- Pendragón
-
Pendragón
Pendragón Diseñador(es) Greg Stafford Editorial(es) Chaosium
Green Knight Publishing
White WolfFecha de publicación 1985 (1ª edición Chaosium)
1990 (3ª edición Chaosium )
1993 (4ª edición Chaosium )
1999 (4ª edición reimpresa Green Knight Publishing)
2005 (5ª edición White Wolf)Género(s) Novela histórica Sistema propio Pendragón, o según su título original inglés King Arthur Pendragon, es un juego de rol en el que los jugadores interpretan el papel de caballeros que viven en la época legendaria del Rey Arturo. Fue originalmente escrito por Greg Stafford y publicado por Chaosium. Fue más tarde adquirido por Green Knight Publishing, quien a su vez vendió los derechos a White Wolf, Inc. en 2004. En 1991 la 3ª edición de Pendragón ganó el premio Origins Award por las «mejores reglas para rol del año 1990».[1]
Contenido
Universo de juego
Pendragón tiene una base literaria, en este caso el romance arturiano del siglo XV La muerte de Arturo.
Las aventuras son comúnmente de carácter político, militar o espiritual, a la inversa de los juegos de mazmorras, y son presentadas tomando el lugar de eventos congruentes de la leyenda de Arturo. Una importante parte del juego es el tiempo entre las aventuras, durante el cual sus jugadores tienen que gobernar sus reinos, casarse y tener hijos. Normalmente los personajes tienen una campaña al año, y las campañas comúnmente siguen a través de generaciones, con jugadores que retiran sus personajes y tomando el papel del puesto que tenía. La influencia de esta idea se puede ver en un juego de rol como Ars Magica (1987), en el que las campañas también pueden tomar años en alcanzar su desenlace y cuya ambientación también se sitúa la Europa medieval.
Sistema de juego
El sistema de juego de Pendragón es notable por sus reglas sobre la personalidad. Estas reglas están basadas en dos conceptos: rasgos y pasiones.[2] Ambos ayudan al jugador a controlar y representar el comportamiento de su personaje. El juego usa un sistema de reglas propio basado en el uso de un dado de 20 caras. Los personajes jugadores se ven atribuidos de una serie de habilidades graduadas de 1 a 20. Cuantos más puntos tenga un personaje jugador en una determinada habilidad más competente será en ella y más oportunidades tendrá de realizar acciones que de ella dependen, pues el resultado de las tiradas de dado de 20 deberán ser iguales o inferiores a su grado de habilidad. Este sistema basado en la necesidad de obtener un resultado igual o inferior a un cierto grado de habilidad hace de Pendragón el heredero más lejano del sistema más utilizado por Chaosium: Basic Role-Playing,[3] la diferencia está en que Basic Role-Playing usa de un dado de cien y no de un dado de 20. El juego tiene también algunas tablas con las que poder determinar el número de familiares del personaje así como lo que les sucede entre aventuras.
Historia
La primera edición, publicada por Chaosium en 1985, se vendió en formato de caja y fue escrita por Greg Stafford. Chaosium planeó una segunda edición con pequeños cambios en las reglas, pero esta edición nunca vio la luz y sus contenidos fueron fusionados con la tercera edición (de 1990). La cuarta edición, publicada por chaosium en 1993 y reimpresa por Green Knight Publishing en 1999, fue lanzada con un simple manual, las reglas principales permanecían como en la tercera edicición pero se incluían reglas para la creación de personajes con habilidades mágicas. Green Knight Publishing también publicó una versión de la cuarta edición para jugadores principiantes en 2000, llamándola The Book of Knights. El diseñador original Greg Stafford produjo la quinta edición, publicada por White Wolf en diciembre de 2005. El suplemento más notable de esta edición es The Great Pendragon Campaign («gran campaña de Pendragón»), un libro con multitud de escenarios que detalla eventos, aventuras y personajes del reino de Uther Pendragon desde el año 485 hasta el final de la época Arturiana. Este suplemento ganó el premio Diana Jones Award en 2007[4] y su versión anterior (The Pendragon Campaign), ganó el premio Origins Award al mejor suplemento de rol en 1985.[5]
Con el paso del tiempo el juego ha ido creando un número de suplementos que tratan sobre las areas relacionadas con la Bretaña artúrica así como sobre los personajes fuera del contexto de los bretones:
- Sajones - Los orígenes de los Anglo-Sajones; Anglos, Sajones, Jutos y franceses.
- Tras la Muralla - Pictland (Caledonia); Generaciones de personajes Escoceses.
- Costa Pagana - Irlanda; Generaciones de personajes tribales de Irlanda.
- Tierra de gigantes - Áreas nórdicas bajo el mandato de Beowulf; generaciones de los hombres del norte.
- Lujuria y Sangre - Anglia.
- Bosque peligroso - Cumbria.
- Montaña Savatica - Cambria (Wales)
Los tres últimos eran intrínsecos al reino de Arturo, pero usaban las generaciones de personaje estándar.
Pendragon Pass es un proyecto hecho por los fans que permite jugar en Glorantha, también permite jugar a Runequest utilizando una adaptación de la mecánica de Pendragón.[6]
Ediciones originales estadounidenses
- 1985: primera edición
- Segunda edición: nunca existió (el proyecto fue abandonado y el material realizado fue añadido a la tercera edición)
- 1990: tercera edición
- 1993: cuarta edición
- 1999: reimpresión de la cuarta edición
- 2000: The Book of Knights, adaptación de la cuarta edición (para jugadores principiantes)
- 2005: quinta edición, en cartoné
- 2008: reimpresión en rústica de la quinta edición
Traducciones en castellano
Pendragón fue traducido y publicado en castellano por la editorial barcelonesa Joc Internacional en septiembre de 1992.[7] Además del libro básico de reglas dos suplementos también fueron traducidos y publicados: Caballeros aventureros, una ampliación del mundo de Pendragón,[8] destinado a aumentar el número y el detalle de los personajes interpretables en el juego, y Magia céltica, suplemento de magia para Pendragón,[9] destinado a la creación de personajes magos así como a la descripción de la magia y el mundo de las Hadas en el universo del juego. Curiosamente, para la portada de Magia céltica Joc Internacional utilizó la ilustración de cubierta de la cuarta edición original, pintada por Stephen King[10] en 1993. Estos dos suplementos habían sido incluidos en la cuarta edición estadounidense original de Pendragón (Chaosium, agosto de 1993) pero mientras que Caballeros aventureros había sido vendido separadamente por Chaosium en el inglés original, Magia céltica sólo fue vendido separadamente por Joc Internacional, traduciéndolo del capítulo correspondiente del libro básico de reglas de la cuarta edición en inglés. Efectivamente la tercera edición original estadounidense de 1990, a partir de la cual Joc Internacional había realizado su traducción de 1992, no autorizaba la generación de personajes magos o la generación de personajes femeninos, como era el caso de la cuarta edición estadounidense de 1993.
Referencias
- ↑ Best Roleplaying Rules of 1990 by Academy of Adventure Gaming Arts & Design (en inglés)
- ↑ En la traducción en castellano de Pendragón (de la editorial Joc Internacional) el sistema de rasgos y pasiones está explicado en las páginas 37-38 en lo que refiere a la creación de personajes y en las páginas 129-143 en lo que se refiere a su uso durante el juego.
- ↑ Página web de Basic Role-Playing (en inglés)
- ↑ The Diana Jones Award 2007 (en inglés)
- ↑ Best Roleplaying Supplement of 1985 by Academy of Adventure Gaming Arts & Design (en inglés)
- ↑ Pendragon Pass (en inglés)
- ↑ STAFFORD Greg, El rey Arturo Pendragón, Joc Internacional, Barcelona, primera edición española: septiembre de 1992, título original: King Arthur Pendragon, traducción en castellano de Juan Ignacio Sánchez Pérez, ISBN 84-7831-057-6.
- ↑ STAFFORD Greg, Caballeros aventureros, una ampliación del mundo de Pendragón, Joc Internacional, Barcelona, primera edición española: mayo de 1993, título original: Knights Adventurous, traducción en castellano de Juan Ignacio Sánchez Pérez, ISBN 84-7831-121-1
- ↑ STAFFORD Greg y SHIRLEY Sam, Magia céltica, suplemento de magia para Pendragón, Joc Internacional, Barcelona, primera edición española: marzo de 1994, traducción en castellano de Juan Ignacio Sánchez Pérez, ISBN 84-7831-123-8
- ↑ El presente artículo no puede todavía confirmar si se trata del famoso escritor o si es un ilustrador con el que el escritor comparte el mismo nombre y el mismo apellido
Categoría: Juegos de rol fantásticos
Wikimedia foundation. 2010.