God zij met ons Suriname

God zij met ons Suriname

God zij met ons Suriname o Opo kondreman (en español: Dios esté con nosotros, Surinam) es el himno nacional de Surinam. Posee dos versos el primero es cantado en neerlandés y el segundo en la lengua criolla local sranan tongo.

Contenido

Historia

El texto en su versión actual es compuesto por Trefossa. Detrás de este pseudónimo se esconde el poeta Surinames Henny de Ziel (1916–1975). Esta canción fue escrita en 1893 por el predicador luterano Cornelius Hoekstra Atses para una escuela dominical, pero se convirtió en el himno no oficial del país.

Originalmente el texto fue cantado en 1876 con la melodía compuesta por John Corstianus de Puy (1835-1924). Para el nuevo himno oficial se eligió la composición de Johannes Nicolaas Welkom Helston (1853-1927).

Sin embargo, se dijo que el gobierno colonial estaba contra la melodía, de modo que fue cambiada (en este caso la segunda estrofa en Sranantongo) por la música que De Puy había compuesto.

El texto fue establecida oficialmente en 1959 por el Parlamento de Surinam (Staten van Suriname) y consta de un verso en neerlandés y un verso en sranan tongo.

Letra

Letra del himno nacional de Surinam
Primera Estrofa en neerlandés Traducción al español[1]
God zij met ons Suriname
Hij verheffe ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn land zijn wij verpand
Werkend houden we in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
Dios esté con nosotros, Surinam
Él elevó nuestra adorable tierra
Sin embargo venimos aquí juntos
Estamos dedicados a esta tierra
Trabajando tenemos en cuenta
Que la justicia y la verdad hacen libres
Todo lo que es bueno lo debemos hacer
Lo que beneficie a nuestra tierra.
Segunda Estrofa en sranan tongo Traducción al español[1]
Opo kondreman un opo
Sranangron e kari un.
Wans ope tata komopo
Wi musu seti kondre bun.
Strey de’f strey wi no sa frede,
Gado de wi fesi man.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.
Alzaos, hijos de la tierra, alzaos
El suelo de Surinam os llama.
Sean de donde sean vuestros antepasados
Debemos cuidar nuestro país.
No nos da miedo luchar
Dios es nuestro líder
Toda nuestra vida hasta la muerte,
Lucharemos por Surinam.

[1]: Traducciones vía inglés

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • God Zij Met Ons Suriname — Hymne de Veuillez renseigner le pays modifier  God zij met ons …   Wikipédia en Français

  • God zij met ons suriname — Hymne de Veuillez renseigner le pays modifier  God zij met ons …   Wikipédia en Français

  • God zij met ons Suriname — Hymne de Suriname modifier  …   Wikipédia en Français

  • God zij met ons Suriname — ist die Nationalhymne von Suriname. Der Text stammt in seiner heutigen Fassung von Trefossa. Hinter diesem Pseudonym verbirgt sich der surinamische Dichter Henny de Ziel (1916–1975). De Ziel überarbeitete 1959 im Auftrag von Frank Essed, Mitglied …   Deutsch Wikipedia

  • God zij met ons Suriname — God zijn met ons Suriname English: God be with our Suriname National anthem of  Suriname Also known as Opo kondreman …   Wikipedia

  • God zij met ons Suriname — o Opo kondreman es el himno nacional de Surinam. [1]: Traducciónes vía inglés …   Enciclopedia Universal

  • God zij met ons — (Dieu soit avec nous) est une devise nationale secondaire des Pays Bas. Elle a été largement utilisée par les Pays Bas dans ses colonies, d où l actuel hymne du Suriname : God zij met ons Suriname. Utilisation sur les pièces L inscription… …   Wikipédia en Français

  • Suriname — Republic of Suriname Republiek Suriname (Dutch) …   Wikipedia

  • Suriname — Republiek Suriname Republik Suriname …   Deutsch Wikipedia

  • Suriname — <p></p> <p></p> Introduction ::Suriname <p></p> Background: <p></p> First explored by the Spaniards in the 16th century and then settled by the English in the mid 17th century, Suriname became a… …   The World Factbook

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”