis cartas de contenido similar o muy parecido agrupadas en cuatro libros, de los cuales sólo parencen haber sido confeccionados por el propio autor los tres primeros, de forma que el cuarto debió ser póstumo. Aparte de sus valores puramente líricos y autobiográficos, las Tristes o Tristezas contienen también muchas clarividentes reflexiones sobre la poesía y crítica literaria.
Los poemas se ven agrupados en cinco libros compuestos en forma de dísticos elegíacos (un hexámetro más un pentámetro) y resultan ser, como su propio título indica, todo un canto a la nostalgia y a la melancolía; a lo largo de todas las épocas han servido para consolar los sentimientos que sufre cualquier persona obligada al exilio, siendo imitadas por muchos escritores, por ejemplo Osip Mandelstam o Vintila Horia en su novela Dios ha nacido en el exilio. La conocía y citaba Miguel de Cervantes y fueron leídas por los poetas españoles Francisco de Quevedo y el embajador y poeta Bernardino de Rebolledo, que encontraban en la situación de Ovidio muchas semejanzas con la suya, y en el siglo XVIII algunas fueron traducidas, comentadas e impresas por el alférez de fragata Ignacio Suárez de Figueroa en su Comento de P. Ovidio Nason a los libros de Tristes, Ponto, y Carta à Livia (Madrid: Francisco del Hierro, 1727), reimpreso por tercera vez en 1733. Actualmente existen traducciones al español de M. A. Marcos Casquero (1991), J. González Vázquez (1992), Eulogio Baeza Angulo (2005).
Notas
- ↑ Algunos críticos que el motivo sigue siendo un misterio, pero el propio poeta atestigua que el motivo de su destierro se reduce a dos palabras, carmen y error, esto es, "poesía o canto" y "desvío o falta". Lo que principalmente incita esta teoría es Libro II, elegía única, v. 103. Cur aliquid vidi? "¿Por qué vi algo?"
Enlaces externos
Wikimedia foundation. 2010.