Erev shel shoshanim

Erev shel shoshanim

Erev shel shoshanim

Erev Shel Shoshanim (EspañolTarde de lirios o Tarde de rosas) (La palabra hebrea shoshana ha sido sido identificada con ambas flores[1] ) es una poética canción hebrea de amor. Esta melodía es con frecuencia usada como música en casamientos judíos, como reemplazo de la tradicional música de casamiento. Es no solamente conocida en los círculos israelíes y Judíos, sino a través de todo el Medio Oriente y frecuentemente usada su música en la llamada danza del vientre. Ha sido traducida al árabe, en cuyo lenguaje su título es "Yarus (O,Rose!)".

La música fue compuesta por Yosef Hadar y la lírica por Moshe Dor. La canción fue grabada por primera vez en 1957 por la cantante Yafa Yarkoni, y un año mas tarde por el duo HaDuda'im. Su versión tuvo un estrepitoso éxito en Israel. Dudaim recorrió el mundo extensamente en la década de 1960, y “Erev shel Shoshanim" se transformó en una de sus canciones internacionales de referencia. Durante las décadas del 60 y 70 fue grabada por varios intérpretes de reconocimiento internacional, como Harry Belafonte, Nana Mouskouri, Daliah Lavi y Miriam Makeba. En 1966, el coreográfo israelí Tzvi Hillman creó la primera danza folclórica israelí basada en esta música.

Contenido

Original en hebreo

ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
.לרגלך מפתן

לילה יורד לאט
ורוח שושן נושבה
הבה אלחש לך שיר בלאט
.זמר של אהבה

שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים
פיך אל הבוקר, שושנה
.אקטפנו לי

Transliteración en Español

Erev shel shoshaním
Netzeh na el habustán
Mor besamim ulevona
Leraglej miftán

Layla iored le'at
Veru'aj shoshán noshvah
Havah eljash laj shir balat
Zemer shel ahavá

Shajar homa ionah
Roshej malé tlalím
Pij el haboker shoshana
Ektefenu li

Traducción poética en Español

Tarde de rosas es
Ven vamos al jardín
Mirra, perfumes e incienso son
Para tus pies un tapiz

La noche desciende lenta
Y la brisa a rosas huele asi
Te susurraré una silente melodía
Canto de mi amor por ti

Al alba arrulla una paloma
Tu cabeza de rulos sin fin
Tus labios cual rosa matinal
Los segaré para mí

Notas

  1. «שושנה».

Enlaces externos

Obtenido de "Erev shel shoshanim"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Erev Shel Shoshanim — (English: Evening of Roses) is a poetic Hebrew love song. It is notable for being known in the entire Middle East. Its melody is sometimes used as wedding music in Jewish weddings.The music is by Yosef Hadar and the lyrics are by Moshe Dor. The… …   Wikipedia

  • Erev schel Schoschanim — (hebräisch ‏ערב של שושנים‎ „Abend der Lilien“, oft mit „Abend der Rosen“ übersetzt, da das hebräische Wort Schoschana in Israel sowohl als „Rose“ wie auch als „Lilie“ gedeutet werden kann) ist ein hebräisches Liebeslied, dessen Melodie von… …   Deutsch Wikipedia

  • Turetsky Choir Art Group — From left to right: Oleg Blyahorchuk, Evgeny Tulinov, Vyacheslav Fresh, Konstantin Kabo, Mikhail Kuznetsov, Mikhaill Turetsky, Alex Alexandrov, Boris Goryachev, Evgeny Kulmis and Igor Zverev, performing at the Green Theater (Moscow), 2011 …   Wikipedia

  • Live @ The Basement — Infobox Album | Name = Live @ The Basement Type = Album Artist = Monsieur Camembert Released = August 1 1999 Recorded = 1999 Genre = Jazz/World Length = ??? Label = ??? Producer = ??? Reviews = Last album = This album = Live @ The Basement (1999) …   Wikipedia

  • Evening of Roses — Infobox Film name = Evening of Roses caption = writer = Hu Yue Pi Zhi Cai(novel) starring = Ruby Lin Wallace Chung director = Ng See Yuen producer = editing = Xie Ping Lu Yue Lin cinematography = Zhang Si De distributor = released = runtime =… …   Wikipedia

  • Alexandra (Sängerin) — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Alben Premiere mit Alexandra   DE 20 15.09.1968 …   Deutsch Wikipedia

  • Doris Nefedov — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Es fehlen genauere Informationen über ihr Werk und dessen Wirkung und Bedeutung. Jjkorff 23:06, 17. Jan. 2009 (CET) Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst… …   Deutsch Wikipedia

  • Doris Treitz — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Es fehlen genauere Informationen über ihr Werk und dessen Wirkung und Bedeutung. Jjkorff 23:06, 17. Jan. 2009 (CET) Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst… …   Deutsch Wikipedia

  • Alexandra (Chanteuse) — Alexandra ou Doris Nefedov, née Treitz, (* 19 mai 1942 à Heydekrug, Memelland; † 31 juillet 1969 à Tellingstedt / Holstein) était une chanteuse de schlager allemande. Monument à Alexandra Gedenkstein …   Wikipédia en Français

  • Alexandra (chanteuse) — Alexandra ou Doris Nefedov, née Treitz, (* 19 mai 1942 à Heydekrug, Memelland; † 31 juillet 1969 à Tellingstedt / Holstein) était une chanteuse de schlager allemande. Monument à Alexandra Chansons Accordéon …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”