Your Shoe's Untied

Your Shoe's Untied
Episodio nº 21a
Temporada 2
Dirigido por Sthephen Hillenburg
← Anterior
Mermaid Man and Barnacle Boy II
Siguiente →
Squid's Day Off


Tus Cordones Están Desatados es el primer episodio de la Segunda Temporada de Bob Esponja

Contenido

Sinopsis

Patricio llega a la casa de Bob Esponja para mostrarle su nuevo par de zapatos. Patricio pide a los puse, pero Patricio confiesa que no sabe atarse los zapatos. Bob Esponja se ofrece a enseñarle cómo usar sus propios zapatos, que dice ser un maestro del calzado vinculación, pero descubre que ha olvidado cómo atarse los zapatos. Al darse cuenta de esto, Bob Esponja, Patricio convence para irse, y recuerda que sus zapatos habían atado desde que era un huevo y que nunca había soltado hasta ahora. Él mismo dice que se acordará después de una buena noche de sueño, pero a la mañana siguiente todavía no puede atarse los zapatos. Todavía dice que va a recordar, tarde o temprano, y empieza a ir a trabajar. Sin embargo, no puede evitar tropezar con los cordones sueltos, y se cae con cada paso que da. Cuando Bob Esponja, finalmente, llega el Crustáceo Crujiente , y ve a Patrick comer allí, con sus zapatos en sus manos. Para evitar admitir que lo que no puede atarse los zapatos, se rompe a través de las tablas del suelo y pone sus pies a través de ellos, que Patrick no se da cuenta. En la cocina, él es incapaz de caminar por la habitación para dar Calamardo la comida, y por lo tanto no puede proporcionar el servicio, de conducción a todos los clientes de distancia. Cuando Don Cangrejo se da cuenta de esto y se enfrenta a Bob Esponja, explica su difícil situación, y pide a Don Cangrejo le enseñará a atarse los zapatos, pero el Sr. Cangrejo dice que él no usa zapatos. Bob Esponja comienza preguntando a otras personas, incluyendo una anguila, medusas , un monstruo gigante de la cueva e incluso la pintura de piratas de la secuencia de apertura , pero ninguno de ellos use zapatos y por lo tanto no sé cómo empate. Finalmente, Bob Esponja grita " NO Alguien sabe cómo hacer un nudo?! " en la frustración, y el holandés errante aparece, diciéndole que él ha sido el ganador del "Concurso de Fancy hacer nudos" en los últimos 3.000 años y demostrar su destreza en una variedad de atar nudos complejos. Bob Esponja dice el holandés que sólo necesita saber cómo atarse los zapatos, pero el holandés le informa de que ni siquiera él sabe cómo atarse los zapatos, ya que no ha usado zapatos para más de 5.000 años, como él desaparece, riendo como un maníaco. Una depresión arrastra Bob Esponja se casa, donde Gary repetidamente trata de hablar con él, pero Bob Esponja le dice que lo dejaran solo. Sin embargo, Gary ruge Bob Esponja para llamar su atención, y las relaciones de su zapato para él, revelando que él lleva zapatos debajo de la parte inferior viscosa. Él lanza su concha abierta para revelar un tocadiscos, que interpreta a " Loop de Loop ", una canción acerca de atarse los zapatos, ya que el episodio termina.

Trivia

  • Cuando Bob Esponja llega a su casa cerca del final del episodio, las luces están apagadas. Sin embargo, después de que Gary relaciones de su zapato, que se encuentra. las luces están encendidas
  • Cuando Bob Esponja va por ahí tratando de encontrar a alguien que pueda enseñarle cómo atarse los zapatos, es capaz de viajar con sus zapatos desatados.
  • Los zapatos de Patrick parecen ser de color azul marino hi-top Converse All-Stars.
  • Derecho de cuando Bob Esponja entra en la cocina del Krusty Krab, su piel se torna de un color amarillo más oscuro para el resto del episodio.
  • Bob Esponja se menciona que los zapatos no se habían desatado desde que era un huevo, pero en " Rock Bottom ", amarra sus zapatos mientras esperaba el autobús.
  • Cuando los clientes dejan el Crustáceo Crujiente, uno de ellos dice: "Vamos al Valde de Carnada! " Esta es la primera mención del Valde de Carnada, que tiene en diversas ocasiones ha dicho que nunca han tenido un solo cliente, . Sin embargo, no son en realidad se muestra a ir allí.
  • Cuando Don Cangrejo escucha a los clientes de irse, él está en el baño, y cuando él sale corriendo y trata de convencerlo de quedarse, sus pantalones son hacia abajo, y un pez, dice "Oh sí. Definitivamente somos de aquí." Irónicamente, los peces que dice que esto es completamente desnuda.
  • Al comienzo del episodio, Bob Esponja está viendo imágenes de archivo de una anémona de mar, con playa fiesta de música sonando de fondo. Bob Esponja comienza a inclinarse más a la televisión, mirando interesadas, cuando Gary entra en la habitación. Bob Esponja se asusta y rápidamente cambia las estaciones, lo que sugiere que estaba viendo algo erótico. Este video fue visto también en " La Esponja que pudo volar "y" Rise and Shine ".
  • El jugador de fútbol en la TV es Dan Marino, que también aparece en la Esponja que Podia Volar.
  • Este fue el primer episodio para utilizar , más pequeño los títulos, que se utilizaría hasta " La Cosa ".
  • Cuando Bob Esponja intenta cruzar la cocina, en repetidas ocasiones los viajes, causando los bolillos Krabby para volar en la boca de Calamardo. Al final de la escena, Calamardo está llena de empanadas de Krabby. Sin embargo, en " una sola mordida ", afirma que nunca han comido una empanada de Krabby (aunque no intencionalmente comer en este episodio).
  • Todos los clientes salir del Krustáceo Krsuty cuando el Sr. Cangrejo caen los pantalones, pero cuando Bob Esponja pide a la gente cómo las relaciones de su zapatos los clientes están de vuelta allí.
  • recién pintado los labios del pirata de acción en vivo no son los mismos que la apertura

editar Cotizaciones

  • Es el primer episodio de la segunda temporada
  • Bob le pregunta a la pintura del opening que si le enseña a atar sus cordones
  • La voz para Hispanoamérica de Bob Esponja empieza a cambiar
  • Patrick empieza a cambiar de color rosa oscuro a rosa claro después del episodio enganchado y su voz cambia en España.
  • Al comienzo del episodio, se encuentra Bob viendo TV, en eso entra Gary, y Bob agitado cambia de canal y con nervios dice; Solo veo el canal de los Deportes. Esto se pudiera traducir como que Bob se encontraba viendo una Pornografía.

a partir de este episodio kaihiamal martinez no hace la voz de bob esoinja sino luis carreño

Personajes

Enlaces externos

Video Latino


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Shoe — (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth. sk[=o]hs; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shoe block — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shoe bolt — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shoe of an anchor — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shoe pac — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shoe stone — Shoe Shoe (sh[=oo]), n.; pl. {Shoes} (sh[=oo]z), formerly {Shoon} (sh[=oo]n), now provincial. [OE. sho, scho, AS. sc[=o]h, sce[ o]h; akin to OFries. sk[=o], OS. sk[=o]h, D. schoe, schoen, G. schuh, OHG. scuoh, Icel. sk[=o]r, Dan. & Sw. sko, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SpongeBob SquarePants (season 1) — Spongebob Squarepants SpongeBob SquarePants Country of origin USA …   Wikipedia

  • SpongeBob SquarePants (season 3) — SpongeBob SquarePants Season 3 SpongeBob SquarePants, Season 3 Country of origin USA …   Wikipedia

  • SpongeBob SquarePants (season 4) — SpongeBob SquarePants Season 4 SpongeBob SquarePants, Season 4 Volume 1 Country of origin USA …   Wikipedia

  • SpongeBob SquarePants (season 6) — SpongeBob SquarePants Season 6 SpongeBob SquarePants, Season 6 Volume 1 Country of origin USA …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”