- Ugné Karvelis
-
Ugné Karvelis Nacimiento 13 de junio de 1935
Noreikiškės, LituaniaDefunción 4 de marzo de 2002 (66 años)
París, FranciaOcupación editora, escritora, crítica literaria, traductora, diplomática Ugné Karvelis (Noreikiškės, Lituania, 13 de junio de 1935 – París, 4 de marzo de 2002) fue una escritora, crítica literaria, traductora y diplomática lituana. Su trabajo como editora de la editorial francesa Gallimard fue fundamental para la difusión en Francia de la literatura latinoamericana y de Europa Oriental. Fue compañera sentimental de Julio Cortázar, representante literaria y divulgadora de su obra en Europa.[1]
Contenido
Biografía
Ugné Karvelis nació en Noreikiškės, cerca de Kaunas, y sus padres fueron el político Petras Karvelis (Ministro de Relaciones exteriores de Lituania de 1925 a 1929) y la activista cultural Veronika Bakštyte. La familia Karvelis emigró a Alemania en 1944.
En 1940 ingresó al Sacre Coeur de Berlín, al Kaunas Aušra Gymnasium (1943-1944) y a la Escuela Francesa de Tübingen (1945-1950). Estudió en La Sorbona (1951-1952) y luego en el Departamento de Relaciones Internacionales del Instituto de Estudios Políticos de París, de 1952 a 1956. Prosiguió sus estudios en la Universidad de Columbia de Nueva York, en los departamentos de Historia y de Economía (1957-1958).
En 1955 comenzó a trabajar para la revista L'Express en su Departamento de Relaciones Internacionales. De 1959 a 1983 fue editora de Éditions Gallimard, donde comenzó como directora del departamento Internacional, y luego dirigió los departamentos para América Latina, España, Portugal y Europa Oriental. Gracias a ella fueron publicados en Francia varios autores de gran importancia como Julio Cortázar (con quien estuvo casada), Alejo Carpentier, Carlos Fuentes, Pablo Neruda, Octavio Paz, Mario Vargas Llosa, Milan Kundera y Vassilis Vassilikos. También fue crítica literaria de Figaro Littéraire, suplemento literario de Le Figaro, y de Le Monde.
En 1988 Karvelis visitó Lituania y en 1991 ayudó a su país a ingresar en la UNESCO. En 1993 fue designada Embajadora Permanente de Lituania en la UNESCO.
Tradujo la obra de varios autores lituanos al francés: novelas de Saulius Tomas Kondrotas, Ricardas Gavelis, Bite Vilimaite y Jurga Ivanauskaite; poemas clásicos de Kristijonas Donelaitis, Maironis, Balys Sruoga, Salomeja Neris, Vincas Mykolaitis-Putinas y Jonas Aistis; poemas de autores modernos de Marcelijus Martinaitis, Eduardas Mieželaitis, Justinas Marcinkevicius, Sigitas Geda, Antanas A. Jonynas, Gintaras Patackas y Almis Grybauskas entre otros.
La relación que desde 1967 a 1979 mantuvo con Julio Cortázar fue decisiva en la politización del pensamiento, de los escritos y de las actividades públicas del escritor.[2] [3]
Obras
- Demain, il ny aura plus de trains, 1991, novela (Traukiniu daugiau nebus, 1997).
Referencias
- ↑ Goloboff, Mario (1998). «Cap. 11: De otros lados». Julio Cortázar - La biografía. Espasa Calpe. pp. 172. ISBN 950-731-205-6.
- ↑ autoresdeargentina.com. «Biografía de Julio Cortázar». Consultado el 6 de agosto de 2011.
- ↑ Cristina Peri Rossi. «Testimonio sobre la relación entre Cortázar y Ugné Karvelis». Consultado el 6 de agosto de 2011.
Enlaces externos
Categorías:- Nacidos en 1935
- Fallecidos en 2002
- Escritores de Lituania
- Traductores de Lituania
- Críticos literarios de Lituania
- Diplomáticos de Lituania
- Editores de Lituania
- Alumnado de la Universidad de Columbia
- Traductores del lituano
- Traductores al lituano
Wikimedia foundation. 2010.