- Phleng Chat
-
Phleng Chat
"Phleng Chat" ("เพลงชาติ") es el himno nacional de Tailandia. Fue adoptado oficialmente el 10 de diciembre de 1939. La melodía fue compuesta por Peter Feit (En Tailandés: Phra Jenduriyang) y la letra fue escrita por Luang Saranupraphan.
En 1939 el nombre del país fue cambiado, de Siam a Tailandia, por lo que se realizó un concurso para la nueva letra del himno. Este fue ganado por Luan Saranupraphan.
Letra en Tailandés y Transcripción<
Letra en Tailandés Transcripción del Tailandés ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย Prathet Thai Ruam Lueat Nua Chat Chua ThaiØ, เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน Pen Pracha Rat, Phathai Khong Thai Thuk Suan, อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล Yu Damrong Khong Wai Dai Thang Muan, ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี Duai Thai Luan Mai, Rak Samak Khi, ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด Thai Ni Rak Sa-ngop, Tae Thueng Rop Mai Khlat, เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่ Ekkarat Cha Mai Hai Khrai Khom Khi, สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี Sala Lueat Thuk Yat Pen Chat Pha Li, เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย Thaloeng Prathet Chat Thai Thawi Michai Cha-yo. Traducción al Español
La traducción del tailandés al español puede tener diferentes interpretaciones
- Tailandia une la carne y la sangre de Thais.
- La tierra de Tailandia pertenece a Thais.
- Larga ha sido tu independencia, desear la soberanía permitió mantenerla,
- Porque Thais se ha unido para siempre.
- Thais es pacífico y cariñoso,
- En la guerra no somos cobardes.
- Nuestra soberanía nunca será amenazada,
- Sacrificaremos cada gota de nuestra sangre por nuestra nación.
- Estamos listos para morir por la libertad, la seguridad y la prosperidad.
Thais se refiere a gente de Tailandia
Música
- Phleng Chat (voz) audio en formato mp3 del Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno de Tailandia
- Phleng Chat (instrumental) audio en formato mp3 del Departamento de Relaciones Públicas del Gobierno de Tailandia
Categorías: Himnos nacionales | Símbolos de Tailandia
Wikimedia foundation. 2010.