Antonin Pikhart

Antonin Pikhart

Antonin Pikhart

Antonin Pikhart (7 de abril de 1861 - 1909), jurista, hispanista, catalanista y traductor checo.

Biografía

Hizo estudios de Derecho y trabajó como magistrado del Tribunal civil de Praga. Viajó a España y permaneció algún tiempo en Barcelona. Usó los pseudónimos de "Al Fred", "Alfa", "Alfred" y "Alfred Antonovič". Tradujo a Ángel Guimerá al checo directamente desde el catalán e hizo también traducciones tanto de clásicos españoles (Don Quijote, de Cervantes, José Zorrilla) como de autores coetáneos: Juan Valera, Benito Pérez Galdós, Pío Baroja, Luis Coloma y otros. Sostuvo correspondencia con I. Herrmann, Vicente Blasco Ibáñez, J. V. Sládek y Ramón María del Valle-Inclán

Obras

  • Miguel de Cervantes, Dumyslný rytir Don Quijote de la Mancha; ze španelštiný preložil A. Pikhart. Praha: Tiskem a nákladem J. Otty, 1898 y 1899, 2 vols.
  • Luis Coloma, Maličkosti; ze španělštiny přeložil A. Pikhart. Nakladatel.údaje Praha: F. Šimáček, 1897.
Obtenido de "Antonin Pikhart"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Hispanismo — Para otros usos de este término, véase Hispanismo (desambiguación). Ilustración de Gustave Doré para Don Quijote (1863). El hispanismo es el estudio de la cultura española e hispanoamericana …   Wikipedia Español

  • The Fabulous World of Jules Verne — Infobox Film name = The Fabulous World of Jules Verne caption = HMS Sword in the film director = Karel Zeman producer = Zdeněk Novák writer = Jules Verne František Hrubín Milan Vacha Karel Zeman narrator = Hugh Downs starring = Lubor Tokos Jana… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”