- Fluctuat nec mergitur
-
Fluctuat nec mergitur
Fluctuat nec mergitur (o FLVCTVAT NEC MERGITVR cuando está escrita en mayúsculas) es una frase en latín que se traduce por "Es batida por las olas, pero no hundida", empleada como lema por la ciudad de París.
- fluctuat: el verbo fluctuare en tercera persona indicativo singular del presente en la voz activa. Fluctuare significa "moverse como las olas", "moverse de arriba a abajo". Es Castellano fluctuare resultó en fluctuar.
- nec: Contracción de et non, que significa "y no", "y no es".
- mergitur: el verbo mergere en tercera persona del indicativo singular presente en la voz pasiva. Mergere significa "sumergirse", "hundirse", "entrar en un líquido". En Castellano el verbo mergere resultó en sumergir
Esta frase, atribuída a san Juan Crisóstomo, es el lema de París, Francia, y se encuentra en el escudo de armas que contiene un barco navegando en un mar agitado. Se dice que París es representada por un barco porque La Isla de la Ciudad, (en francés Île de la Cité) tiene la forma de una embarcación. Divisa y escudo de armas tienen como origen la Corporación de Barqueros del río Sena; este poderoso gremio controló el transporte y comercio quizá desde la misma era romana, pues para llegar a la Isla de la Ciudad había que utilizar embarcaciones. Aun cuando a través de los siglos se convirtió en una institución más parecida a un gobierno municipal que a una organización de comercio, se conservó el lema y escudo de armas original, y es por ello que el Ayuntamiento de París las conserva hasta la fecha.
Sigmund Freud utilizó esta frase como epígrafe de su libro Contribución a la Historia del Movimiento Psicoanalítico de 1914 y ya antes la había utilizado en su correspondencia: Carta 119 del 21 de septiembre de 1899 y en la Carta 143 de mayo de 1901.
La frase es también el epígrafe del conocido libro de texto de Albert Messiah sobre mecánica cuántica.
Categorías: París | Frases y citas latinas
Wikimedia foundation. 2010.