- Ēoh
-
Nombre Protogermánico Anglosajón *Ī2haz / *Ī2waz Ēoh "tejo" Forma Futhark antiguo Futhorc Unicode ᛇ U+16C7Transliteración ï ēo Transcripción ï ēo Sonido AFI [æː](?) [eːo] Puesto alfabético 13 Ætt Ætt de Odín Ēoh es el nombre anglosajón de una runa del alfabeto futhorc, ᛇ, cuyo nombre en protonórdico reconstruido lingüísticamente para la misma runa en el futhark antiguo *īhaz / *ēhaz o *īwaz / *ēwaz, y que significa "tejo". Cabe destacar su diferencia con la runa eoh (caballo) cuyo nombre tiene un diptongo corto, y el de ēoh es largo.
Comúnmente se translitera como ï o æ. Su valor cuando se inventó el futhark antiguo (siglo II) podría no ser necesariamente un diptongo en protonórdico, pero sería una vocal entre las [i], [e] y [æ] del FIA continuando al *ei del proto-indoeuropeo.
La variante *īhaz (del proto-indoeuropeo *eikos) se continuaría en el inglés antiguo ēoh (también īh) e *īwaz (proto-indoeuropeo *eiwos), continuado en el ingles antiguo como īw, de donde vendría yew (tejo). La última sería posiblemente un prestamo del celta.
Contenido
Poema rúnico
El nombre de la runa aparece solo en le poema rúnico anglosajón
Poema rúnico anglosajón:[1] Traducción: Eoh byþ utan unsmeþe treow,
heard hrusan fæst, hyrde fyres,
wyrtrumun underwreþyd, wyn on eþle.El tejo es un árbol de áspera corteza,
duro e inalterable, se soporta por sus raíces
un guardián de las llamas y la alegría de una finca.Relaciones y similitudes
La runa se asocia algunas veces con el árbol de la vida Yggdrasil, que anuque inicialmente se creó como un fresno en la mitología nórdica posiblemente con posterioridad se representaría como un tejo o un roble. La palabra protonórdica para roble era *aiks da nombre a otra runa del futhorc, ᚪ, ac, que no tiene precedentes en el futhark antiguo.
No hay que confundir a la runa eoh con la runa sowilo que tiene una forma similar. Tampoco hay que confundirla con ehwaz que tiene un sonido similar pero que expresa una e corta. También hay una similitud en el significado con una runa del futhark joven, ᛦ yr, que también significa tejo, pero difieren totalmente en sonido -R, erre terminal, y en forma, ya que no están relacionadas, porque yr deriva de algiz.
Véase también
Referencias
- ↑ Poema original y su traducción al inglés en Rune Poem Page.
Bibliografía
- Page, R.I. (2005) Runes. Ed. The British Museum Press. ISBN 0-7141-8065-3
- Odenstedt, Bengt (1990). On the Origin and Early History of the Runic Script, Typology and Graphic Variation in the Older Futhark. Uppsala. ISBN 91-85352-20-9
- Enoksen, Lars Magnar (1998). Runor : historia, tydning, tolkning. Historiska Media, Falun. ISBN 91-88930-32-7
- Williams, Henrik (2004). "Reasons for runes," in The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge University Press, pp. 262-273. ISBN 0-521-83861-4
- Rix, Hemlut (1997). Germanische Runen und venetische Phonetik, en Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik, Festschrift für Otmar Werner, ed. Birkmann et al., Tübingen.
- Robinson, Orrin W. (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1
Categoría:- Runas
Wikimedia foundation. 2010.