- Emperador Kōtoku
-
Emperador Kōtoku
El Emperador Kōtoku (孝徳天皇 Kōtoku-tennō?, 22 de abril de 596 – 24 de noviembre de 654) fue el 36º Emperador de Japón, según el orden tradicional de sucesión. Reinó entre 645 y 654.[1] Antes de ser ascendido al Trono de Crisantemo, su nombre personal (imina)[2] era Príncipe Imperial Karu (Karu-shinnō), también conocido como Ame-Yorozu Toyo-hi.[3]
Contenido
Genealogía
Fue descendiente del Emperador Bidatsu, e hijo del Príncipe Chinu y de la Princesa Kibihime. La Emperatriz Kōgyoku fue su hermana mayor de parte de algunos parientes. El Príncipe Chinu fue hijo del Príncipe Oshisaka-hikohito-no-Ōe, cuyo padre fue el Emperador Bidatsu.
Tuvo tres consortes, incluyendo su Emperatriz, la Princesa Hashihito (Hashihito no Himemiko), hija del Emperador Jomei y su hermana la Emperatriz Kōgyoku.
- Abe no Otarashi-hime, hija de Abe no Kurahashi-maro
-
- Príncipe Arima (640 – 658)
- Saga no Chi-no-iratsume, hija de Soga no Kura-no-Yamada no Ishikawa-no-maro
Biografía
Ascendió al trono en 645, dos días después de que el Príncipe Naka no Ōe (futuro Emperador Tenji) asesinara a Soga no Iruka, en la corte de la Emperatriz Kōgyoku. La emperatriz pensó en abdicar el trono a favor de su hijo y príncipe de la corona, el Príncipe Naka no Ōe, pero por pedido de éste decidió que el Príncipe Karu fuese ascendido al trono. Así toma el nombre de Emperador Kōtoku a la edad de 49 años.
Según el Nihonshoki, fue una persona gentil y apoyaba el budismo.
En 645, creó una nueva ciudad llamado Naniwa (hoy día conocida como Osaka), y trasladó la capital desde la provincia de Yamato hacia esa nueva ciudad. La nueva capital tenía un puerto marítimo y era apto para el comercio exterior y actividades diplomáticas. También en ese mismo año promulgó la Reforma Taika. Estableció el sistema hasshō kyakkan (ocho ministerios y cien cargos).[4]
En 653, el emperador envío una misión diplomática a la dinastía Tang, pero no todos los barcos llegan a China debido a un naufragio.
Durante el reinado del Emperador Kōtoku, el Príncipe Naka no Ōe fue el líder de facto del gobierno. En 653, propuso trasladar nuevamente la capital a la provincia de Yamato, pero el emperador se negó. El príncipe ignoró la orden y trasladó la capital, en dicha acción muchos cortesanos y leales en la corte, incluyendo la Emperatriz Hashihito lo siguieron. El emperador fue abandonado en el palacio de Naniwa y falleció al año siguiente a causa de una enfermedad.
Tras su muerte, el Príncipe Naka no Ōe no quiso ascender al trono, y pidió a su madre, la antigua Emperatriz Kōgyoku que reascendiera al trono con el nombre de Emperatriz Saimei.
Kugyō
- Sadaijin: Abe no Kurahashi-maro[5]
- Sadaijin: Kose Toko no Ō-omi[6]
- Udaijin: Soga no Kura-no-Yamada no Ishikawa-no-maro[7]
- Udaijin: Ōtomo Nagatoko no Muraji[8]
- Nadaijin: Nakatomi Kamako no Muraji[9]
- Dainagon:
Eras
- Taika (645 – 650)
- Hakuchi (650 – 655)
Referencias
- ↑ Titsingh, Isaac. (1834). Annales des emepeurs du japon, pp. 47-30; Brown, Delmer et al. (1979). Gukanshō, pp. 266-267; Varley, H. Paul. (1980). Jinnō Shōtōki. pp. 132-133.
- ↑ Brown, pp. 264. [Hasta el reinado del Emperador Jomei, los nombres personales de los Emperadores eran muy largos y las personas no los mencionaban de ese modo. Posteriormente, se redujo la cantidad de caracteres en los nombres.]
- ↑ Aston, William. (2005). Nihongi, p. 195-196; Brown, p. 266.
- ↑ Varley, p. 133.
- ↑ Brown, p. 266.
- ↑ Brown, p. 266.
- ↑ Brown, p. 266.
- ↑ Brown, p. 266.
- ↑ Brown, p. 266.
- Aston, William G. (2005). Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. Tokio: Charles E. Tuttle Company. ISBN 0-804-83674-4
- Brown, Delmer M. e Ichirō Ishida, eds. (1979). [ Jien, 1221], Gukanshō (The Future and the Past, a translation and study of the Gukanshō, an interpretative history of Japan written in 1219) . Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-03460-0
- Titsingh, Isaac, ed. (1834). [Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō, 1652], Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth . París: Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.— Dos copias de este libro están disponibles en línea: (1) en la librería de la Universidad de Michigan, digitalizado el 30 de enero de 2007; y (2) en la librería de la Universidad de Stanford, digitalizado el 23 de junio de 2006. Texto original en francés.
- Varley, H. Paul, ed. (1980). [ Kitabatake Chikafusa, 1359], Jinnō Shōtōki ("A Chronicle of Gods and Sovereigns: Jinnō Shōtōki of Kitabatake Chikafusa" translated by H. Paul Varley) . Nueva York: Columbia University Press. ISBN 0-231-04940-4
Predecesor:
Emperatriz KōgyokuEmperador de Japón
645 – 654Sucesor:
Emperatriz SaimeiCategoría: Emperadores de Japón
Wikimedia foundation. 2010.