Gernikako arbola (canción)

Gernikako arbola (canción)
Para el Árbol, véase Árbol de Guernica.

Gernikako Arbola (trad. «El árbol de Guernica») es el título de una canción (en forma de zortziko) escrita en Madrid por el bardo vasco José María Iparraguirre, música de Juan María Blas de Altuna y Mascarua, concertista de órgano y primer organista de la basílica de Lequeitio, en homenaje al árbol y los fueros vascos.

La canción es un himno no oficial para los vascos, aunque el himno oficial de la Comunidad Autónoma del País Vasco, (Eusko Abendaren Ereserkia), es una melodía popular vasca que se utilizaba como saludo a la bandera, popularizada como "Gora ta gora" cuando Sabino Arana le añadió la letra que también alude al árbol de Guernica.

Letra de la canción "Gernikako Arbola"

Gernikako Arbola

Gernikako arbola
da bedeinkatua
Euskaldunen artean
guztiz maitatua.
Eman ta zabal zazu
munduan frutua
adoratzen zaitugu
arbola santua

Mila urte inguru da
esaten dutela
Jainkoak jarri zuela
Gernikako arbola.
Zaude bada zutikan
orain da denbora
eroritzen bazera
arras galdu gera

Ez zera eroriko
arbola maitea
baldin portatzen bada
Bizkaiko Juntia.
Laurok hartuko degu
pakian bizi dedin
euskaldun jendia.

Betiko bizi dedin
Jaunari eskatzeko
jarri gaitezen danok
laister belauniko.
Eta bihotzetikan
eskatu ezkero
arbola biziko da
orain eta gero.

Arbola botatzia
dutena pentsatu
denak badakigu.
Ea bada jendia
denbora orain degu
erori gabetanik
eduki behar degu.

Beti egongo zera
uda berrikoa
lore aintzinetako
mantxa gabekoa.
Erruki zaite bada
bihotz gurekoa
denbora galdu gabe
emanik frutua.

Arbolak erantzun du
kontuz bizitzeko
eta bihotzetikan
Jaunari eskatzeko,
gerrarik nahi ez degu
pakea betiko,
gure lege zuzenak
hemen maitatzeko.

Erregutu diogun
Jaungoiko Jaunari
pakea emateko
orain eta beti.
Eman indarra ere
zerorren lurrari
eta bendezioa
Euskal Herriari.

El árbol de Guernica

Bendito es el Árbol de Gernika,
amado por todos los euskaldunes.
Da y extiende tu fruto por el mundo,
te adoramos, Árbol sagrado.

Hace unos mil años que se dice
que Dios plantó el Árbol de Gernika.
Manténte en pie ahora y siempre,
si caes estamos perdidos.

No caerás, Árbol querido,
si la Junta de Bizkaia se porta.
Nos uniremos a ti las cuatro provincias
para que viva en paz la grey éuscara.

Arrodillémonos todos para pedir al Señor
que nuestro Árbol viva para siempre.
Y si se lo pedimos de corazón,
el Árbol vivirá ahora y siempre.

todos sabemos
que han planeado tumbar el Árbol.
Ea, paisanos, esta es nuestra hora,
mantengámoslo en pie sin que se caiga.

Vivirás siempre en primavera,
antigua flor sin mancha.
Apiádate de nosotros, querido Árbol,
danos tu fruto sin perder más tiempo.

El Árbol nos responde que vivamos alerta
y que se lo pidamos a Dios con fervor.
No queremos gerra, sino paz duradera
para que se respeten nuestras rectas leyes.

Pidamos a Dios nuestro Señor
que nos conceda paz ahora y siempre,
y que dé también fuerza a tu tierra
y su bendición al País Vasco.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Árbol de Guernica — Para la canción, véase Gernikako arbola (canción). El Árbol de Guernica (en euskera, Gernikako Arbola) es un roble situado delante de la Casa de Juntas en la localidad vizcaína de Guernica y Luno. Este árbol simboliza las libertades tradicionales …   Wikipedia Español

  • Sabino Arana — Sabino Arana. Sabino Policarpo Arana Goiri (Abando, Bilbao, Vizcaya, 26 de enero de 1865 – Pedernales, Vizcaya, 25 de noviembre de 1903) fue un político, escritor e ideólogo español al que se co …   Wikipedia Español

  • Eusko gudariak — Saltar a navegación, búsqueda El Eusko gudariak (originalmente Euzko gudariak , que en castellano se traduce como «guerreros vascos») es una canción popular vasca. Contenido 1 Historia 2 Incidentes de Guernica 3 Letra …   Wikipedia Español

  • Eusko Abendaren Ereserkia — La melodía Eusko Abendaren Ereserkia (cuya traducción literal al castellano sería Himno de la patria vasca ) es el himno oficial de la comunidad autónoma del País Vasco. Es el símbolo acústico más solemne de la comunidad y carece de letra. Eusko… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”