- Ndowé
-
Los ndowé son una tribu étnica de Guinea Ecuatorial, los cuales se diferencian por su dialecto, llamado "combe". Lo habla una pequeña parte de la población, debido a las grandes migraciones de los habitantes de este país, la variedad cultural, y el crecimiento de otras etnias en comparación a ésta, concretamente la fang de población muy superior a la ndowé.
Historia
Los ndowé son una tribu que habitaban la mayor parte de la costa de Guinea Ecuatorial. Hoy día son una pequeña minoría, que apenas conserva sus raíces. Ya por falta de interés, o por ser una minoría frente a otras tribus mucho más extendidas. No se tienen datos concretos de cómo era su dialecto (denominado combe) antes de las colonizaciones sufridas por los diferentes países que llegaron a Guinea Ecuatorial. En el combe se encuentran distintivos que vagamente recuerdan al francés y al inglés, así como otros que evidencian que no es un criollo, sino un dialecto que se ha ido criollizando con el paso del tiempo. Los Ndowé, siempre orgullosos, se denominan "hombres de la costa", por su origen, y mantienen una rivalidad con los fang (los de el interior) dicha rivalidad, aparentemente está desapareciendo, aunque siempre hay alguien dispuesto a reavivar el fuego.
Una de las historias sobre la rivalidad entre las dos tribus, Ndowé y Fang, narra que los ndowé al ser de la costa, eran dueños de la producción de sal marina, y los fang del interior iban a comprársela a sus mujeres, las cuales se dedicaban a estos pequeños negocios. El mal hacer de las mujeres ndowé al darles arena de playa (dado que en Guinea Ecuatorial la arena de la playa en su mayoría es blanca) en vez de la sal, fue uno de los contribuyentes de dicha rivalidad.
Otra de estas teorías, es la trata de esclavos. Los Ndowé, junto con otros pueblos que compartían la costa con ellos. Al igual que el dialecto en su mayoría, posiblemente se vieron implicados en la trata de esclavos. El rencor rezuma de los pueblos del interior, mayormente Fang. Ya que el grupo étnico de la costa, servía de guía y como mano de obra a aquellos que se dedicaban a estas actividades. Lógicamente, estos primeros también eran tratados como esclavos, y sólo obedecían órdenes. Tras el fin de la trata de esclavos, la independencia de Guinea Ecuatorial, sólo se ve reflejado uno de los muchos problemas que existen hoy en día en África, e impiden la creación de verdaderos estados igualitarios. Debido al rencor tribal, y claramente a la ignorancia por cada una de las partes de no ver las cosas desde otro punto de vista.
Ejemplos en Combe
Hola: Amboloo ¿Cómo estas?: ¿Eí djaa? Mañana: Emene´e Cocina (lugar): Kichini´i Baño (lugar): Bacaossi/ Mbadi´i tiquí Comida: Bedjá
Y más palabras lo componen, el "Combe" actual es hablado a la vez con español, prueba que demuestra la pérdida y prestamismo del dialecto (Ya que hay palabras que se han perdido, o no hay); "¿Ove e via registree é seguridad social móo?"= ¿Tú te has registrado en la seguridad social no?.
"Ngué na í vily, na sandi articulo meni égala wikipedia"= Soy Vily(nombre africano, dado de la tribu ndowé) hago este artículo para la wikipedia.
"Jangue a mé aé Mbongoló, mú a via balee na Mbogi, ñangué a mé"= MI padre es Mbongoló, él se casó con Mbogi, mi madre.
Como se puede apreciar, posee uno de los rasgos característicos de las lenguas Bantúes, y son las terminaciones en vocal de todas las palabras. Al igual que el gran uso de prefijos para los tiempos y números;Le é vaa; Estamos aquí/ Iñueni le é vaa; Nosotros estamos aquí/ ¿Randi a é`evara? ¿Quien (O quienes) están ahí?
¿Rá?; ¿Quién?/ ¿Wa rá?; ¿Quienes?/ ¿Wa nii?; ¿Quien de nosotros?
Evoko; Uno/ Ñe baa; Dos/ Ñe lalo; Tres
Na tocandi; Quiero (Lo/la)/ Na toca; No quiero
Los sufijos son más complejos, y como observamos antes, normalmente es el prefijo quien tiende a no cambiar, mientras que la palabra que la acompaña para indicar de qué se trata es la que va modificandoEnlaces externos
Categoría:- Etnias de África
Wikimedia foundation. 2010.