- Pra não dizer que não falei das flores (Caminhando)
-
Pra não dizer que não falei das flores (Caminhando)
«Pra não dizer que não falei das flores (Caminhando)» Sencillo de Geraldo Vandré Publicación 1968 Formato En vivo, Festival Internacional da Canção de 1968 Género(s) Música popular brasileña (MPB) Autor(es) Geraldo Vandré Cronología de sencillos de Geraldo Vandré
«Aroeira (1967)»
«Pra não dizer que não falei das flores (Caminhando)»El single "Pra não dizer que não falei das flores" (Para no decir que no hablé de las flores), conocido también como "Caminhando" (Caminando), es una canción creada por el músico brasileño Geraldo Vandré. Fue estrenada en vivo en el III Festival Internacional da Canção de 1968, donde resultó premiada con el segundo lugar, e inmediatamente fue prohibida por la dictadura militar que gobernaba Brasil en ese momento. A partir de ese momento la canción se convirtió en un símbolo de la resistencia contra la dictadura.
Contenido
La letra
La letra comienza con una expresión que se volvió famosa en la cultura brasileña: "caminando y cantando". La canción habla del pueblo, "caminando y cantando y siguiendo la canción", "todos iguales", "en las escuelas, las calles, campos, construcciones". Vandré muestra un pueblo que hace de la flor su más fuerte estribillo (refrão) y que cree que las flores vencerán al cañón (canhão).
La tercera estrofa se refiere a los "soldados perdidos", a quienes "en los cuarteles les enseñan una antigua lección: de morir por la patria y vivir sin razón". La última estrofa es una convocatoria a la acción que refuerza la que hace el estribillo, que se intercala entre cada estrofa:
Los amores en la mente, las flores en el suelo,
la certeza en la frente, la historia en la mano,
caminando y cantando y siguiendo la canción,
aprendiendo y enseñando una nueva lección.
Traducción:
Os amores na mente, as flores no chão,
A certeza na frente, a história na mão,
Caminhando e cantando e seguindo a canção,
Aprendendo e ensinando uma nova lição.El estribillo, de gran importancia en el tema pues se repite dos veces luego de cada estrofa, convoca a movilizarse ("¡ven, vamos!"), pués "esperar no es saber; el que sabe hace ahora, no espera el acontecer".
La música
La canción está construida en base a un ritmo lento y marcado, que reproduce el ritmo de una marcha y le confiere la característica de un himno y que se sucede sobre la reiteración permanente de dos acordes tocados solo con una guitarra: fa# menor-mi mayor.
Las melodías de las estrofas y el estribillo están compuestas sobre la base de las mismas notas y siguen el mismo ritmo, sin embargo las estrofas siguen una acentuación marcada que transmite la idea de marcha constante, que es dejada de lado en el estribillo en coincidencia con el llamado a marchar ("¡ven, vamos!"), para generar un tono de decisión y optimismo.
Censura
Fue estrenada en vivo en el III Festival Internacional da Canção de 1968, donde resultó premiada con el segundo lugar, e inmediatamente fue prohibida por la dictadura militar que gobernaba Brasil en ese momento. A partir de ese momento la canción se convirtió en un símbolo de la resistencia contra la dictadura.
Versiones
La primera artista en interpretar "Caminhando" luego de que los militares dispusieran su censura fue Simone, en 1979,[1] obteniendo un gran éxito de crítica y público. La canción ha sido grabada también por Ana Belén, Zé Ramalho y Charlie Brown Jr.
En 2006 la canción fue usada por el gobierno de Lula para mostrar sus Políticas de Educación, pero con un ritmo diferente.
Véase también
Fuentes
Referencias
Enlaces externos
- "Pra Não Dizer Que Não Falei das Flores" no All Music Guide
- Brune, Krista. "MPB in a Comparative Latin American Context: Music as Social and Political Engagement in the 1960s and 1970s".
Categorías: Canciones de Brasil | Canciones de protesta | Canciones en portugués
Wikimedia foundation. 2010.