Funeral for a Fiend

Funeral for a Fiend
Funeral for a Fiend
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 19
Episodio 408
Código de producción KABF01
Guionista(s) Michael Price
Director Rob Oliver
Estrellas invitadas John Mahoney como el Dr. Robert Terwilliger
Kelsey Grammer como Sideshow Bob
David Hyde Pierce como Cecil Terwilliger
Fecha de emisión 25 de noviembre de 2007 en EE. UU.
Gag del sofá Un mago entra en la sala, con su capa hace aparecer el sofá y la familia se sienta en él.

Funeral for a Fiend, titulado Funeral para un enemigo en Hispanoamérica y Funeral por un enemigo en España, es un episodio perteneciente a la decimonovena temporada de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson, estrenado en Estados Unidos el 25 de noviembre de 2007.[1] Fue escrito por Michael Price, dirigido por Rob Oliver, y las estrellas invitadas fueron Kelsey Grammer en su décima aparición como Sideshow Bob, además de David Hyde Pierce en su segunda aparición como Cecil Terwilliger. John Mahoney hace su primera participación como el Dr. Robert Terwilliger, Sr., el padre de Bob y Cecil. Keith Olbermann también es una de las estrellas invitadas, interpretándose a sí mismo.[2]

Contenido

Sinopsis

David Hyde Pierce vuelve al programa en el episodio, interpretando por segunda vez a Cecil Terwilliger, el hermano de Sideshow Bob.

Todo comienza cuando Homer va a un lugar llamado Circuit Circus para comprar baterías para una cámara de fotos, pero termina comprando un TiVo, ya que las baterías eran gratis con la compra de un TiVo. A la familia le agrada el nuevo aparato, ya que le permite ver televisión sin tener que soportar los comerciales, principalmente a Marge. Una noche, Marge sueña con Keith Olbermann, quien la acusa de no mirar los comerciales pagados por los programas de TV, y, luego, la convence de verlos. Uno de los comerciales anuncia un nuevo restaurante, cuyo dueño es un vaquero llamado Wes Doobner, y la familia decide ir a cenar allí en el día de inauguración.

Cuando llegan, encuentran el local vacío, y, al entrar, la puerta se cierra tras de ellos. En ese momento, el vaquero aparece y revela ser Sideshow Bob. Bob planea matar a toda la familia Simpson, haciendo explotar una batería sobre cargada con dinamita. Mientras está preparando todo, Bob dice una cita de William Shakespeare, pero Lisa le dice que Shakespeare no era el autor de la frase. Para despejar sus dudas, Bob busca al autor de la frase en su laptop (curiosamente, en Wikipedia), por lo que descuida su bomba y explota en sus manos. Bob es aprehendido y llevado a la cárcel.

En el juicio de Bob, su padre, el Dr. Robert Terwilliger Sr. es llamado a testificar. Éste explica que Bob tiene un raro problema en el corazón, y, además, dice que padece una psicosis por culpa de Bart. Este discurso convence a Springfield de que Bart había vuelto malvado a Bob, por lo que todos se ponen en su contra. Bart, sin embargo, trata de decirles a los habitantes del pueblo que Bob los estaba engañando. Bob, luego, aparece con un comprimido de nitroglicerina, el cual Bart toma y tira por la ventana, creyendo que era un explosivo. El comprimido era en realidad un medicamento para la enfermedad del corazón de Bob, el cual se desmaya sobre el suelo y es declarado muerto.

En el funeral de Bob asiste toda su familia: su madre, Jane Judith, quien es una actriz famosa; su padre, el Dr. Robert Terwilliger Sr.; su hermano Cecil, quien había sido puesto en libertad por lo ocurrido; su esposa Francesca, quien ahora era viuda, y su hijo Gino. Además, mucha gente de Springfield había ido a presenciar el funeral. Bart siente un poco de culpa por la muerte de su enemigo, y ve que Krusty y todos los Springfieldianos estaban doloridos por lo sucedido. Luego de que Bart habla con Cecil, decide ir al funeral de Bob para hacer las paces con su cadáver antes de que éste sea cremado; sin embargo, Bob se levanta del ataúd, completamente vivo, y encierra a Bart en el cajón para que el niño sea incinerado.

En la casa de los Simpson, Lisa descubre que todo había sido un elaborado plan de la familia de Bob, los cuales habían puesto a Bob en un estado de "muerto", con una inyección de drogas proporcionada por su padre. Los Simpson corren hacia el Crematorio de Springfield, y llegan justo a tiempo para salvar a Bart de ser quemado vivo por Bob. Bob le pregunta a Lisa cómo había descubierto la verdad, y ella le explica que había comenzado a sospechar cuando la familia había pedido un ataúd de medidas especiales, para que cupieran en él los pies de Bob, lo cual no habría sido necesario si él hubiera estado en verdad muerto. Bob y su familia son arrestados y llevados a la cárcel, en donde Bob se imagina a sí mismo matando a los Simpson, y se vuelve completamente loco.

Producción

La escena en la que Homer trata de evitar que Marge saque a Bart del ataúd, diciéndole que "Tiene que superar su temor a los ataúdes", deriva de una escena borrada de Los Simpson: la película en donde Bart queda atrapado en un sarcófago. También puede tomarse como alusión al capítulo "Juego Limpio" donde Bart queda atrapado en un ataúd.[3]

Referencias culturales

El título del episodio es una referencia de la canción de Elton John "Funeral for a Friend". En el gag de la pizarra se hace referencia a la serie de Disney Hannah Montana En el funeral, Krusty canta una parodia de "Candle in the Wind". La tienda "Circuit Circus" es una parodia a la cadena de tiendas "Circuit City". Cuando Homer busca las baterías ve las "Ever-Ready", la marca de las baterías Energizer, y luego parodias de la misma. Moe corre detrás del auto de los Hibbert y mira Plaza Sésamo, en donde Derek Jeter es la estrella invitada. Marge menciona que usaría el TiVo para grabar Lost, ver todos los episodios de Roma en un día y comprimir Two and a Half Men en dos minutos y medio.[4] En el episodio se repiten las referencias a la serie Frasier; Kelsey Grammer y David Hyde Pierce interpretan a hermanos en ambas series, mientras que John Mahoney personifica al padre.[4] Cuando Bob busca en su laptop el autor de la frase que dijo para despejar sus dudas, lo hace en Wikipedia, y cuando trata de explotar la laptop, el asistente Clip de "Microsoft Office", aparece y dice: "Veo que estás a punto de hacer volar la computadora. ¿Puedo abrazar a mis hijos?". Bob menciona que la grabación del comercial le permitió ser director en The Hills Have Eyes 3: The Hills Still Have Eyes.[5]

Recepción

Aproximadamente nueve millones de espectadores vieron el episodio en su estreno original en Estados Unidos. Robert Canning de IGN le dio al episodio 6,2 puntos de 10, diciendo que "hubo muchas escenas agradables, pero la media hora careció de momentos graciosos, y el plan final de Bob no fue muy sorprendente".[4] Richard Keller de Tvsquad.com dijo que "Mientras que Pierce y Mahoney tuvieron sus momentos, el episodio será recordado por la interpretación de Kelsey Grammer, la cual sale del molde". Finalmente, aclaró que "En un todo, el episodio de esta semana fue entretenido. Además, otorgó un poco de continuidad en la serie, algo que va y viene constantemente".[5]

Referencias

  1. «Funeral for a Fiend» (en inglés). TheSimpsons.com. Consultado el 1 de noviembre de 2009.
  2. SIDESHOW BOB and family RETURN for the ultimate simpsons revenge on "the simpsons" sunday, NOVEMBER 25, on fox. The Futon Critic. http://www.thefutoncritic.com/listings.aspx?id=20071102fox16. Consultado el 1 de noviembre de 2009. 
  3. Carroll, Larry (26 de julio de 2007). 'Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers. MTV. http://www.mtv.com/movies/news/articles/1565538/20070725/story.jhtml. Consultado el 1 de noviembre de 2009. 
  4. a b c Robert Canning (26 de noviembre de 2007). The Simpsons: "Funeral for a Fiend" Review. IGN. http://tv.ign.com/articles/837/837504p1.html. Consultado el 1 de noviembre de 2009. 
  5. a b Keller, Richard (2008). «Funeral for a Fiend».

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Funeral for a Fiend — Infobox Simpsons episode episode name = Funeral for a Fiend episode no = 408 prod code = KABF01 airdate = November 25, 2007 show runner = Al Jean writer = Michael Price director = Rob Oliver guest star = Kelsey Grammer as Sideshow Bob David Hyde… …   Wikipedia

  • Funeral For A Fiend — Funérailles pour un félon {Funérailles pour un félon} Saison 19 Épisode n°8 Titre original Funeral for a Fiend Titre québecois Incinérations malveillantes Code de production KABF01 1e …   Wikipédia en Français

  • Funeral for a Fiend — Funérailles pour un félon {Funérailles pour un félon} Saison 19 Épisode n°8 Titre original Funeral for a Fiend Titre québecois Incinérations malveillantes Code de production KABF01 1e …   Wikipédia en Français

  • Funeral for a fiend — Funérailles pour un félon {Funérailles pour un félon} Saison 19 Épisode n°8 Titre original Funeral for a Fiend Titre québecois Incinérations malveillantes Code de production KABF01 1e …   Wikipédia en Français

  • Funeral for a fiend (groupe) — Funeral for a Friend Funeral for a Friend Alias FFAF Pays d’origine  Royaume Uni Genre(s) Post hardcore Années actives …   Wikipédia en Français

  • Funeral for a friend — Funérailles pour un félon {Funérailles pour un félon} Saison 19 Épisode n°8 Titre original Funeral for a Fiend Titre québecois Incinérations malveillantes Code de production KABF01 1e …   Wikipédia en Français

  • Dial 'N' for Nerder — Эпизод Симпсонов «Dial N for Nerder» Для звонка ботанику, нажмите Б № эпизода 414 Код эпизода KABF07 Первый эфир 9 марта, 2008 Сценарист Каролайн …   Википедия

  • Dial \'N\' for Nerder — Эпизод Симпсонов «Dial N for Nerder» Для звонка ботанику, нажмите Б № эпизода 414 Код эпизода KABF07 Первый эфир 9 марта, 2008 Сценарист …   Википедия

  • Dial 'N' for Nerder — The Simpsons episode Martin, seconds before falling to his apparent death. Episode no. 414 Prod. code …   Wikipedia

  • Dial “N” for Nerder — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”