Kjell Askildsen

Kjell Askildsen
Kjell Askildsen
Nacimiento 30 de septiembre de 1929
Mandal, Noruega
Ocupación Escritor
Nacionalidad Noruego
Género relato breve

Kjell Askildsen (30 de septiembre de 1929, Mandal, Noruega) es uno de los grandes maestros actuales del relato breve. Su primer libro, Heretter følger jeg deg helt hjem (Desde ahora te acompañaré a casa), publicado en 1953 fue aclamado por la crítica, y al tiempo prohibido por «inmoral» en la biblioteca pública de su ciudad natal, debido a su alto contenido sexual.

Askildsen es un escritor reconocido mundialmente y traducido a cerca de veinte lenguas.

La crítica literaria en España ha dicho de él:

  • «Todo un lirismo de la mejor especie (nada de poeticidades) y con deje sordo de ironía, una especie de forma escandinava del sarcasmo (naturalmente helada) que nos deja, tras leer estos cuentos, destemplados y como un poco al borde del abismo. Un abismo innombrado, silencioso, raro y amenazante» (José F. de la Sota, Pérgola).
  • «Askildsen es un maestro consumado e indiscutible en el arte sombrío de reflejar un mundo tan poco razonable como absurdo. Tan inhabitable como dado a la costumbre o, si se prefiere, a ese "instinto de conservación, duro de roer", como él mismo lo definía». (Mercedes Monmany, ABCD las artes y las letras)
  • «Él te da información y tú compones. Muy bien. Nos gusta componer. ¿Qué pasa? Tú mismo. Mola. En el relato 'Elisabeth' que hoy les colgamos pueden comprobarlo. Bien escondidos los sentimientos y al final te encuentras con una geometría en la que no sabes si el vértice es la madre, el hermano o la cuñada. Puede que todos. Y ahí tenemos talento». (Alejandro Gándara, Blog El Escorpión, elmundo.es)
  • «Uno de los más respetables escritores noruegos vivos que lleva más de medio siglo como aséptico notario de la soledad y del solitario. De aquello que acecha a las personas solas, en pareja o en compañía. Su último libro de relatos editado en España, Los perros de Tesalónica, así lo confirma. Askildsen logra mostrar los miedos agazapados y la hibernación de los rencores, del cinismo de la maldad, de la infelicidad de la rutina y de los sentimientos que el ser humano esconde bajo bellas y formales palabras y gestos. Arrostra con pulso firme y elegante los fantasmas interiores que arrastran las personas en las situaciones normales. Da cuenta del tictac del desaliento emocional hasta convertirse en un gran escritor del relato». (Winston Manrique, Babelia)
  • «Sobrio, conciso y claro como el hielo, pocos como el noruego Kjell Askildsen consiguen en muy pocas lineas retratar la llamada "sociedad del bienestar" como una aburrida estructura de consumidores que no consigue expresar ni un solo sentimiento. // Kjell Askildsen, autor famoso en su país y que ha suscitado críticas muy favorables con sus tres libros traducidos hasta la fecha [...], representa, a sus 77 años, un hito en la literatura contemporánea escandinava y europea. Sus señas de identidad literaria radican en la contención, la brevedad y la concisión formales y en la irónica, sarcástica y ácida visión de la realidad en lo sustancial». (José Luis Charcán, La Razón)

Todos sus libros hasta la fecha, excepto Todo como antes (Debolsillo), han sido publicados en la Editorial Lengua de Trapo y traducidos por Kirsti Baggethun y Asunción Lorenzo.

Obra publicada en español

Narrativa

  • Un vasto y desierto paisaje Premio de la Crítica en Noruega, 1983, (2002, Lengua de Trapo).
  • Últimas notas de Thomas F. para la humanidad (Premio de la Crítica en Noruega) y Un repentino pensamiento liberador (Premio Riksmål, 1987), (2003, Lengua de Trapo).
  • Los perros de Tesalónica, (2006, Lengua de Trapo).
  • Desde ahora te acompañaré a casa, (2008, Lengua de Trapo).
  • Todo como antes (2008, Debolsillo) con prólogo de Julián Rodríguez. Incluye: Un vasto y desierto paisaje, Últimas notas de Thomas F. para la humanidad y Los perros de Tesalónica.
  • Cuentos, (2010, Lengua de Trapo). Cuentos reunidos (2010, Lengua de Trapo, Argentina).

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Kjell Askildsen — (* 30. September 1929 im südnorwegischen Mandal) ist ein norwegischer Schriftsteller, der oft als „Norwegens Beckett“ bezeichnet [1] oder in die Nähe des US Autors Raymond Carver gerückt wird. Anfangs Romancier, verlegte sich Askildsen im Laufe… …   Deutsch Wikipedia

  • Kjell Askildsen — (born September 30, 1929 in Mandal, Norway) is a Norwegian writer. He is probably best known for his minimalistic short stories.His first book, the short story collection Heretter følger jeg deg helt hjem (1953), raised controversy, especially in …   Wikipedia

  • Askildsen — Kjell Askildsen (* 30. September 1929 in Mandal) ist ein norwegischer Schriftsteller. Er hat Novellen und Romane veröffentlicht und wurde mit vielen Preisen ausgezeichnet. Er schreibt auf Riksmål. Bibliographie 1953 Heretter følger jeg deg helt… …   Deutsch Wikipedia

  • Kjell — ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname 2.2 Familienname …   Deutsch Wikipedia

  • Askildsen — Ạskildsen,   Kjell, norwegischer Schriftsteller, * Mandal (Provinz Vest Agder) 30. 9. 1929; behandelt in seinen Erzählungen und Romanen besonders die Probleme Heranwachsender in engem Kleinstadtmilieu und Entfremdungstendenzen in der… …   Universal-Lexikon

  • Аскильдсен, Хьелль — Хьелль Аскильдсен Kjell Askildsen Kjell Aski …   Википедия

  • Норвежская литература — Норвежская литература  литература на норвежском языке, либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках). История Норвежской литературы восходит ко временам языческой эддической и скальдической поэзии (IX X века).… …   Википедия

  • Norwegian literature — By category Norwegian language List of writers Norwegian authors Writers Novelists Playwrights Poets Essayists …   Wikipedia

  • Liste der Biografien/As — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Liste norwegischer Autoren — Dies ist eine Übersicht bekannter Schriftsteller der norwegischen Sprache. A Hans Aanrud (1863–1953) Ivar Aasen (1813–1896) Finn Alnæs (1932–1991) Ingvar Ambjørnsen (*1956) Tryggve Andersen (1866–1920) Peter Christen Asbjørnsen (1812–1885) Kjell… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”