There's No Disgrace Like Home

There's No Disgrace Like Home
There's No Disgrace Like Home
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 1
Episodio 4
Código de producción 7G04
Guionista(s) Al Jean y Mike Reiss
Director Gregg Vanzo y Kent Buttersworth
Fecha de emisión 28 de enero de 1990, en EE. UU.
Gag de la pizarra "No debo eructar en clase".
Gag del sofá Homer cae del sofá pues no cabe.[1]

There's No Disgrace Like Home, llamado Una familia modelo en Hispanoamérica y Hogar, agridulce hogar en España es el cuarto episodio de la primera temporada de la serie animada de televisión Los Simpson, emitido originalmente el 28 de enero de 1990.[2] El episodio fue escrito por Al Jean y Mike Reiss, y dirigido por Gregg Vanzo y Kent Buttersworth.[1]

Contenido

Sinopsis

Hoy es el día de campo que se realiza todos los años en la mansión del Sr. Burns, al cual obviamente asiste Homer con su familia. Antes de llegar, Homer advierte a cada integrante de su familia que deben comportarse y parecer una familia normal, para así no desagradar a su jefe que tiene la costumbre de despedir a aquellos que no se comporten en su casa.

Finalmente, y a pesar del emborrachamiento de Marge y a las travesuras de Bart, Homer sale sin problemas del día de campo, pero al ver la realidad de otras familias, decide dar un vuelco a sus vidas. Primero observan el comportamiento de otras familias de su calle desde afuera de sus casas por la ventana que da al salón. Luego, estando en el bar de Moe ve el anuncio del Dr. Marvin Monroe durante la pelea de boxeo por televisión para asistir a una terapia y mejorar la relación de familia. Su costo es de 250 dólares, para lo cual gasta el dinero guardado para los estudios universitarios de sus hijos y empeña la televisión.

La terapia no funciona y el Dr. Monroe termina echando a Los Simpson de la consulta, pero como decía el anuncio en televisión, si la terapia no funcionaba, se le debía pagar al paciente el doble de lo que habían pagado, por lo que Homer sale con 500 dólares en los bolsillos, con lo que comprarán una nueva televisión.

Referencias culturales

  • El nombre del capítulo es un homenaje a la famosa frase "There's no place like home" (No hay lugar como el hogar) de Dorothy de El Mago de Oz.
  • En la película Die Hard 2, cuando la azafata del avión en el que va la esposa de McClane pone el proyector con la televisión local para distraer a los pasajeros, puede verse el episodio There's No Disgrace Like Home de Los Simpson proyectado en la pantalla.

Referencias

  1. a b Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «There's No Disgrace Like Home» (en inglés). BBC. Consultado el 28-06-2008.
  2. «There's No Disgrace Like Home» (en inglés). TheSimpsons.com. Consultado el 28-06-2008.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • There’s No Disgrace Like Home — «There s No Disgrace Like Home» «Нет места позорней дома» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • There's No Disgrace Like Home — Эпизод Симпсонов «There s No Disgrace Like Home» Шокотерапия № эпи …   Википедия

  • There\'s No Disgrace Like Home — Эпизод Симпсонов «There s No Disgrace Like Home» Шокотерапия № эпизода …   Википедия

  • There's No Disgrace Like Home — ] It was an early episode for Mr. Burns, who was voiced by a different actor than in later seasons. Originally, the character was influenced by Ronald Reagan, a concept which was later dropped. The idea that he would greet his employees using… …   Wikipedia

  • Like a Rolling Stone — Single par Bob Dylan extrait de l’album Highway 61 Revisited Pays  États Unis …   Wikipédia en Français

  • List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye …   Wikipedia

  • Simpsonothérapie — Saison 1 Épisode no 4 Titre original There s No Disgrace Like Home Titre québécois On est pas si pires Code de production 7G04 …   Wikipédia en Français

  • Eddie y Lou — son personajes de la serie de dibujos animados Los Simpson, creada por Matt Groening. Ambos son integrantes de la Policía de Springfield, compañeros y subordinados de Clancy Wiggum. La voz original de Eddie se la da Harry Shearer y la de Lou Hank …   Wikipedia Español

  • On est pas si pires — Simpsonothérapie Simpsonothérapie Saison 1 Épisode n°4 Titre original There s No Disgrace Like Home Titre québecois On est pas si pires Code de production 7G04 1e diffusion aux …   Wikipédia en Français

  • Simpsonotherapie — Simpsonothérapie Simpsonothérapie Saison 1 Épisode n°4 Titre original There s No Disgrace Like Home Titre québecois On est pas si pires Code de production 7G04 1e diffusion aux …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”