EuroWordNet

EuroWordNet

EuroWordNet

EuroWordNet es una base de datos multilingüe con WordNets para varios idiomas europeos (Holandés, Italiano, Español, Alemán, Francés, Checo y Estonio). Cada idioma diseña su propia WordNet estructurándola de la misma forma que el WordNet de Princeton en lo que se refiere a synsets (conjuntos de términos sinónimos) con relaciones semánticas básicas entre ellos. Cada WordNet representa un sistema único de lexicalización propio de cada idioma. Además, los WordNets están conectados con el Índice Inter-Lingual(ILI). Gracias a estas conexiones se puede, a partir de una palabra, consultar palabras similares en cualquier otro idioma. Además este índice proporciona acceso a una ontología compartida compuesta por 63 distinciones semánticas. Esta ontología proporciona una catagorización común para todos los idiomas, mientras las disticiones específicas de cada idioma quedan en cada WordNet.

A diferencia del WordNet original de Princeton, la mayoría de los otros WordNets no están disponibles de manera gratuita.

Historia

El proyecto EuroWordNet (proyecto europeo LE#4003) surgió en 1994 como una iniciativa para cubrir una serie de necesidades de los usuarios para acceder a la información (sociedad de la información) en Europa.

El primer consorcio del proyecto (LE2-4003) trabajó sobre los WordNets para el holandés, italiano y español, mientras que el Wordnet inglés fue adaptado con relaciones que no habían sido incluidas en el Princeton WordNet 1.5. Posteriormente, el proyecto se extendió (LE4-8328) para incluir el francés, alemán, checo y estonio.

El proyecto EuroWordNet se completó en el verano de 1999. El diseño de la Base de Datos, las relaciones definidas, la ontología y el Índice Inter-Lingua están paralizados. A pesar de ello, otras instituciones y grupos de investigación están desarrollando WordNets en otros idiomas (europeos y no europeos) usando la especificación de EuroWordNet. Si estos WordNets son compatibles con la especificación, podrían ser añadidos a la base de datos y, mediante el Índice, conectarse a otros WordNets.

Enlaces externos

Obtenido de "EuroWordNet"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • EuroWordNet — is a system of semantic networks for European languages, based on Wordnet. Each language develops its own wordnet but they are interconnected with interlingual links stored in the Interlingual Index (ILI). Unlike the original Princeton WordNet,… …   Wikipedia

  • GermaNet — ist ein maschinenlesbares lexikalisch semantisches Netz der deutschen Sprache. Zudem ist ein Teil des Wortnetzes in EuroWordNet integriert. EuroWordNet verbindet die Wortnetze mehrerer europäischer Sprachen über einen interlingualen Index.… …   Deutsch Wikipedia

  • WordNet — is a lexical database for the English language.[1] It groups English words into sets of synonyms called synsets, provides short, general definitions, and records the various semantic relations between these synonym sets. The purpose is twofold:… …   Wikipedia

  • Semantic lexicon — A semantic lexicon is a dictionary of words labeled with semantic classes so associations can be drawn between words that have not previously been encountered.List of semantic lexicons*WordNet *EuroWordNet *Multilingual Central Repository *Global …   Wikipedia

  • WordNet — Das WordNet ist ein seit 1985 am Cognitive Science Laboratory der Princeton University entwickelter Wortschatz der englischen Sprache. WordNet besteht aus einer Datenbank, die semantische und lexikalische Beziehungen zwischen den Wörtern enthält …   Deutsch Wikipedia

  • Wordnet — Das WordNet ist ein seit 1985 am Cognitive Science Laboratory der Princeton University entwickelter Wortschatz der englischen Sprache. WordNet besteht aus einer lexikalischen Datenbank, die semantische und lexikalische Beziehungen zwischen den… …   Deutsch Wikipedia

  • Lexicón — El lexicón es el diccionario mentalmente hablado en el mundo lexico de los llamados lexihablantes en el que se registran las palabras que conoce un hablante. Este diccionario especifica los rasgos característicos de las piezas léxicas (palabras y …   Wikipedia Español

  • Manuel Palomar Sanz — Manuel Palomar (nacido el 14 de enero de 1964) es un profesor e investigador español de la Universidad de Alicante. Su línea de investigación se centra en las Tecnologías del Lenguaje Humano y desarrolla su labor docente en la enseñanza de las… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”