- Niðingr
-
En las sociedades germánicas, Niðingr o nīþ, era un término que implicaba la pérdida del honor y la estigmatización del individuo como villano. En inglés medio existía un término cognado, nithe, que significaba "envidia", "odio", o "malicia".[1]
Un término relacionado era ergi, que comportaba una connotación de falta de virilidad.
Contenido
Nith, argr, ragr y ergi
Véase también: ErgiErgi y argr o ragr se pueden considerar específicamente como palabras soeces o graves insultos para acusar a un individuo de "cobarde", y debido a la gravedad y severidad del término, las viejas leyes escandinavas exigían una retribución frente a tal acusación o, en su defecto, el justo castigo para el acusador si no fuera cierto.
El código grágás islandés (ley del ganso gris)[2] hace referencia a tres palabras equivalentes a "argr": ragr, strodinn, y sordinn, las tres significaban el rol pasivo de un hombre en actividades sexuales con otros hombres.[3] Otro concepto semántico de argr, ragr y ergi era, según el grágás, "sincero (cercano) amigo del hechicero".
Otros ejemplos de las leyes escandinavas: La ley del Gulating[4] se refiere a "no ser suficientemente hombre", "ser un esclavo" o "seiðmaðr (hechicero)". Las leyes de Bergen[5] también se refieren al "seiðmaðr", o "el deseo de mantener relaciones sexuales como macho pasivo (kallar ragann)". La ley de Frostothing[6] se refiere "deseo masculino de mantener bajas relaciones sexuales". Por lo tanto, aparentemente el término ergi estaba fuertemente condicionado, no sólo en el sentido de brujería, falta de virilidad, debilidad y amaneramiento, también a la lujuria y perversión sexual desde el punto de vista de los pueblos nórdicos durante la Edad Media. Los Ergi o afeminados eran considerados como individuos de excesiva lujuria rozando la locura más extrema.[7]
El significado del adjetivo argr o ragr (en anglosajón "earg") estaba vinculado a una naturaleza o apariencia afeminada, especialmente en actos obscenos. Argr era el peor, el insulto más derogatorio conocido de las lenguas nórdicas. Según la ley islandesa, se esperaba que el acusado matase a su acusador inmediatamente.[8] Si el acusado no respondía con violencia, tenía el derecho a demandar una compensación con un duelo, el holmgang, exigiendo la retirada del insulto al acusador o en su defecto retarle a muerte, con el fin de probar que el acusado no era un ser débil y cobarde por no responder adecuadamente.[9]
Níðstöng
Un Níðstöng (del nórdico antiguo un poste maldito), algunas veces conocido como nithstang o nidstang, el bastón de la infamia, era un poste usado para maldecir a un enemigo según la tradición en el paganismo nórdico y actualmente existe una versión usada por algunos grupos neopaganos.
Originalmente el Níðstöng consistía en un largo poste de madera, con una cabeza de caballo recientemente cortada en su parte superior y a veces el poste estaba cubierto con la piel del caballo.[10] El poste se direccionaba hacia donde se encontraba el rival que era el objetivo de la maldición. La maldición podía grabarse con runas en el poste.
Véase también
Referencias
- ↑ Siglo XV níþ de Bosworth & Toller (1898/1921). An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, edición y ampliación de T. Northcote Toller, Oxford University Press
- ↑ Heusler, Andreas (1937) (en Alemán). Isländisches Recht - Die Graugrans. Weimar.
- ↑ Seebold, Elmar (Ed.): Art. arg, in: Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 24. Auflage, Berlin, New York 2002, S. 58.
- ↑ Meißner, Rudolf (1935) (en Alemán). Norwegisches Recht - Das Rechtsbuch des Gulathings. Weimar. p. 123.
- ↑ Meißner, Rudolf (1950) (en Alemán). Stadtrecht des Königs Magnus Hakonarson für Bergen - Bruchstücke des Birkinselrechts und Seefahrerrechts der Jónsbók. Weimar. pp. 65, 105, 347, 349, 437.
- ↑ Meißner, Rudolf (1939) (en Alemán). Norwegisches Recht - Das Rechtsbuch des Frostothings. Weimar. p. 193ff.
- ↑ Ruth Karras Mazo: Sexualität im Mittelalter. Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Hartung, Düsseldorf 2006, p. 275 - 277.
- ↑ Gering, Hugo (1927). B. Sijmons. ed (en Alemán). Kommentar zu den Liedern der Edda. Halle. p. 289.
- ↑ Heusler, Andreas (1911) (en Alemán). Das Strafrecht der Isländersagas. Leipzig. p. 56.
- ↑ Mallet, Paul Henri; Percy, Thomas (trans.) (1847). Northern Antiquities: or, An Historical Account of the Manners, Customs, and Laws, Maritime Expeditions and Discoveries, Language and Literature, of the Ancient Scandanavians. London: George Woodfall & Son. pp. 155–157. http://books.google.com/books?id=Q_yOJHxjC5oC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false.
Categorías:- Historia de Escandinavia
- Historia LGBT
- Mitología nórdica
- Vida y costumbres en la Era vikinga
- Religión y sexualidad
Wikimedia foundation. 2010.