Bandiera rossa

Bandiera rossa

Bandiera rossa

Bandiera Rossa (Bandera Roja) es una canción popular utilizada como himno por los socialistas y especialmente por los comunistas italianos, aunque debido a su popularidad ha sido apropiada también por otros movimientos de izquierda. Bandiera rossa nace en Italia, concretamente en la Lombardía a principios del siglo XX, y es la canción de lucha de aquél país más conocida internacionalmente junto a Bella ciao.

Su música proviene de cantos tradicionales lombardos, a la cual le dio letra Carlo Tuzzi en 1908. Este es el texto original, que no es la que se ha cantado ni se canta habitualmente:

Compagni avanti alla riscossa
bandiera rossa bandiera rossa
compagni avanti alla riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
evviva il socialismo, evviva la libertà.
Degli sfruttati l'immensa schiera
la pura innalzi rossa bandiera
o proletari alla riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
il frutto del lavoro a chi lavora andrà.
Dai campi al mare, dalla miniera
dall'officina, chi soffre e spera
sia pronto è l'ora della riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
soltanto il socialismo è vera libertà.
Non più nemici non più frontiere
sono i confini rosse bandiere
o socialisti alla riscossa
bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
nel solo socialismo è pace e libertà.
Falange audace cosciente e fiera
dispiega al sole rossa bandiera
lavoratori alla riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
evviva il socialismo e la libertà.

De la infinidad de variantes que ha tenido el texto, ya que era música que acompañaba marchas, mitines y protestas, tomemos esta como la versión canónica, de la cual existe una histórica grabación. Era además la versión del Partido Comunista Italiano:

Avanti o popolo, alla riscossa
bandiera rossa, bandiera rossa;
avanti popolo, alla riscossa
bandiera rossa trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
evviva il socialismo e la libertà!
Degli sfruttati l'immensa schiera
la pura innalzi rossa bandiera
o proletari alla riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
il frutto del lavoro a chi lavora andrà.
Dai campi al mare, dalla miniera
dall'officina, chi soffre e spera
sia pronto è l'ora della riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
soltanto il socialismo è vera libertà.
Non più nemici non più frontiere
sono i confini rosse bandiere
o socialisti alla riscossa
bandiera rossa la trionferà.
Bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
bandiera rossa la trionferà
nel socialismo solo è pace e libertà.

En 1962, la Banda y Coro de la Terma de Salsomaggiore grabó al siguiente letra:

Avanti o popolo, alla riscossa
bandiera rossa, bandiera rossa;
avanti popolo, alla riscossa
bandiera rossa s'innalzerà.
Bandiera rossa la s'innalzerà
bandiera rossa la s'innalzerà
bandiera rossa la s'innalzerà
evviva il socialismo e la libertà!
Avanti o popolo, tuona il cannone
rivoluzione, rivoluzione
avanti o popolo, tuona il cannone
rivoluzione vogliamo far.
Rivoluzione noi vogliamo far
rivoluzione noi vogliamo far,
rivoluzione noi vogliamo far;
evviva il socialismo e la libertà.

La versión traducida del original

Bandera Roja

¡Avancemos! ¡A la revuelta!
Bandera roja, roja bandera.
¡Avancemos! Que en la revuelta
la roja enseña triunfará.
La roja enseña triunfará,
la roja enseña triunfará,
la roja enseña triunfará.
¡Viva el socialismo y la libertad!
De los parias, la inmensa hilera
alce la pura, roja bandera.
¡Ah, proletarios, a la revuelta!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
El fruto del trabajo nuestro será.
En el campo, el taller y la mina,
suene ya para los que esperan
la hora final de la revuelta.
La roja enseña triunfara.
La roja enseña triunfara,
la roja enseña triunfara,
la roja enseña triunfara.
que sólo el socialismo es la Libertad.
¡No hay enemigos! Las fronteras
se alzarán de rojas banderas.
¡Ah, comunistas, a la revuelta!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
¡Bandera roja triunfará!
socialismo sólo es paz y libertad.
Falange audaz, consciente y fiera,
ondea al sol la roja bandera,
¡Trabajadores, a la revuelta!
La roja enseña triunfará.
La roja enseña triunfará,
la roja enseña triunfará,
la roja enseña triunfará.
¡Viva el socialismo y la Libertad!

Curiosidades

  • Silvio Berlusconi, siendo presidente, criticaba despectivamente a unos manifestantes que cantaban el Avanti popolo. No conocía el título de la canción.
  • El tenor del proletariado alemán Ernst Busch (1900-1980), la grabó mitad en italiano mitad en alemán.
Obtenido de "Bandiera rossa"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Bandiera Rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine …   Wikipédia en Français

  • Bandiera rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine …   Wikipédia en Français

  • Bandiera Rossa — (итал. Красный Флаг; Красное Знамя) «Bandiera Rossa» («Avanti Popolo»)  итальянская социалистическая песня. Bandiera Rossa  политическая ассоциация …   Википедия

  • Bandiera Rossa — Bandiera Rossa, often also called Avanti Popolo for its first lines, is one of the most famous songs of the labour movement and glorifies the red flag, symbol of the socialist and later communist movement. The text was written by Carlo Tuzzi in… …   Wikipedia

  • Bandiera Rossa — Das Lied Bandiera rossa, oft auch nach seinem Liedanfang Avanti Popolo genannt, gehört zu den bekanntesten internationalen Arbeiterliedern und huldigt der Roten Fahne, dem Symbol der sozialistischen und später der kommunistischen Bewegung. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bandiera rossa — Das Lied Bandiera rossa, oft auch nach seinem Liedanfang Avanti Popolo genannt, gehört zu den bekanntesten internationalen Arbeiterliedern und huldigt der Roten Fahne, dem Symbol der sozialistischen und später der kommunistischen Bewegung. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bandiera Rossa Association (Italy) — The Bandiera Rossa Association (Associazione Bandiera Rossa) is an association of members of the Critical Left party in Italy. Politically it is Trotskyist and is the Italian affiliate of the United Secretariat of the Fourth International (USFI) …   Wikipedia

  • Bandiera Rossa (ассоциация) — …   Википедия

  • Bandiera rosa — Bandiera rossa Bandiera rossa est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires… …   Wikipédia en Français

  • bandiera — (izg. bandiȇra) ž DEFINICIJA reg. zastava; bandira SINTAGMA bandiera rossa (izg. bandiera rȍsa) »crvena zastava«, pjesma talijanskih socijalista; sette bandiere (izg. šȅte bandiere) »sedam zastava«; naziv za političke prevrtljivce… …   Hrvatski jezični portal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”