WORKING!!

WORKING!!
WORKING
Manga
Creado por Karino Takatsu
Editorial Square Enix
Publicado en Young Gangan
Primera edición Enero de 2005
Volúmenes 9
Ficha en Anime News Network
Anime WORKING!!
Dirección Yoshimasa Hiraike
Estudio A-1 Pictures
Cadena televisiva Tokyo MX
Música MONACA
Primera emisión 4 de abril de 2010
Última emisión 26 de junio de 2010
Episodios 13
Anime WORKING'!!
Dirección Atsushi Ootsuki
Estudio A-1 Pictures
Primera emisión 1 de octubre de 2011[1]

WORKING!!, es una serie japonesa de manga yonkoma escrita e ilustrada por Karino Takatsu. Comenzó a publicarse en la edición de enero de 2005 de la revista seinen Young Gangan de Square Enix. En noviembre de 2005 se publicó el primer volumen y hasta la fecha se han publicado 9 volúmenes. Entre 2007 y 2009 se publicaron tres CD Drama de parte de Square Enix con guiones escritos por Shōgo Mukai. Entre abril y junio de 2010 se transmitió una adaptación al anime de 13 episodios producida por A-1 Pictures y dirigida por Yoshimasa Hiraike. Una segunda temporada se estrenó el 1 de octubre de 2011.[1]

La historia trata sobre las vivencias de unos jóvenes empleados que trabajan en un restaurante llamado Wagnaria.

Contenido

Personajes

Protagonistas

  • El Wagnaria es una cadena de restaurantes localizada en Hokkaido.
  • Orden en que entraron los personajes a trabajar: Todoroki → Satō → Sōma → Taneshima → Inami → Matsumoto → Takanashi → Yamada
Sōta Takanashi (小鳥遊 宗太 Takanashi Sōta?)
Seiyū: Jun Fukuyama (Anime) y Kenichi Suzumura (Drama CD)
El protagonista de Working!!. Sōta es un estudiante de 16 años, a quién Popura convenció para trabajar a tiempo parcial de camarero en el Wagnaria. Le encantan las cosas pequeñas y bonitas, como los niños, los animales pequeños o los microorganismos. Para él, cualquier chica que tenga más de 12 años es vieja. Por este motivo, sus compañeros de trabajo lo consideran un pedófilo. Aunque Popura tiene 17 años, siempre la está halagando debido a su aspecto infantil.
Tiene tres hermanas mayores y por culpa de ellas desarrolló el desagrado por las mujeres mayores que le ha tormentado toda su vida. Cuando era pequeño, sus hermanas y su padre le hacían vestír como una niña. Él trata de evitar a cualquier costa que sus compañeros se enteren, y por eso Sōma, que lo averiguó, le hace chantaje en varias ocasiones. Tiene otra hermana menor, de unos pocos años menos, que es casi tan alta como él y que, al contrario que sus hermanas, le respeta.
A pesar del hecho que siempre está siendo golpeado por Inami, Sōta es bastante habilidoso en la lucha. Su hermana mayor le enseñó autodefensa, así que sabe como contraatacar. El problema es que su hermana también le enseñó a no pegar a las chicas, por lo que su cuerpo se congela al ser golpeado y no reaccionar.
Cuando viene su padre a visitarla en el trabajo, Inami le pide a Sōta que se travista y él usa el nombre falso de "Kotori" bajo su disfraz.
En un principio todos creen que está interesado en Popura debido a su obsesión por las cosas pequeñas. Sin embargo, cerca de los últimos episodios de la primera temporada, parece confundido al sentir que Inami (una chica mayor y violenta) provoca cosas en él. Se estima que hay una especie de triángulo amoroso entre ellos tres.
Popura Taneshima (種島 ぽぷら Taneshima Popura?)
Seiyū: Kana Asumi (Anime) y Mai Kadowaki (Drama CD)
Popura es una chica muy bajita con una gran coleta de 17 años que trabaja en el Wagnaria como camarera. Su nombre proviene del árbol chopo (populus). Sus padres le pusieron ese nombre para que creciera tanto como el árbol, irónicamente. Trabaja duro y con energía pero, debido a su altura y a su fuerza física, a veces tiene que pedir ayuda a alguien para realizar algunas tareas, como poner algo en estantes superiores donde no llega.
Tiene un complejo por su altura y se altera mucho cuando la llaman bajita, cosa que Satō aprovecha cuando está enfadado. También es bastante ingenua. Muchos clientes la confunden con una chica de primaria. Aunque Sōta sea un año menor que ella, la trata como a una niña y no le hace mucho caso cuando ella habla en serio. Popura tiene problemas para decir correctamente su apellido, llamándole "Katanashi" en lugar de "Takanashi". Admira mucho a Kotori (Sōta travestido) y a las hermanas de Takanashi por lo altas que son todas.
Mahiru Inami (伊波 まひる Inami Mahiru?)
Seiyū: Saki Fujita (Anime) y Mai Nakahara (Drama CD)
Inami es una chica tímida de 17 años que trabaja de camarera en el Wagnaria. Tiene el pelo corto y naranja, y siempre lleva una horquilla en el pelo, que se cambia cada día desde que Sōta le dijo que le quedaba bien.
Padece de androfobia y le aterran los hombres. Golpea a todos los hombres que se acercan a ella. Este comportamiento proviene de su creencia de que todos los hombres la intentan atacar, pero en lugar de eso es ella la que ataca a los hombres aunque quiera evitarlo. Su androfobia la causó su padre, que por celosía no quería que saliera con ningún chico y le contó muchas veces que los hombres intentarían atacarla. También le puso en secreto planchas metálicas en la mochila para que se hiciera fuerte y sus puñetazos dolieran más. Además de su fobia, también tiene un complejo de pechos pequeños.
Para no causar problemas a nadie, tiene que ir a una escuela femenina y evitar calles concurridas. Sōta (y en ocasiones Sōma también) suele ser el blanco de todos sus ataques. Gracias a él, poco a poco consigue acercarse a los hombres sin tener que pegarles. Durante la serie se hace evidente que a Inami le gusta Sōta, pero termina enamorándose de él cuando se enfrenta a su padre (disfrazado de Kotori) y le culpa de haberle causado todos los problemas de su hija.
Yachiyo Todoroki (轟 八千代 Todoroki Yachiyo?)
Seiyū: Eri Kitamura (Anime) y Shiho Kawaragi (Drama CD)
Yachiyo es otra empleada en el restaurante, y tiene 20 años. Lleva trabajando en el restaurante más que nadie, desde los 16 años, y por eso Sōta la suele llamar "Jefa".
Tiene el pelo castaño largo. En el instituto lo llevaba en dos coletas. Siempre lleva encima una katana, hecha por sus padres herreros. Yachiyo no se da cuenta de que algunos clientes e incluso Sōta están intimidados por la espada.
Yachiyo es trabajadora y siempre está sonriendo. Satō piensa que a veces puede ser algo estúpida.
Admira a Kyōko profundamente por haberla salvado de unos chicos que se metían con ella cuando iba al colegio. Desde entonces, siempre está siguiendo a Kyōko por todas partes y alberga sentimientos románticos hacia ella. Kyōko se aprovecha pidiéndole comida siempre que tiene hambre. Por eso, se enfada mucho si alguien que no sea ella intenta darle comida a Kyōko. Según Sōma, tiene la costumbre de atacar a todos los hombres que intentan ligar con ella y dejarlos tirados en un parque cercano.
Mantiene una buena relación con todos sus compañeros, especialmente con Satō, ya que es la única persona de su edad. Es el único que permite que alimente a Kyōko, pues a él lo considera de confianza. Es su mejor amigo, pero no sabe que él ha estado enamorado de ella desde que la conoció.
Kyōko Shirafuji (白藤 杏子 Shirafuji Kyōko?)
Seiyū: Kumiko Watanabe (Anime) y Junko Minagawa (Drama CD)
Kyōko es la manager del restaurante Wagnaria. Mantiene una actitud bastante apática respecto al restaurante y casi nunca se molesta en trabajar, excepto para fijar los horarios u ocuparse de la caja registradora a veces.
Tiene un gran apetito y cuando está hambrienta llama a Yachiyo para que le prepare un parfait. No le importa usar la violencia para ocuparse de clientes irrespetuosos y cree que los empleados van antes que los clientes, pues son los que realizan todo el trabajo. Tiene 28 años, pero se enfurece cuando alguien la llama vieja o algo similar.
Kyōko era una delincuente juvenil. Yachiyo y Kyōko se encontraron por primera vez cuando Kyōko salvó a Yachiyo de unos chicos que se metían con ella cuando era pequeña y le pidió comida para compensarlo. En el anime tiene un coche modelo Fiat 500
Jun Satō (佐藤 潤 Satō Jun?)
Seiyū: Daisuke Ono (Anime) y Hirofumi Nojima (Drama CD)
Un cocinero de 20 años que trabaja en la cocina. Tiene el pelo rubio cubriéndole un ojo. Es fumador.
Jun es muy inexpresivo, serio, cínico y algo intimidante. Con astucia consigue evitar los puñetazos de Inami y las amenazas de Sōma. Satō tiene una sartén con la cual golpea a Sōma cada vez que dice algo indebido.
Es uno de los que llevan más tiempo trabajando en el restaurante. Se enamoró de Yachiyo al hablar con ella cuando él entró a trabajar. Aunque no le guste la idea y trate de alejarse de ella, Yachiyo siempre está cerca de él contándole sus historias con Kyōko. Le gusta descargar su enfado con Popura, a menudo metiéndose con su estatura o contándole mentiras. Sōma quiere ayudar a desarrollar la relación de Satō con Yachiyo, pero Jun le tiene amenazado con su sartén para que calle.
Su aspecto intimida pero es amable en el fondo. Sōta y Sōma lo consideran la persona más "buena" del local. No le gusta mucho atender a la gente, según Sōma porqué tiene vergüenza. Unas clientas lo consideraron bastante guapo.
En el anime tiene un coche modelo Audi A4 B6.
Hiroomi Sōma (相馬 博臣 Sōma Hiroomi?)
Seiyū: Hiroshi Kamiya (Anime) y Yoshinori Fujita (Drama CD)
Otro chef que trabaja en la cocina, tiene 20 años. No le gusta mucho hablar de sí mismo y nadie sabe nada de su pasado.
Sōma a primera vista es un chico simpático, amistoso y muy hablador, pero es capaz de enterarse de cualquier cosa y conoce información sobre todo el personal. Con la información que sabe, los chantajea con decírselo a todo el mundo y ellos le hacen su trabajo por él para que no hable. Además, le encanta soltar información confidencial en los peores momentos para formar situaciones que él considera "interesantes". : Puede amenazar a cualquiera excepto a Satō e Inami; el primero le golpea con una sartén si intenta amenazarle y la segunda le pega un puñetazo antes de que pueda hablar con ella. Está aterrorizado del puño de Inami y le agradece a Sōta que haya entrado a trabajar, ya que ahora le pega más a Takanashi que a él.
Takanashi y Satō han usado sus "conocimientos" para saber los errores que comete Yamada en el trabajo. Se lleva bastante bien con ella, pues ha sido la única persona capaz de chantajearle a él, ya que cuando intentó amenazarla como a los demás, ella se puso a llorar y Sōma tiene debilidad por las chicas que lloran.
Aoi Yamada (山田 葵 Yamada Aoi?)
Seiyū: Ryō Hirohashi (Anime) y Kana Ueda (Drama CD)
Aoi es una chica misteriosa, de 16 años según ella, que Otoo se encuentra en uno de sus viajes y la lleva al Wagnaria, donde empieza a trabajar como camarera y vive en el ático del local.
Aoi dice que no tiene familia, pero Takanashi sospecha que se ha escapado de casa, y descubre que Yamada es un apellido falso, aunque Aoi es su nombre verdadero. Sus modales de señorita y falta de conocimientos sobre temas cotidianos le dan razones a Takanashi para pensar que podría ser de familia rica.
Ella tiene mucha confianza en ella misma, pero durante el trabajo se equivoca con frecuencia y le gusta causar problemas. Algunos de sus compañeros, especialmente Takanashi y Satō, se quejan de ella por su comportamiento. Por otra parte, ella se queja de lo mal que la tratan ellos. Le gustaría la idea de tener una familia y considera a Otoo su padre ideal y a Sōma una especie de hermano. Es bastante infantil y no le gusta que la dejen apartada. Su comida favorita es el nattō.
Hyōgo Otoo (音尾 兵吾 Otoo Hyōgo?)
Seiyū: Jōji Nakata (Anime) y Daiki Nakamura (Drama CD)
Otoo es el propietario del restaurante. Tiene 37 años.
Casi siempre está fuera, buscando a su mujer desaparecida, que aparentemente es tan mala con las direcciones que un día se perdió y ahora está recorriendo Japón. Periódicamente regresa al Wagnaria para comprobar como van las cosas y traer regalos. A veces le lleva comida a Kyōko, lo que hace peligrar su vida a manos de una celosa Yachiyo empuñando su katana.
Es un hombre tranquilo y no tiene mucha presencia. Sōta cree que es demasiado buena persona.
Maya Matsumoto (松本 麻耶 Matsumoto Maya?)
Seiyū: Akiko Kawase
Maya es una camarera de 18 años que lleva gafas.
Se dice a sí misma que es una persona normal e intenta ser completamente ordinaria tanto en su trabajo como en su vida. No suele mezclarse con sus compañeros, pues los considera "raros". La ironía está en que ellos le consideran rara a ella por tratar de ser demasiado normal. En el anime tiene apariciones esporádicas pero no es introducida hasta el último episodio.

Familia Takanashi

Kazue Takanashi (小鳥遊 一枝 Takanashi Kazue?)
Seiyū: Ryoko Shiraishi
La hermana mayor, de 31 años. Es abogada y está divorciada. Su primera aparición es en el capítulo 25. Es experta en leyes y las usa para ganar sus argumentos, junto con violencia y juegos de palabras.
Izumi Takanashi (小鳥遊 泉 Takanashi Izumi?)
Seiyū: Yōko Hikasa
La segunda hermana de la família, de 28 años. Es alta y delgada, pero pocas veces aparece de pie. Escribe novelas románticas. Le encanta vestir de negro. Tiene una constitución débil y a menudo tiene que ser ayudada por los demás. No se le dan bién las tareas domésticas y su habitación está muy desordenada.
Kozue Takanashi (小鳥遊 梢 Takanashi Kozue?)
Seiyū: Shizuka Itō
La tercera hermana, de 25 años. Trabaja de instructora de aikidō, y es la única que capaz de aguantar los ataques de Kazue. Suele llegar borracha a casa por las noches. Le encanta ir al Wagnaria y molestar a sus empleados (especialmente Mahiru o su hermano). Debido a su personalidad, se siente sola facilmente y suele empezar muchas relaciones, pero le cuesta mantenerlas, lo que contribuye a sus problemas con el alcohol.
Nazuna Takanashi (小鳥遊 なずな Takanashi Nazuna?)
Seiyū: Momoko Saitō
La cuarta hermana, de 12 años. Aún está en la primaria, pero es tan alta como Sōta. Debido a todos los golpes que recibe su hermano, cree que es masoquista y que Inami es su novia. Más tarde en la serie, conoce a los trabajadores del restaurante y los ayuda cuando puede.

Otros

Padre de Mahiru Inami
Seiyū: Hōchū Ōtsuka
De nombre desconocido, le gustaba tanto su hija que se inventó historias falsas sobre los hombres, lo que causó la androfobia de Inami, y fue primero en recibir un golpe de su hija. Debido a la posibilidad de que eso ocurra, vive y trabaja fuera de casa y no ha regresado en 10 años. Parece un hombre normal y tranquilo, pero en su visita al Wagnaria para ver a su hija trae un rifle, aunque no llega a usarlo.
Madre de Mahiru Inami
Seiyū: Masami Suzuki
De nombre desconocido, ayuda a Mahiru en temas amorosos. No interfirió en la educación de su marido de su hija.
Haruna Otoo (音尾 春菜 Otoo Haruna?)
La esposa de Otoo, desapareció un día cuando iba a comprar. No aparece en la primera temporada del anime, pero aparece en el 5º episodio de la 2ª temporada saliendo de una alcantarilla y habla con Yachiyo y Kyōko, solo yachiyo se da cuanta de que es la esposa de oto y como Kyōko la abraza porque Yachiyo tenia nervios de decir que era la esposa de Otoo y ya no le dice y ella Haruna otoo desaparece
Youhei Mashiba (真柴 陽平 Mashiba Youhei?)
Seiyū: Yūichi Nakamura
Miembro de la banda personal de la manager. Es la persona con la que Kyōko habla por teléfono, encargada de quitarle el dinero a los los que se llevan mal en el restaurante. No aparece en la primera temporada del anime.
Mitsuki Mashiba (真柴 美月 Mashiba Mitsuki?)
Seiyū: Haruka Tomatsu
Hermana de Youhei. No aparece en la priera temporada del anime.
Kirio Yamada (山田 桐生 Yamada Kirio?)
Busca a su hermana. No aparece en la primera temporada del anime.

Manga

Working!! empezó como un webcomic llamado también Working!!, escrito e ilustrado por Karino Takatsu, que publicaba a intérvalos irregulares en su web personal. Los personajes y el restarurante son diferentes al de la versión final del manga yonkoma, que empezó la serialización en enero de 2005 en la revista de Square Enix Young Gangan.

Aunque se trata de restaurantes diferentes, se llaman Wagnaria los dos y pertenecen a la misma cadena de restaurantes, por lo que el mundo es el mismo. Por ejemplo, Kenichirō Sakaki (榊 研一郎 Sakaki Kenichrō?), el manager de la versión webcomic es un viejo amigo de Kyōko Shirafuji y Masahiro Adachi (足立 正広 Adachi Masahiro?) es un compañero de Jun Satō. La autora llamó a la versión webcomic "Grupo de los Gatos" (猫組 Neko-gumi?) y la versión serializada "Grupo de los Perros" (犬組 Inu-gumi?).

El primer tankōbon del manga salió a la venta el 25 de noviembre de 2005,[2] y para marzo de 2011, hay nueve volúmenes publicados en Japón.[3] Diez capítulos adicionales se han publicado vía teléfono móvil. El manga ha sido licenciado en Taiwan por Tong Li Publishing y está publicado en chino.[4]

Takatsu lanzó una versión bisemanal en la web de Working!! entre el 16 de octubre de 2009 y el 19 de marzo de 2010 para conmemorar la serie de anime. El manga, posteado en la web oficial del anime, tiene once páginas.[5] [6]

Título Fecha de salida ISBN
WORKING!! 1 25 de diciembre de 2005 ISBN 4-7575-1577-4
WORKING!! 2 24 de junio de 2006 ISBN 4-7575-1705-X
WORKING!! 3 25 de enero de 2007 ISBN 978-4-7575-1935-0
WORKING!! 4 22 de octubre de 2007 ISBN 978-4-7575-2144-5
WORKING!! 5 25 de abril de 2008 ISBN 978-4-7575-2253-4(Edición regular)
ISBN 978-4-7575-2236-7(Edición especial)
WORKING!! 6 26 de marzo de 2009 ISBN 978-4-7575-2516-0
WORKING!! 7 25 de marzo de 2009 ISBN 978-4-7575-2829-1
WORKING!! 8 24 de julio de 2010 ISBN 978-4-7575-2944-1
WORKING!! 9 25 de marzo de 2011 ISBN 978-4-7575-3119-2 (Edición regular)
ISBN 978-4-7575-3048-5 (Edición especial)
Otros
WORKING!! OFFICIAL FANBOOK 24 de julio de 2010 ISBN 978-4-7575-2945-8

CD Drama

Square Enix ha sacado tres CD Dramas bajo el título de Young Gangan Book In CD Working!! con el argumento escrito por Shōgo Mukai. El primer volumen, publicado el 25 de enero de 2007, vino adjunto con un omake del manga de 96 páginas.[7] El segundo y tercer volúmenes, publicados el 25 de abril de 2008 y el 25 de marzo de 2009 respectivamente, también venían con libretos similares incluidos.[8] [9]

Anime

Una serie de anime de trece episodios producida por A-1 Pictures y dirigida por Yoshimasa Hiraike se emitió en Japón entre el 4 de abril y el 26 de junio de 2010 en Tokyo MX.[10] El primer episodio tuvo una preemisión especial el 6 de marzo. Los actores de voz del anime son diferentes que los del CD Drama.

El 1 de abril de 2011 se anunció una segunda temporada,[11] que empezará su emisión el 1 de octubre de 2011.[1] El 3 de septiembre, un mes previo a su emisión, se estrenó el primer episodio como forma de promoción.[12]

NIS America licenció la serie con el título de Wagnaria!! y sacó la serie en formato DVD subtitulado con subtítulos en inglés en marzo de 2011.[13]

Producción

  • Creador original - Karino Takatsu (Young Gangan, Square Enix)
  • Director - Yoshimasa Hiraike (Temp. 1), Atsushi Ootsuki (Temp. 2)
  • Composición - Yoshimasa Hiraike (Temp. 1), Takao Yoshioka (Temp. 2)
  • Diseño de personajes y Director de animación jefe - Shingo Adachi
  • Diseño de objetos - Usaku Myouchin
  • Diseño de color - Izumi Sakamoto
  • Director artístico - Kenichi Tajiri
  • Director de fotografía - Takeshi Hirooka
  • Montaje - Kentarou Tsubone
  • Director de sonido - Yota Tsuruoka
  • Música - MONACA
  • Productor - Hiroyuki Shimizu, Shunsuke Saito, Tomoyuki Saito
  • Animación - A-1 Pictures
  • Producción - Comité de Producción de WORKING!! (Aniplex y Yomiuri TV)

Música

Banda sonora

La banda sonora de la serie está compuesta por Keiichi Okabe, con ayuda de Kakeru Ishihama y Keigo Hoashi. Los tres pertenecen a la unidad MONACA. Está dividida en dos CD. El primer CD salió incluido con el segundo volumen DVD de la serie.[14] El segundo CD salió con el quinto volumen.[15]

El 26 de enero de 2011 salió un CD especial recopilatorio que contiene tanto la banda sonora como los temas de apertura y cierre.[16]

Tema de apertura

Temporada 1
"SOMEONE ELSE"
Letras: Kenzō Saeki / Composición: Satoru Kōsaki (MONACA)
Intérprete: Popura Taneshima (Kana Asumi), Mahiru Inami (Saki Fujita) y Yachiyo Todoroki (Eri Kitamura)
Temporada 2
"COOLISH WALK"
Intérprete: Popura Taneshima (Kana Asumi), Mahiru Inami (Saki Fujita) y Yachiyo Todoroki (Eri Kitamura)

Tema de cierre

Temporada 1
"Heart no Edge ni Idomō Go to Heart Edge" (ハートのエッジに挑もう Go to Heart Edge?)
Letras: Kenzō Saeki / Composición: Satoru Kōsaki (MONACA)
Intérprete: Sōta Takanashi (Jun Fukuyama), Jun Satō (Daisuke Ono) y Hiroomi Sōma (Hiroshi Kamiya)
Episodios 2 - 8, 10 - 12
"Golden Day" (ゴールデン・デイ?)
Letras: Kenzō Saeki / Composición: Kakeru Ishihama (MONACA)
Intérprete: Mahiru Inami (Saki Fujita)
Episodio 9
"SOMEONE ELSE"
Letras: Kenzō Saeki / Composición: Satoru Kōsaki (MONACA)
Intérprete: Popura Taneshima (Kana Asumi), Mahiru Inami (Saki Fujita) y Yachiyo Todoroki (Eri Kitamura)
Episodios 1 y 13
Temporada 2
"Itsumo no Yō ni LOVE&PEACE!!"
Intérprete: Sōta Takanashi (Jun Fukuyama), Jun Satō (Daisuke Ono) y Hiroomi Sōma (Hiroshi Kamiya)

Web Radio

Un programa de radio por internet llamado "YAMAKING!!" se emitió entre el 21 de mayo y el 29 de octubre de 2010. Se emitieron un total de 13 episodios, subidos a la página web oficial del anime, "www.wagnaria.com", habitualmente el primer y último viernes de cada mes.[17]

El 2 de abril de 2011 se emitió un decimocuarto episodio para conmemorar la segunda temporada de la serie.[18]

Adicionalmente, el 22 de junio de 2011 se emitió un programa llamado "TAKAKING!!&TANEKING!!".[19] El día 27 de julio se emitió otro programa llamado "INAKING&TODOKING".[20]

Episodio Fecha Personalidad Invitado
YAMAKING 1 21 de mayo de 2010 Ryō Hirohashi
(Aoi Yamada)
-
YAMAKING 2 4 de junio de 2010 Kana Asumi (Popura taneshima)
YAMAKING 3 18 de junio de 2010 Kumiko Watanabe (Kyōko Shirafuji)
YAMAKING 4 2 de julio de 2010 Jōji Nakata (Hyōgo Otoo)
YAMAKING 5 16 de julio de 2010 Momoko Saitō (Nazuna Takanashi)
YAMAKING 6 30 de julio de 2010 -
YAMAKING 7 6 de agosto de 2010 Akiko Kawase (Maya Matsumoto)
YAMAKING 8 20 de agosto de 2010 Yōko Hikasa (Izumi Takanashi)
YAMAKING 9 3 de septiembre de 2010 Saki Fujita (Mahiru Inami)
YAMAKING 10 17 de septiembre de 2010 Eri Kitamura (Yachiyo Todoroki)
YAMAKING 11 1 de octubre de 2010 Ryoko Shiraishi (Kazue Takanashi)
YAMAKING 12 15 de octubre de 2010 Hiroshi Kamiya (Hiroomi Sōma)
YAMAKING 13 29 de octubre de 2010 -
YAMAKING 14 2 de abril de 2011 Shizuka Itō (Kozue Takanashi)

Eventos

Nombre del evento Fecha Local Notas
Wagnaria!! 〜Natsu no Daikansha-sai〜 25 de julio de 2010 Akasaka Blitz, Minato, Tokio Los actores de voz principales atendieron en el evento, dividido en dos partes. Sacado en DVD el 26 de enero de 2011[21]
Wagnaria!! 〜Natsu no Dai-Daikansha-sai〜 2011 26 de junio de 2011 Nihon Seinenkan, Shinjuku, Tokio Los actores de voz principales atendieron en el evento

Recepción

El cuarto volumen de Working!! fue el séptimo manga más vendido en Japón entre la semana del 23 y el 29 de octubre de 2007.[22] El sexto volumen fue el sexto manga más vendido entre el 24 y el 30 de marzo de 2009, vendiendo 73.000 copias esa semana.[23]

Referencias

  1. a b c «Working'!! TV Comedy Anime Sequel's Ads Streamed» (en inglés). Anime News Network (4 de septiembre de 2011). Consultado el 6 de septiembre de 2011.
  2. «Working!! 1» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  3. «Working!! 7» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 3 de abril de 2010.
  4. «迷糊餐廳 1» (en chino). Book.com.tw. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  5. «Working!! 4-Panel Manga to Spawn Biweekly Web Version» (en inglés). Anime News Network (2 de octubre de 2009). Consultado el 2 de octubre de 2009.
  6. «TVアニメーション「WORKING!!」» (en japonés). A-1 Pictures. Consultado el 2 de octubre de 2009.
  7. «ヤングガンガン ブック・イン・CD WORKING!! Vol.1 (ヤングガンガンブック・イン・CD) (CD-ROM)» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  8. «ヤングガンガン ブック・イン・CD WORKING!! Vol.2 (ヤングガンガンブック・イン・CD) (CD-ROM)» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  9. «ヤングガンガン ブック・イン・CD WORKING!! Vol.3 (ヤングガンガンブック・イン・CD) (CD-ROM)» (en japonés). Amazon.co.jp. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  10. «TVアニメーション「WORKING!!」» (en japonés). A-1 Pictures. Consultado el 9 de agosto de 2009.
  11. «Se confirma Working!, la segunda temporada de Working!!». Deculture.es (1 de abril de 2011). Consultado el 1 de abril de 2011.
  12. «Working'!! TV Sequel's Ad for Early Preview Streamed» (en inglés). Anime News Network (19 de agosto de 2011). Consultado el 6 de septiembre de 2011.
  13. «NIS America Adds Working!! Restaurant Comedy Anime» (en inglés). Anime News Network (19 de noviembre de 2010). Consultado el 19 de noviembre de 2010.
  14. «Sitio web oficial de WORKING!!: DVD 02» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  15. «Sitio web oficial de WORKING!!: DVD 05» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  16. «Sitio web oficial de WORKING!!: CD 01» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  17. «Sitio web oficial de WORKING!!: Radio 01» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  18. «Sitio web oficial de WORKING!!: Radio 14» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  19. «Sitio web oficial de WORKING!!: Radio 15» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  20. «Sitio web oficial de WORKING!!: Radio 16» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  21. «Sitio web oficial de WORKING!!: DVD 08» (en japonés). wagnaria.com. Square Enix. Consultado el 3 de agosto de 2011.
  22. «Japanese Comic Ranking, October 23–29» (en inglés). Anime News Network (21 de octubre de 2007). Consultado el 9 de agosto de 2009.
  23. «Japanese Comic Ranking, March 24–30» (en inglés). Anime News Network (1 de abril de 2009). Consultado el 9 de agosto de 2009.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Working — Work ing, a & n. from {Work}. [1913 Webster] The word must cousin be to the working. Chaucer. [1913 Webster] {Working beam}. See {Beam}, n. 10. {Working class}, the class of people who are engaged in manual labor, or are dependent upon it for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Working!! — Logo des Anime Manga …   Deutsch Wikipedia

  • Working!! — Working ワーキング!!!! Работа!! …   Википедия

  • working — [wʉr′kiŋ] adj. 1. that works 2. of, for, used in, or taken up by work [a working day, working clothes] 3. sufficient to allow work to be done [a working majority] 4. on which further work is or may be based [a working hypothesis] 5. moving or… …   English World dictionary

  • working — ► ADJECTIVE 1) having paid employment. 2) engaged in manual labour. 3) functioning or able to function. 4) good enough as the basis for work or argument and likely to be changed later: a working title. ► NOUN 1) a mine or a part of a mine from… …   English terms dictionary

  • working — index active, effective (operative), functional, operative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • working — [adj] active, occupied alive, busy, dynamic, effective, employed, engaged, functioning, going, hot*, in a job, in force, in full swing, in gear, in process, laboring, live, moving, on fire*, on the job, on track*, operative, practical, running,… …   New thesaurus

  • working — Attempting to complete the remaining part of a trade, by finding either buyers or sellers for the rest. Bloomberg Financial Dictionary * * * working work‧ing [ˈwɜːkɪŋ ǁ ˈwɜːr ] adjective [only before a noun] 1. working people have jobs that they… …   Financial and business terms

  • working — work|ing1 W1S1 [ˈwə:kıŋ US ˈwə:r ] adj [only before noun] 1.) a) having a job that you are paid for →↑employed ▪ a working mother ▪ Many working women rely on relatives for childcare. ▪ A smaller working population will have to support a growing… …   Dictionary of contemporary English

  • working — [[t]wɜ͟ː(r)kɪŋ[/t]] ♦ workings 1) ADJ: ADJ n Working people have jobs which they are paid to do. Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods. 2) ADJ: ADJ n Working people are ordinary people who do not have professional… …   English dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”