La mariscala

La mariscala

La mariscala es el título de una obra literaria del escritor peruano Abraham Valdelomar (Lima, 1915). Es una biografía novelada de Francisca Zubiaga y Bernales, la famosa “Mariscala”, esposa del Gran Mariscal del Perú don Agustín Gamarra, figuras ambas de la política peruana de los primeros lustros de la República (décadas de 1820 y 1830).

Una versión teatral de esta misma obra y con el mismo título compuso Valdelomar en colaboración de José Carlos Mariátegui (Lima, 1916).

Contenido

Detalles de la publicación

Impresa en los Talleres Tipográficos de la Penitenciaría de Lima, en 119 páginas y a dos colores, apareció en enero de 1915, aunque la carátula está fechada en 1914. Fue el primer libro formal publicado por el autor, que hasta entonces había dado a la luz sus crónicas, cuentos y poemas solo a través de la prensa. La portada del libro está impresa en caracteres antiguos, imitando la de los libros coloniales y dice así:

LA MARISCALA/. Doña Francisca Zubiaga y Berna-/ les de Gamarra, cuya vida refie-/ re y comenta Abraham Valdelo-/ mar, en la Ciudad de los Reyes/ del Perú-MCMXIV. Impreso en los talle-/ res tipográficos de la/ Penitenciaría: Lima,/ MCMXIV.

El autor lo dedicó a José de la Riva Agüero y Osma y a la ciudad del Cuzco, la patria de Gamarra y de “la mariscala”.

Contexto

Después de su estancia en Italia, Valdelomar retornó a Lima y empezó a laborar como secretario del notable polígrafo e historiador peruano José de la Riva-Agüero y Osma. (1914) De tan provechosa influencia humanística nació en Valdelomar el interés en profundizar más en la historia del Perú, lo que lo llevó a descubrir personajes verdaderamente novelescos. Sobre todo le llamó la atención la vida de Francisca Zubiaga de Gamarra, a quién la historia conoce con el sobrenombre de "la mariscala" por sus proezas personales y sus viriles intromisiones en cuarteladas y revueltas de los primeros años de la República peruana. A tan fascinante personaje ya había dedicado varias páginas la escritora francesa Flora Tristán en “Peregrinaciones de una paria”. Todo ello, sumado a sus contactos con parientes vivos tanto del mariscal Gamarra como de “doña Pancha”, hizo nacer en Valdelomar la idea de escribir una biografía novelada, proyecto en el que fue alentado por el mismo José de la Riva-Agüero y Osma. En la tarea de reunir materiales para su redacción, Valdelomar apeló a testimonios escritos y orales, editados e inéditos.

Crítica

Según Luis Alberto Sánchez, el libro “es una pequeña obra maestra, insólita en un principiante —pues lo era— de veintiséis años.”[1] Destaca la gran fuerza narrativa del relato, que ratificaba la calidad indiscutible que ya había demostrado el autor con sus cuentos “El caballero Carmelo” y “El vuelo de los cóndores”, publicados poco tiempo atrás. Sin embargo en el plano puramente historiográfico no le ve ningún mérito ni aporte. De similar opinión es Jorge Basadre, quien textualmente dice que la obra es un “ensayo honesto en su propósito, bello en su estilo, aunque a veces excesivo en sus alardes retóricos y débil en su documentación, si bien acertado por redescubrir esta interesante figura republicana (la de “la mariscala”). ”[2]

La versión teatral

La versión dramática de “La mariscala” fue compuesta por Abraham Valdelomar y José Carlos Mariátegui (apodados Conde de Lemos y Juan Croniqueur, respectivamente). Según reza en el pie del título, era un “poema dramático… escrito para la Compañía Mario Padín, y para su representación en el teatro Municipal”, hoy Teatro Segura. Constaba de un prólogo y seis jornadas, pero debido a que no fue editada en su momento como libro formal, su texto ha llegado hasta nosotros de manera fragmentada. Algunas escenas fueron divulgadas por el diario El Tiempo (Lima, 4 de septiembre de 1916).

Notas

  1. Sánchez, Luis Alberto: Valdelomar o la Belle Époque, pág. 163. Lima, INPROPESA , 1987.
  2. Basadre, Jorge: Historia de la República del Perú, octava edición, tomo 14, pág. 3513. Santiago de Chile, s/f

Bibliografía

  • Abraham Valdelomar. Obras. Tomo II. Edición y prólogo de Luis Alberto Sánchez. Lima, Ediciones EDUBANCO, 1988.
  • Sánchez, Luis Alberto: Valdelomar o la Belle Époque, Lima, INPROPESA, 1987.
  • Valdelomar por él mismo (Cartas, entrevistas, testimonios y documentos biográficos e iconográficos). Edición, prólogo, cronología y notas de Ricardo Silva-Santisteban. Fondo Editorial del Congreso del Perú, año 2,000. En 2 Tomos.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Mariscala —   Town   …   Wikipedia

  • Mariscala de Juárez —   Municipality and town   …   Wikipedia

  • mariscala — mariscala. f. desus. Mujer del mariscal …   Enciclopedia Universal

  • mariscala — f. desus. Mujer del mariscal …   Diccionario de la lengua española

  • Mariscala — 34.039166666667 54.776944444444 Koordinaten: 34° 2′ S, 54° 47′ W Mariscala …   Deutsch Wikipedia

  • Mariscala — Original name in latin Mariscala Name in other language La Mariscala, Mariscala State code UY Continent/City America/Montevideo longitude 34.04085 latitude 54.77732 altitude 92 Population 1695 Date 2012 02 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • Mariscala de Juarez — Original name in latin Mariscala de Jurez Name in other language State code MX Continent/City America/Mexico City longitude 17.85972 latitude 98.14083 altitude 1111 Population 2017 Date 2013 07 31 …   Cities with a population over 1000 database

  • Mariscala de Juarez — Admin ASC 2 Code Orig. name Mariscala de Juárez Country and Admin Code MX.20.055 MX …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • El caballero de la rosa — Saltar a navegación, búsqueda Der Rosenkavalier Op. 59 (El caballero de la rosa) es una ópera cómica en tres actos, con música de Richard Strauss y libreto de Hugo von Hofmannsthal y el mismo compositor. Fue estrenada en Dresde el 26 de enero de… …   Wikipedia Español

  • Francisca Zubiaga y Bernales — Primera Dama del Perú 1 de septiembre de 1829 – 20 de diciembre de 1833 Predecesor Mercedes Subirat Sucesor María Josefa Martínez …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”