- Alberto Silva
-
Alberto Silva
Alberto Silva
From Wikipedia, the free encyclopedia
Alberto Silva (http://traducirjapon.blogspot.com) es poeta y sociólogo. Nació en Buenos Aires, Argentina, en 1943. Es autor de ensayos, colecciones de poesía e investigaciones sobre sociología y antropología cultural, muchas centradas en Japón y el Este de Asia. Ha traducido y sigue traduciendo textos claves de la tradición poética japonesa al español (ver bibliografía).
En estrecha relación con Asia desde los años 70, ha residido en Japón en varias oportunidades, la última durante trece años en Kioto, desde 1996. Previamente había fundado y dirigido durante una década el Centro de Estudios Japoneses de la Universidad Autónoma de Barcelona, de cuya Facultad de Ciencias Políticas ha sido Profesor Numerario.
Según Alberto Silva, lo cultural y lo político son dos caras de la misma moneda. Por eso la poesía que estudia - y la que escribe - se inscriben en el acontecer de la existencia y en el drama cotidiano. En línea con sus maestros, Silva piensa que “la vida es la tarea de un hombre que busca conocer”. Aunque todo “saber” suele situarse un poco más allá de la investigación y necesita ser explicitado con palabras renovadas, por ejemplo las propias del Zen.
En su visión de las cosas (resumida en su programa de investigación [Darse un exterior para pensar]), Japón designa dos cosas a un tiempo. Es objeto de numerosas investigaciones en el campo de los Estudios Culturales. Y se acaba transformando en desvío crucial para repensar desde fuera nuestra identidad como occidentales (ver [Curriculum vitae]). La unión de ambas facetas designa la condición que Silvia reivindica para sí, la de “un observador participante”.
Bibliografía
1972: L'École hors de l'École, Éditions Du Cerf, París, Francia.
1974: La Educación de Masas, Editorial Atenas, Madrid, España.
1977: Frei, Allende, Pinochet: la Educación en Chile, Ed. Sígueme, Salamanca, España.
1977: Niger: Bases d'une politique d'Éducation Permanente¨, Presses de l'UNESCO, París.
1978: Essais sur la Dépendance Culturelle en Amérique Latine, Éd. Latines, Ginebra, Suiza.
1980: O Portugal e a Refórma da Educaçao (et alii), Ediçoes do Ministério da Educaçao, Lisboa, Portugal, vol. I y II.
1987: Teorías Occidentales sobre la Sociedad Japonesa: Siglos XVI-XX (seminario), Barcelona, España.
1990: Elementos de Estructura Social Japonesa. Una perspectiva occidental, Co-edición, Barcelona, España.
1993: Kyodo Kumiai: una Visión Socio-económica de las Cooperativas en el Japón, Instituto para la Promoción de las Cooperativas, Generalitat de Catalunya, Barcelona, España.
1995: Elements d'Estructura Social Japonesa, Barcelona, España.
1995: Las relaciones bilaterales Japón-España, (director del proyecto y coordinador del libro conmemorativo), INEHCA, Barcelona.
2000: La Invención de Japón, Editorial Norma, Buenos Aires.
2001: Trabajos de amor en vano (traducción de Love's Labour's Lost, comedia de William Shakespeare), Editorial Norma, Buenos Aires.
2002: El Viaje. Poemas, Editorial Paradiso, Buenos Aires.
2004: Celebración. Poemas, Editorial Bajo la Luna, Buenos Aires.
2005: El libro del haiku. Antología bilingüe, Editorial Bajo la Luna, Buenos Aires.
2007: Alada claridad. Poesía japonesa en traducción, Ed. Pre-Textos, Valencia, España.
2008: El libro del haiku. Antología revisada, Editorial Visor, Madrid, España.
2008: Libro de amor de Murasaki. Poesía japonesa en traducción, Editorial Pre-Textos, Valencia, España.
2008: Perros Calientes, Fondo Nacional de las Artes, Ediciones del Dock, Buenos Aires, Argentina.
2009: Japón y el despertar de China. Buenos Aires, Argentina (en preparación).
Visite su blog: http://traducirjapon.blogspot.com
Alberto Silva
From Wikipedia, the free encyclopedia
Alberto Silva (1943- Buenos Aires, Argentina) (http://traducirjapon.blogspot.com) academician, sociologist and poet. He is the author of essays, poetry collections and has carried out research of Cultural Sociology focusing mostly on Japan and East Asia. He has also translated several Japanese classic poets into Spanish.
In close relation with Asia since the 70s, he spent time in Japan on several occasions, and lived in Kyoto for 13 years since 1996. He had previously founded and headed for a decade the Center for Japanese Studies at the University of Barcelona, Spain.
In Silva’s reflection Culture and Politics intermingle; Poetry (including his own) and concrete life experience become accomplices. In line with his masters, for him “life is the task of a man seeking for knowledge”. Yet knowledge at the end overcomes simple research and reaches the shore of something to be delivered with the words of Zen.
According to his views (summarized in his research programme [Darse un exterior para pensar]), Japan is a two-fold issue. It is the object of his numerous research in the field of Cultural Studies. It also becomes a crucial opportunity for rethinking our own condition of contemporary Westerners (see extended [Curriculum vitae]).
Bibliography
1972: L'École hors de l'École, Éditions Du Cerf, París, Francia. 1974: La Educación de Masas, Editorial Atenas, Madrid, España. 1977: Frei, Allende, Pinochet: la Educación en Chile, Ed. Sígueme, Salamanca, España. 1977: Niger: Bases d'une politique d'Éducation Permanente¨, Presses de l'UNESCO, París. 1978: Essais sur la Dépendance Culturelle en Amérique Latine, Éd. Latines, Ginebra, Suiza. 1980: O Portugal e a Refórma da Educaçao (et alii), Ediçoes do Ministério da Educaçao, Lisboa, Portugal, vol. I y II. 1987: Teorías Occidentales sobre la Sociedad Japonesa: Siglos XVI-XX, Ediciones UAB, Barcelona, España. 1990: Elementos de Estructura Social Japonesa. Una perspectiva occidental, (seminar) Barcelona, España. 1993: Kyodo Kumiai: una Visión Socio-económica de las Cooperativas en el Japón, Instituto para la Promoción de las Cooperativas, Generalitat de Catalunya, Barcelona, España. 1995: Elements d'Estructura Social Japonesa, Barcelona, España. 1995: Las relaciones bilaterales Japón-España, (head of project), INEHCA, Barcelona. 2000: La Invención de Japón, Editorial Norma, Buenos Aires. 2001: Trabajos de amor en vano (translation of Love's Labour's Lost, by William Shakespeare), Editorial Norma, Buenos Aires. 2002: El Viaje. Poetry, Editorial Paradiso, Buenos Aires. 2004: Celebración. Poetry, Editorial Bajo la Luna, Buenos Aires. 2005: El libro del haiku. Bilingual anthology, Editorial Bajo la Luna, Buenos Aires. 2007: Alada claridad. Japanese Poetry in translation, Ed. Pre-Textos, Valencia, España. 2008: El libro del haiku. Revised anthology, Editorial Visor, Madrid, España. 2008: Libro de amor de Murasaki. Japanese Poetry in translation, Editorial Pre-Textos, Valencia, España. 2008: Perros Calientes, Laureat by Fondo Nacional de las Artes, Ediciones del Dock, Buenos Aires, Argentina. 2009: Japón y el despertar de China. Buenos Aires, Argentina (coming soon).
Visit his blog:
Wikimedia foundation. 2010.